background image

32  PL

Instrukcja

Legenda zastosowanych piktogramów

Należy przeczytać instrukcje!

Należy przestrzegać ostrzeżeń i 

wskazówek bezpieczeństwa!

Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie 
do pracy wewnątrz, w suchych i 
zamkniętych pomieszczeniach.

Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo 

porażenia prądem elektrycznym!

Wolt (napięcie przemienne)

Prawidłowy sposób postępowania

Herc (częstotliwość)

Lampa ta nie nadaje się do użycia w 

połączeniu z zewnętrznymi regulato-

rami jasności światła i wyłącznikami 

elektronicznymi.

Wat (moc czynna)

Uwaga – gorące powierzchnie!

Klasa ochrony II

b
a

Opakowanie i urządzenie przekazać 

do utylizacji zgodnie z przepisami o 

ochronie środowiska!

Opakowanie składa się z w 100 % 

zutylizowanego papieru.

Żarówkę zakładać tylko w 

suchym otoczeniu 

Niebezpieczeństwo utraty życia i 

wypadku dla dzieci!

Żywotność

ON OFF

Cykle włączania

60 %

< 1 s

60 % < 1s czasu uruchamiania

Rodzaj ochrony

Lampa ścienna LED

 Instrukcja

Gratulujemy Państwu zakupu nowego 
urządzenia. Zdecydowali się Państwo 
na zakup produktu najwyższej jakości. 

Instrukcja obsługi jest częścią składową tego pro-
duktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące 
bezpieczeństwa obsługi, użytkowania i utylizacji 
produktu. Przed pierwszym użyciem produktu należy 
zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczą-
cymi obsługi i bezpieczeństwa. Produktu używać 
wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym 

przeznaczeniem. W przypadku przekazania pro-
duktu innej osobie należy dołączyć do niego całą 
jego dokumentację. Przed uruchomieniem proszę 
sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie i 
czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane.

 

 

Zastosowanie zgodne z 

przeznaczeniem

 Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do 
pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych 
pomieszczeniach.

To urządzenie przewidziano wyłącznie do użytku 
w prywatnym gospodarstwie domowym.

Instrukcja / Bezpieczeństwo

Содержание 14144702L

Страница 1: ... Operation and safety notes APPLIQUE MURALE À LED Instructions d utilisation et consignes de sécurité LED WANDLAMP Bedienings en veiligheidsinstructies LED NÁSTENNÁ LAMPA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny NÁSTĚNNÉ LED SVĚTLO Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LAMPA ŚCIENNA LED Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa ...

Страница 2: ...Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przecz...

Страница 3: ...14144702L 14144706L 4 5 6 7 8 1 9 10 11 12 2 3 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...e 7 Technische Daten Seite 7 Sicherheit Seite 7 Sicherheitshinweise Seite 7 Inbetriebnahme Seite 8 Montage Seite 8 Leuchte ein ausschalten Seite 9 Leuchte ausrichten Seite 9 Leuchtmittel wechseln Seite 9 Wartung und Reinigung Seite 9 Entsorgung Seite 9 Garantie und Service Seite 10 Garantie Seite 10 Serviceadresse Seite 10 Konformitätserklärung Seite 10 Hersteller Seite 10 ...

Страница 6: ...tzyklen 60 1s 60 1s Startzeit Schutzart LED Wandleuchte Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Pro dukts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen ver...

Страница 7: ...weise verur sacht werden wird keine Haftung übernommen LEBENS UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial Es besteht Erstickungsge fahr durch Verpackungsmaterial Kinder unter schätzen häufig die Gefahren Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und daru ber sowie von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder menta...

Страница 8: ...Platzieren Sie die Leuchte so dass sie vor Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist Seien Sie stets aufmerksam Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor Decken Sie die Leuchte nicht mit Gegenständen ab Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklung führen Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die LED schauen Die LED nicht mit einem optischen Instrume...

Страница 9: ... die Steckdose Wartung und Reinigung Hinweis Das Gerät ist wartungsfrei STROMSCHLAGGEFAHR Ziehen Sie den Netzstecker 7 zuerst aus der Steckdose VORSICHT VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN Lassen Sie die Leuchte zunächst vollständig abkühlen STROMSCHLAGGEFAHR Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssig keiten gereinigt oder gar in Wasser...

Страница 10: ...ichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile wie z B Leuchtmittel Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert Serviceadresse Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon DEUTSCHLAND Tel 49 29 61 97 12 800 Fax 49 29 61 97 12 199 E Mail kundenservice briloner com www briloner com Kostenlose Se...

Страница 11: ...al data Page 13 Safety Page 13 Safety notices Page 13 Initial use Page 14 Installation Page 14 Switching the lamp on off Page 14 Adjusting the lamp Page 14 Changing the light bulb Page 14 Maintenance and cleaning Page 15 Disposal Page 15 Warranty and service Page 15 Warranty Page 15 Service address Page 15 Declaration of conformity Page 16 Manufacturer Page 16 ...

Страница 12: ...oduction Congratulations on your new product You have selected a high quality product The instructions for use are a part of the prod uct They contain important information about safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all the operating and safety instructions Only use the product as described and for the indicated purpose When passing this product on to o...

Страница 13: ...perience and or knowledge when supervised or instructed in the safe use of the device and they understand the associated risks Do not allow children to play with the device Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision RISK OF INJURY Do not leave the lamp or packaging material lying unattended Plastic film or bags Styrofoam etc can become dangerous toys for ch...

Страница 14: ... damp or conductive substrate Initial use Installation Remove all packaging materials from the lamp before installing Remove the screws 11 visible on the side of the connection housing 5 and remove the mount ing bracket 10 at the back Mark the drill holes using the slotted holes in the mounting bracket 10 intended for the screws 12 as a guide Now drill the mounting holes approx Ø 6mm depth approx ...

Страница 15: ...ch are marked with abbreviations a and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibre board 80 98 composite materials The product and packaging materials are recyclable dispose of it separately for better waste treatment The Triman logo is valid in France only To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life ...

Страница 16: ...dy as your proof of purchase when enquiring about your product Declaration of conformity This product fulfils the requirements of the applica ble European and national directives Conformity has been demonstrated The relevant declarations and documents are held by the manufacturer Manufacturer Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY ...

Страница 17: ...s techniques Page 19 Sécurité Page 19 Indications de sécurité Page 19 Mise en service Page 20 Montage Page 20 Allumer éteindre la lampe Page 21 Orienter la lampe Page 21 Remplacer l ampoule Page 21 Entretien et nettoyage Page 21 Mise au rebut Page 21 Garantie et service après vente Page 22 Garantie Page 22 Adresse du service après vente Page 23 Déclaration de conformité Page 23 Fabricant Page 23 ...

Страница 18: ...1s 60 1s de temps de démarrage Indice de protection Applique murale à LED Introduction Nous vous félicitons pour l achat de votre nouvel appareil Vous avez opté pour un produit de grande qualité La notice d utilisation fait partie intégrante de celui ci Elle contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et le traitement des déchets Avant d utiliser le produit veuillez prendre...

Страница 19: ...ls causés par une manipulation incorrecte ou par le non respect des consignes de sécurité DAN GER DE MORT ET RISQUE D ACCIDENT POUR LES EN FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveil lance avec l emballage Ils peuvent s étouffer avec les matériaux de l emballage Les enfants sous estiment souvent le danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ...

Страница 20: ...s utilisée pendant un moment Les ampoules utilisées ne sont pas adaptées aux variateurs externes et aux interrupteurs électroniques N utiliser l ampoule que dans un en vironnement sec Pour travailler en toute sécurité Placez la lampe de telle sorte qu elle soit protégée de l humidité et des salissures Soyez toujours vigilant Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez raisonnablement...

Страница 21: ...a douille en la tournant dans le sens anti horaire Utilisez uniquement le type d ampoule décrit au chapitre Caractéristiques techniques À l aide de la ventouse fournie 3 vissez fer mement la nouvelle ampoule LED 2 dans le sens horaire Vérifiez que les éléments sont bien positionnés Rebranchez la fiche secteur 7 dans la prise de courant Entretien et nettoyage Remarque l appareil ne demande aucun en...

Страница 22: ...tant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat le bien doit 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et pos...

Страница 23: ...tie n est aucunement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie Adresse du service après vente Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALLEMAGNE Tel 49 29 61 97 12 800 Fax 49 29 61 97 12 199 E Mail kundenservice briloner com www briloner com Numero de service gratuit Tél 00800 27456637 IAN 332425_1910 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l article par...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...hnische gegevens Pagina 27 Veiligheid Pagina 27 Veiligheidsinstructies Pagina 27 Ingebruikname Pagina 28 Montage Pagina 28 Lamp in uitschakelen Pagina 28 Lichten uitlijnen Pagina 29 Verlichtingsmiddel vervangen Pagina 29 Onderhoud en reiniging Pagina 29 Afvoer Pagina 29 Garantie en service Pagina 29 Garantie Pagina 29 Serviceadres Pagina 30 Conformiteitsverklaring Pagina 30 Fabrikant Pagina 30 ...

Страница 26: ...vallen voor kleuters en kinderen Levensduur ON OFF Schakelcycli 60 1s 60 1s starttijd Beschermingstype Led wandlamp Inleiding Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat U hebt voor een hoogwaardig product gekozen De gebruiksaanwijzing is onderdeel van dit product Zij bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijde ring Maak u voor de ingebruikname van het product vertrouwd...

Страница 27: ...EN KINDEREN Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het ver pakkingsmateriaal Er bestaat gevaar voor ver stikking door verpakkingsmateriaal Kinderen onderschatten vaak de gevaren Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij on der toezicht staan of geïnstrueerd werden ...

Страница 28: ...ige warmteontwikkeling kan tot brand leiden Tijdens het gebruik niet van dichtbij in de LED kijken De LED niet met behulp van een optisch instru ment bijv vergrootglas bekijken Om de verbinding van de lamp met het stroom net volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken Monteer de lamp niet aan buizen Laat de lamp tijdens het gebruik niet onbe waakt achter Overmatige...

Страница 29: ... de lamp nooit met water of andere vloeistoffen worden ge reinigd of in zijn geheel in water worden gedompeld Gebruik geen oplosmiddelen benzine e d De lamp kan hierdoor beschadigd raken Trek de stekker 7 uit het stopcontact Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge pluisvrije doek Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriende lijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers...

Страница 30: ...vernieuwd Serviceadres Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon DUITSLAND Tel 49 29 61 97 12 800 Fax 49 29 61 97 12 199 E mail kundenservice briloner com www briloner com Gratis servicenummer Tel 00800 27456637 IAN 332425_1910 Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 123456_7890 als be wijs van aankoop bij de hand Conformiteitsverklaring Dit product v...

Страница 31: ... Bezpieczeństwo Strona 33 Wskazówki bezpieczeństwa Strona 33 Uruchomienie Strona 34 Montaż Strona 34 Włączanie wyłączanie lampy Strona 35 Ustawienie lampy Strona 35 Wymiana żarówki Strona 35 Konserwacja i czyszczenie Strona 35 Utylizacja Strona 35 Gwarancja i serwis Strona 36 Gwarancja Strona 36 Adres serwisu Strona 36 Deklaracja zgodności Strona 36 Producent Strona 36 Spis zawartości ...

Страница 32: ...ieci Żywotność ON OFF Cykle włączania 60 1s 60 1s czasu uruchamiania Rodzaj ochrony Lampa ścienna LED Instrukcja Gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości Instrukcja obsługi jest częścią składową tego pro duktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi użytkowania i utylizacji produktu Przed pierwszym użyciem produk...

Страница 33: ...przestrze gania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa nie ponosimy żadnej odpowiedzialności NIEBEZPIE CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I ODNIESIENIA OBRAŻEŃ W WYPADKU PRZEZ DZIECI Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania Istnieje zagrożenie uduszeniem spowodowane przez materiał opakowaniowy Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa Niniejsze urządzenie może być używane przez dzie...

Страница 34: ...atła lub wyłącz nikami elektronicznymi Żarówkę zakładać tylko w suchym otoczeniu Prawidłowy sposób postępowania Lampę umieścić w taki sposób aby była za bezpieczona przed wilgocią wiatrem i zanieczyszczeniami Zachować ostrożność Zawsze zwracać uwagę na wykonywane czynności i kierować się roz sądkiem Nie należy zakrywać lampy żadnymi przed miotami Nadmierne wydzielanie się ciepła może spowodować po...

Страница 35: ...tosować wyłącznie żarówki opisane w rozdziale Dane techniczne Wkręcić ostrożnie nową żarówkę LED 2 przy pomocy dołączonej przyssawki 3 zgodnie z ruchem wskazówek zegara Sprawdzić czy zamocowanie jest prawidłowe Włożyć ponownie wtyczkę 7 do gniazdka zasilania Konserwacja i czyszczenie Wskazówka Niniejsze urządzenie nie wymaga konserwacji NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Najpierw wyci...

Страница 36: ...res serwisowy podając następujący numer artykułu 14144702L 14144706L Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie nieprzestrzega nie instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowa nych osób a także części szybkozużywające się jak np elementy świetlne Usługa gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia okresu gwarancji Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art 581 1 wraz z wy...

Страница 37: ...na 39 Bezpečnost Strana 39 Bezpečnostní pokyny Strana 39 Uvedení do provozu Strana 40 Montáž Strana 40 Zapnutí a vypnutí svítidla Strana 40 Nastavení svítidla Strana 40 Výměna osvětlovacího prostředku Strana 41 Údržba a čištění Strana 41 Odstranění do odpadu Strana 41 Záruka a servis Strana 41 Záruka Strana 41 Adresa servisu Strana 42 Prohlášení o shodě Strana 42 Výrobce Strana 42 ...

Страница 38: ...ací cykly 60 1s 60 1 s doba rozsvícení Druh ochrany Nástěnné LED světlo Úvod Blahopřejeme vám ke koupi nového vý robku Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bez pečnost použití a likvidaci výrobku Před používáním výrobku se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost Používejte výrobek jen podle popisu a jen v uda...

Страница 39: ...tečnými zkušenostmi a znalostmi jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí která z jeho používání vyplývají Děti si nesmí s pří strojem neměly hrát Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Nenechávejte svítidlo nebo obalový materiál ležet bez dohledu Plastové fólie pytlíky umě lohmotné díly atd by mohl...

Страница 40: ...nutou lampu bez dohledu Nadměrné zahřívání může vést ke vzniku požáru Toto svítidlo není vhodné k použití jako noční světlo Svítidlo nemontujte na vlhké nebo vodivé podklady Uvedení do provozu Montáž Odstraňte před zahájením montáže veškerý obalový materiál ze svítidla Odšroubujte na straně připojovací krabice 5 viditelné šrouby 11 a sundejte montážní úhel ník 10 ze zadní strany Označte si pomocí ...

Страница 41: ...škodit Vytáhněte zástrčku 7 ze zásuvky Používejte na čištění suchou tkaninu která ne pouští vlákna Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologických materiálů které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů b a Při třídění odpadu se řiďte podle ozna čení obalových materiálů zkratkami a a čísly b s následujícím významem 1 7 umělé hmoty 20 22 papír a lepenka 80 9...

Страница 42: ...ma Tel 00800 27456637 IAN 332425_1910 Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku např IAN 123456_7890 jako doklad o nákupu Prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic Shoda byla prokázána Pří slušná prohlášení a dokumentace jsou uloženy u výrobce Výrobce Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon NĚMECKO Záruka a servi...

Страница 43: ... Bezpečnosť Strana 45 Bezpečnostné upozornenia Strana 45 Uvedenie do prevádzky Strana 46 Montáž Strana 46 Zapnutie vypnutie svietidla Strana 47 Nastavenie svietidla Strana 47 Výmena osvetľovacieho prostriedku Strana 47 Údržba a čistenie Strana 47 Likvidácia Strana 47 Záruka a servis Strana 48 Záruka Strana 48 Servisná adresa Strana 48 Konformitné vyhlásenie Strana 48 Výrobca Strana 48 ...

Страница 44: ...nosť ON OFF Spínacie cykly 60 1s 60 1s čas spustenia Druh ochrany LED nástenná lampa Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prístroja Rozhodli ste sa tým pre vyso kokvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upo zornenia ohľadom bezpečnosti používania a likvi dácie Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými upozorneniami k obsluhe a s bezpečnostnými upozor...

Страница 45: ...v nepre berá výrobca ručenie NEBEZPE ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom Deti často podceňujú nebezpečenstvo Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostat ko...

Страница 46: ...ý Dávajte vždy pozor na to čo robíte a vždy konajte rozvážne Svietidlo neprikrývajte predmetmi Nadmerná tvorba tepla môže viesť k vzniku požiaru Počas prevádzky nepozerajte z krátkej vzdiale nosti do LED LED svietidlá si neprehliadajte pomocou optického nástroja napr lupa Ak chcete svietidlo úplne odpojiť od zdroja prúdu musíte sieťový diel vytiahnuť z elektrickej zásuvky Svietidlo nemontujte na r...

Страница 47: ...e Poznámka Prístroj si nevyžaduje údržbu NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Najskôr vytiahnite sieťovú zástrčku 7 zo zásuvky OPATRNE NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA SKRZE HORÚCE POVRCHY Svietidlo nechajte najskôr úplne vychladnúť NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Z dôvodu elektrickej bezpečnosti sa svietidlo nesmie nikdy čistiť vodou alebo inými kvapalinami a v žiadnom prípade sa nesmie poná...

Страница 48: ...izovanej osoby ako aj diely podliehajúce opotrebovaniu napr osvetľovacie prostriedky Poskytnutím záruky sa záručná doba nepredlžuje ani neobnovuje Servisná adresa Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon NEMECKO Tel 49 29 61 97 12 800 Fax 49 29 61 97 12 199 E mail kundenservice briloner com www briloner com Bezplatné servisné číslo Tel 00800 27456637 IAN 332425_1910 Pre všetky otázky ...

Страница 49: ...Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 12 2019 Ident No 14144702L 14144706L122019 8 IAN 332425_1910 ...

Отзывы: