background image

28

del tapón

Apriete el botón de encendido para aspirar el aire. Des-

pués suelte el botón. NO DEJE la punta de aspiración más 

tiempo del necesario sobre la válvula de aire.

Guarde la botella al vacío en la nevera.

Para volver a abrir la botella deslice la válvula de aire 

hacia arriba. El aire entrará inmediatamente en la botella y 

usted podrá sacar fácilmente el tapón.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Dispositivo de vacío:

Limpiar con un trapo mojado. No sumergir en agua ni lavar 

en el lavaplatos.

Dispositivo de vacío – campana de vacío extraíble:

Saque la campana de vacío extraíble y, si contiene líquidos, 

límpiela. Para sacarla gírela en el sentido indicado por la 

flecha marcada en el dispositivo. Límpiela con agua cali-

ente y jabón. Antes de volver a utilizarla deje que se seque 

bien al aire.

Limpieza de la bolsa al vacío:

Vuelva la bolsa del revés y límpiela con lavavajillas para eli-

minar todos los restos de alimentos. Pásele un trapo seco y 

déjela al aire que se seque bien antes de volver a utilizarla. 

Tenga cuidado de no arrancar la válvula de aire. También 

puede lavar la bolsa en el lavaplatos.

Limpieza de la tapa de vacío y del tapón de vacío para 

botellas:

Lavarlos a mano con un lavavajillas o en el lavaplatos.

Cambiar las pilas:

Quite la tapa del compartimento de las pilas apretando la 

zona marcada. Introduzca seis pilas alcalinas AA teniendo 

cuidado de respetar la polaridad indicada en la tapa del 

compartimento. Vuelva a colocar la tapa del compartimento 

de las pilas.

RECOMENDACIONES DE USO

•  No deje funcionar el dispositivo de vacío durante un largo 

periodo de tiempo. Extraiga el aire en aspiraciones cortas, 

con pausas de unos segundos. 

•  No utilice el dispositivo de vacío para alimentos líquidos. 

Para guardar al vacío este tipo de alimentos han de ser 

congelados previamente.

•  Se recomienda pelar las frutas y blanquear las verduras 

verdes antes de embalarlas al vacío y congelarlas.

•  Para asegurar la limpieza a fondo de la bolsa al vacío 

embalar los alimentos grasos como carne y pescado 

primeramente en una bolsa corriente y después en la bolsa 

de vacío.

•  Prestar atención que los alimentos no tengan bordes 

cortantes o picos puntiagudos y, en caso de los alimentos 

en polvo, tener cuidado de no agujerear la bolsa.

•  Antes de introducir los alimentos en la bolsa rotular la 

etiqueta con el contenido.

GARANTÍA

No están cubiertos por la garantía los daños derivados del 

uso indebido, por ejemplo sobrecalentamiento, decolora-

ción, arañazos, daños causados por caídas al suelo, inten-

tos de reparación y limpieza incorrecta. Quedan también 

excluidas las marcas exteriores causadas por el uso y las 

huellas de desgaste normal.

ELIMINACIÓN Y DATOS TÉCNICOS

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

El dispositivo de vacío no se enciende 

al pulsar el botón de encendido.

Pilas descargadas o mal colocadas.

Compruebe las pilas. Asegúrese que 

las pilas están colocadas de acuerdo 

a la polaridad indicada en la tapa del 

compartimento de las pilas. Introduzca 

pilas nuevas.

El dispositivo de vacío se enciende, 

pero la bolsa no se pega al alimento.

1. Bolsa mal cerrada. 
2. La válvula de aire no se encuentra 

sobre una superficie plana.
3. La punta de aspiración no está en 

contacto estrecho con la válvula de 

aire. 
4. Demasiada presión sobre la válvula 

de aire.
5. Alimentos mal colocados en la 

bolsa.
6. Botón de encendido soltado dema-

siado rápido.

1. Abra la bolsa y vuela a cerrar el cierre 

de click. Pase los dedos por el cierre 

de click para asegurarse que está bien 

cerrado.
2. Cambie la posición de la bolsa para 

que la válvula de aire esté plana y no 

haya ningún alimento debajo de la 

válvula.
3. Asegúrese que la punta aspiradora 

está plana y en el centro de la válvula de 

aire. Aplique presión media.
4.  Se necesita solo presión media. Una 

presión alta podría reducir el débito de 

aire.
5. Coloque los alimentos de modo que 

los alimentos se encuentren debajo de la 

marca de llenado máx. y no debajo de la 

válvula de aire.

VacnPack_20150424.indd   28

21.10.15   15:15

Содержание VAC'N PACK YL-281

Страница 1: ...loi 19 Istruzioni per l uso 21 Gebruiksaanwijzing 24 Instrucciones de uso 27 Haszn lati utas t s 29 N vod k pou it 32 N vod na pou itie 35 Instruc iuni de utilizare 37 Kullan m k lavuzu 40 Gebrauchsan...

Страница 2: ...2 VacnPack_20150424 indd 2 21 10 15 15 15...

Страница 3: ...ikongummi D Vakuumdeckel 12 Luftventil 13 Silikongummi 14 Vakuumierbereich Vakuumieren E Deckel 1 Lebensmittel einf llen Deckel platzieren 2 Ansetzen Luft entziehen 3 Ventil ffnen F Beutel 1 Lebensmit...

Страница 4: ...Attach and pump out the oxygen 3 Open the valve FR D tails 1 pompe vacuum Vac n Pack 3 poches vacuum 1 3l Vac n Pack 3 poches vacuum 3l Vac n Pack 1 couvercle vacuum Vac n Pack Universal taille M 1 bo...

Страница 5: ...serire gli alimenti e chiudere il sacchetto 2 Applicare la macchina per sottovuoto ed estrarre l aria G G Bottiglia 1 Spingere il tappo per sottovuoto per bottiglie nella bottiglia 2 Applicare la macc...

Страница 6: ...vja ki a leveg t 3 Nyissa ki a szelepet ESP Volumen de suministro 1 bomba de vac o Vac n Pack Bolsa de vac o Vac n Pack 3x1 3l Bolsa de vac o Vac n Pack 3x3l Bolsa de vac o Vac n Pack 3x3 3l 1 Tapa u...

Страница 7: ...la te v kuov uz ver na f a e do f a e 2 Nasadi odsa vzduch 3 Otvori ventil CZ 1 x v v va Vac n Pack 3x 1 3l vakuov s ek Vac n Pack 3x 3l Vac n Pack 3x 3 3l vakuov s ek Vac n Pack 1 x univerz ln vakuov...

Страница 8: ...Valfi a n RO Set de livrare 1 x Vac n Pack Pomp de vidare 3 x 1 3 l Vac n Pack Pung de vidare 3 x 3 l Vac n Pack Pung de vida re 3 x 3 3 l Vac n Pack Pung de vidare 1 x Vac n Pack Capac de vidare uni...

Страница 9: ...9 14 13 B D C Lieferumfang Teilebezeichnung A 3 4 4a E F G Bedienung VacnPack_20150424 indd 9 21 10 15 15 15...

Страница 10: ...nd nicht geeignet f r industrielle Anwendungen Verwen den Sie es nur f r Lebensmittel und deren Aufbewahrung Benutzen Sie das Ger t nicht f r Zwecke f r die es nicht bestimmt ist Anspr che jegli cher...

Страница 11: ...hen Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus Nur Batterien des gleichen Typs ein setzen keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander verwenden BEDIENUNG Das V...

Страница 12: ...n Vakuumdeckel einfach abheben Flaschenvakuumverschluss Abbildung G 1 Dr cken Sie den Flaschenvakuumverschluss in die Flasche 2 Dr cken Sie die Vakuumverschlussspitze flach gegen das Luftventil des Fl...

Страница 13: ...s Sie den Vakuumbeutel nicht durchl chern Bevor Sie den Beutel bef llen schreiben Sie die Inhalte auf das wei e Beschriftungsschild Verwenden Sie immer m glichst frische Lebensmittel Bewahren Sie rohe...

Страница 14: ...dem Beutel 6 Der EIN Schalter wurde zu schnell losgelassen 1 de ge 2 da 3 an 4 5 Lu 6 te til te Das Vakuumierger t startet aber der Deckel schlie t nicht richtig es wird keine Luft entzogen Die Abdec...

Страница 15: ...ch unter der F lllinie und nicht unter dem Luftventil befinden 6 Warten Sie einige Sekunden bis Sie sehen dass sich der Beutel rund um die Lebensmit tel fest schlie t Stellen Sie sicher dass das Vakuu...

Страница 16: ...nded All claims due to damage caused by misuse will not be accepted The user assu mes full responsibility SAFETY AND SET UP Please read these operating instructions carefully before using the applianc...

Страница 17: ...n order to open the vacuum bottle sealer pull the air val ve upwards This automatically releases air into the bottle and you can simply lift off the vacuum bottle sealer CLEANING AND CARING Vacuum dev...

Страница 18: ...your fingers check that the click sealer is completely sealed down 2 Change the positioning of the bag so that the air valve lies flat on the tab le and ensuring that no food is stuck under the air v...

Страница 19: ...as un fri go ou un cong lateur Conservez les aliments p rissables de mani re conforme Bien nettoyer les poches couvercles et bouchon vacuum avant usage Cet appareil est pr vu pour un usage priv non po...

Страница 20: ...hes vacuum sont efficace ment nettoy es enveloppez les aliments gras tels que la viande ou le poisson dans un sachet cong lation classique avant de les passer au vacuum Faites attention ce que les ali...

Страница 21: ...nze per l installazione la messa in funzione e la manutenzione corrispondono allo stato pi aggior nato all atto della stampa Dai dati dalle immagini e dalle descrizioni contenuti in queste istruzioni...

Страница 22: ...are il coperchio per sottovuoto sul contenitore Spingere il beccuccio di aspirazione dell aria contro la valvola del coperchio per sottovuoto Premere l interruttore per estrarre l aria Ci vorranno cir...

Страница 23: ...nel sacchetto 6 L interruttore stato rilasciato trop po velocemente 1 Aprire il sacchetto e chiuderlo di di nuovo Verificare l intera chiusura a scatto con le dita per assicurarsi che sia completamen...

Страница 24: ...eze handleiding kunnen geen rechten ontleend worden De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing oneigenlijk g...

Страница 25: ...n lucht in de fles en u kunt de sluiting eenvoudig optillen SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Vacu mapparaat Het vacu mapparaat kan met een vochtige doek afgeno men worden Het vacu mapparaat niet in water domp...

Страница 26: ...of hij volledig gesloten is 2 Leg de zak anders neer Zorg dat het luchtventiel plat op tafel ligt en dat er zich geen levensmiddelen onder het luchtventiel bevinden 3 Zorg dat het luchtzuigmondje in...

Страница 27: ...serve correctamente los alimentos perecederos Limpie y seque a fondo las bolsas de vac o las tapas de vac o y el tap n para botellas antes de cada uso Este dispositivo est destinado exclusivamente al...

Страница 28: ...y congelarlas Para asegurar la limpieza a fondo de la bolsa al vac o embalar los alimentos grasos como carne y pescado primeramente en una bolsa corriente y despu s en la bolsa de vac o Prestar atenc...

Страница 29: ...szemben FELEL SS G KORL TOZ S Az ebben a haszn lati utas t sban tal lhat m szaki inform ci k adatok s az zembehelyez sre m k dtet sre s karbantart sra von atkoz el r sok a rendelkez sre ll leg jabb i...

Страница 30: ...BE gombot a leveg elt vol t s hoz Engedje el a BE gombot amikor a zacsk az lelmiszert szorosan k rbeveszi NE TARTSA a l gtelen t szerkezetet a sz ks gesn l tov bb a l gszelepen T rolja a l gtelen tett...

Страница 31: ...nagy a nyom s a l gszelepen Az lelmiszerek a zacsk ban nem megfelel en lettek elhelyezve A BE gombot t l hamar elengedte Nyissa ki a zacsk t s z rja be jra Ellen rizze az ujjaival a z r szerkeze tet h...

Страница 32: ...n v rozporu s elem pou it jsou vylou eny Ve ker riziko nese provozovatel BEZPE NOST A INSTALACE P e t te si pe liv tento n vod k pou it ne za zen pou ijete P i uv d n za zen do provozu dodr ujte bezp...

Страница 33: ...s ku Obra te s ek naruby a umyjte jej b n m prost edkem k myt n dob aby byly odstran ny ve ker zbytky j del Ot ete jej suchou textili a p ed op tovn m pou it m jej ne chejte d kladn vyschnout Nedrhn t...

Страница 34: ...e s ek a zaklap vac uz v r znovu uzav ete Zkontrolujte cel zaklap vac uz v r prsty zda je zcela uzav en 2 Zm te polohu s ku tak aby vzdu chov ventil le el naplocho na stole a aby pod vzduchov m ventil...

Страница 35: ...v n tesne uzavrie Tento syst m eliminuje takmer plne eliminuje sp lenie mrazom po as zmrazovania V kuov pumpa zobrazenie A Odstr te kryt bat ri tak e zatla te uzatv rac jaz ek Umiestnite es bat ri AA...

Страница 36: ...etky vidite n stopy pou vania Toto plat aj pre be n opotrebenie LIKVID CIA TECHNICK DAJE Ochrana ivotn ho prostredia Nevyhadzujte pr stroj na konci jeho ivotnosti do komun l neho odpadu Zaneste ho na...

Страница 37: ...ate Utilizare conform destina iei AVERTISMENTE Aparatul este destinat exclusiv utiliz rii private Aparatul este destinat exclusiv prepar rii alimentelor Nu utiliza i aparatul n scopuri pentru care ace...

Страница 38: ...ului de vidare pentru sticle Ap sa i butonul PORNIT pentru a ndep rta aerul Apoi elibera i butonul PORNIT NU INE I aparatul de vidat mai mult dec t este necesar pe supap P stra i sticla vidat n frigid...

Страница 39: ...ure can reduce the airflow 5 Organise the food contents ensu ring that they stay under the fill line and are not stuck on the air valve 6 Wait a few seconds until you see the bag sealing firmly around...

Страница 40: ...i in tasarlanm t r Cihaz yaln zca dahili ortamlarda kullan m i in uygundur Cihaz tasar m amac n n d ndaki ama lar i in kullanmay n Kurallara uygun olmayan kullan mdan kaynaklanan hasarlar nedeniyle h...

Страница 41: ...az kar labilir vakum an an kar n ve s v i eriyorsa temizleyin an karmak i in vakumlama cihaz zerinde bulunan ok y n nde a a ya do ru d nd r n Il k sabunlu su ile temizleyin Tekrar yer le tirmeden nce...

Страница 42: ...lt nda olacak ve hava valfinin alt na gel meyecek ekilde yerle tirin 6 Po etin yiyece in etraf nda sabit bir ekilde s k t n g rene kadar birka saniye bekleyin Vakumlama cihaz n n s rekli hava valfinin...

Страница 43: ...eti AC 500 V Min 10 mA Maks zolasyon direnci DC 500 V 10 M dak Maks al ak bas n 0 625 Bar Vakum g c 8 l dakika Po et b y kl 3 farkl b y kl k 220 210 mm 260 280 mm 220 340 mm Vakum kapa b y kl o 20 cm...

Страница 44: ...VacnPack_20150424 indd 44 21 10 15 15 15...

Отзывы: