background image

7

6

FR

 

BE

FR

 

BE

Félicitations !
Avec votre achat, vous avez opté pour un article 
de qualité supérieure. Familiarisez-vous avec 
l‘article avant la première utilisation.

Lisez pour cela avec attention la 

notice de montage suivante et 

les consignes de sécurité.

Utilisez l’article uniquement comme décrit et pour 
les domaines d’application indiqués. Conser-
vez bien cette notice de montage. Lors de la 
transmission de l’article à une tierce personne, 
remettez-lui également tous les documents.

Étendue de la livraison (fig. A)

 

 

1 × dessus de table  1

 

 

4 × pieds de table  2

 

 

4 ×  patins en caoutchouc ne marquant pas le 

sol  3

 

 

4 × rondelles plates  4

 

 

1 × notice de montage

Caractéristiques techniques

Charge maximale :  

5 kg

Dimensions :  

Hauteur : 

44 cm  

 

Ø 

env. 40 cm

Utilisation conforme  

à la destination

L’article n’est pas destiné à une utilisation com-
merciale. L’article est conçu pour être utilisé en 
intérieur.

Symboles utilisés

Date de fabrication  
(Mois/année): 

04/2020

Ne chargez l’article qu’au 
centre. 

Ne montez ou ne vous asseyez jamais 
sur la table.

Consignes de sécurité

 Risque de mort !

 

 

Ne laissez jamais les enfants sans surveil-
lance avec le matériel d’emballage. Il y a 
risque d’asphyxie.

 Risque de blessure !

 

 

Avant d’utiliser l’article, veillez à sa bonne 
stabilité.

 

 

Posez l’article sur un sol plat.

 

 

L’article doit être uniquement utilisé sous la 
surveillance d’adultes et pas comme un jouet.

 

 

L’article n’est ni un appareil de jeu ni un 
appareil d’escalade ! Assurez-vous que les 
personnes, en particulier les enfants, ne se 
hissent pas sur l’article ou ne s’y appuient pas. 
L’article risque de se renverser.

 

 

Contrôlez l’article avant chaque utilisation en 
vue de détecter d’éventuelles détériorations 
ou usures.

 

 

Ne montez ou ne vous asseyez jamais sur la 
table.

Montage (fig. B)

1.  Posez le dessus de table  1  sur un sol plat et 

souple (

attention :

 les sols durs risquent de 

rayer le plateau de table !)

2.  Vissez les quatre pieds de la table  2  dans 

le sens des aiguilles d’une montre au plateau 
de table. Collez les patins en caoutchouc ne 
marquant pas le sol sur la surface d’appui des 
pieds de table. Utilisez un patin en caout-
chouc ne marquant pas le sol pour chaque 
pied de table  3  (fig. 

B

).

3.  Retournez l’article et placez-le au niveau du 

sol (fig. 

C

).

4.  Si la table n’est pas stable, utilisez les ron-

delles plates  4 . Placez une rondelle plate 
sur le filetage de la vis du pied de table 
et fixez ensuite le pied (fig. 

D

). Une fois la 

rondelle plate fixée, vérifiez la stabilité de la 
table. Si la table est toujours instable, utilisez 
une rondelle plate sur un autre pied de table.

Stockage, nettoyage

Stockez toujours l’article au sec et au propre à 
température ambiante lorsqu’il n’est pas utilisé. 
Le laver uniquement à l’eau et le sécher ensuite 
avec un chiffon.  

IMPORTANT ! 

Ne jamais nettoyer avec des 

produits de nettoyage abrasifs.

Remarques relatives  

à la mise au rebut

Mettez l’article et les matériaux d’emballage au 
rebut conformément à la règlementation locale 
actuelle. Les matériaux d’emballage comme par 
ex. les sachets ne doivent pas tomber entre les 
mains des enfants. Conservez le matériel d’em-
ballage hors de portée des enfants.

Mettez l’article et l’emballage au rebut 
de manière respectueuse de l’environ-
nement.

Le code de recyclage sert à identifier 
différents matériaux pour les recycler. 
Le code se compose du symbole de 
recyclage, qui indique le circuit de ré-
cupération, et d’un numéro qui identifie 
le matériel.

Remarques relatives à la garan-

tie et au service après-vente

L’article a été produit avec le plus grand soin 
et a été soumis à un contrôle permanent. Vous 
bénéficiez d’une garantie de 3 ans sur cet article 
à partir de la date d’achat. Veuillez conserver 
le ticket de caisse. La garantie est uniquement 
valable pour les vices de matériel et de fabrica-
tion et devient caduque en cas de manipulation 
abusive ou non conforme. Vos droits légaux, en 
particulier les droits de garantie légale, ne sont 
pas affectés par cette garantie fabricant.

Pour toute réclamation, veuillez vous adresser 
à la ligne téléphonique ci-dessous ou contac-
tez-nous par e-mail. Nos collaborateurs SAV 
conviendront le plus rapidement possible avec 
vous de la marche à suivre. Vous bénéficierez 
dans tous les cas d’un conseil personnalisé. La 
période de garantie n’est pas rallongée par 
d’éventuelles réparations sous garantie, des 
prestations de garantie légale ou des gestes 
commerciaux. Cela vaut également pour les 
pièces remplacées et réparées. Une fois la ga-
rantie expirée, les réparations sont payantes.

Содержание 333901 1910

Страница 1: ...ZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN EN IE IMPORTANT PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY FR BE IMPORTANT CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULT RIEURE LIRE AVEC ATTENTION NL BE BELANGRIJK BE...

Страница 2: ...boly 12 Bezpe nostn pokyny 12 Mont obr B 12 Skladov n i t n 13 Pokyny k likvidaci 13 Upozorn n k z ruce a servisu 13 SK Skladovanie istenie Pri nepou van uskladnite v robok v dy na su chom a istom mie...

Страница 3: ...SK Rozsah dod vky obr A 14 Technick daje 14 Pou vanie na ur en el 14 Pou it symboly 14 Bezpe nostn pokyny 14 Mont obr B 14 Skladovanie istenie 15 Pokyny k likvid cii 15 Pokyny k z ruke a vybaveniu ser...

Страница 4: ...stellen Sie ihn ebenerdig hin Abb C 4 Sollte der Tisch instabil stehen verwenden Sie die Unterlegscheiben 4 Legen Sie eine Unterlegscheibe ber das Gewinde der Schraube des Tischbeins und befestigen S...

Страница 5: ...4 Use the washers 4 if the table is not stable Put a washer over the thread of the screw on the table leg and then attach the table leg Figure D After you have added the washer check if the table is...

Страница 6: ...ue pied de table 3 fig B 3 Retournez l article et placez le au niveau du sol fig C 4 Si la table n est pas stable utilisez les ron delles plates 4 Placez une rondelle plate sur le filetage de la vis d...

Страница 7: ...stabiel staat 4 Plaats een onderlegring over de schroef van de tafelpoot en schroef vervolgens de tafelpoot weer vast afb D Controleer na het plaatsen van de onder legring of het tafeltje nu wel stabi...

Страница 8: ...yklei jedn os onk gumow na nog 3 Rys B 3 Obr ci produkt i ustawi go na r wnej powierzchni Rys C 4 Je eli stolik nie stoi stabilnie u y podk adek 4 Na o y podk adk na gwint ruby nogi a nast pnie przykr...

Страница 9: ...nohu stolu pou ijte jednu pry ovou podlo ku chr nic podlahu 3 obr B 3 V robek oto te a postavte jej obr C 4 Pokud by st l nebyl stabiln pou ijte podlo ky 4 Podlo ku um st te na z vit roubu na noze sto...

Страница 10: ...bezpe enstvo zadusenia Nebezpe enstvo poranenia Pred pou it m v robku d vajte pozor na spr vnu stabilitu Postavte v robok na rovn podklad V robok sa smie pou va iba pod dozorom dospel ch os b a nie ak...

Отзывы: