background image

3

2

Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut.

Lesen Sie hierzu aufmerksam 

die nachfolgende Aufbauan-

leitung und die Sicherheitshin-

weise.

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche. 
Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf. 
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang (Abb. A)

 

 

1 × Tischplatte  1

 

 

4 × Tischbein  2

 

 

4 × Bodenschonendes Gummipad  3

 

 

4 × Unterlegscheibe  4

 

 

1 × Aufbauanleitung

Technische Daten

Maximale Belastung:  

5 kg

Maße:  

Höhe: 

44 cm  

 

Ø 

ca. 40 cm

Bestimmungsgemäße  

Verwendung

Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt. Der Artikel ist für den Ge-
brauch im Innenbereich konzipiert.

Verwendete Symbole

Herstellungsdatum  
(Monat/Jahr): 

04/2020

Belasten Sie den Artikel nur 
mittig. 

Stellen oder setzen Sie sich niemals auf 
den Tisch.

Sicherheitshinweise

 Lebensgefahr!

 

 

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt 
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Er-
stickungsgefahr.

 Verletzungsgefahr!

 

 

Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf 
die richtige Stabilität.

 

 

Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen 
Untergrund.

 

 

Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er-
wachsenen und nicht als Spielzeug verwen-
det werden.

 

 

Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielge-
rät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, 
insbesondere Kinder, nicht an dem Artikel 
hochziehen oder daran anlehnen. Der Artikel 
kann umfallen.

 

 

Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch 
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.

 

 

Stellen oder setzen Sie sich niemals auf den 
Tisch.

Montage (Abb. B)

1.  Legen Sie die Tischplatte  1  auf einen fla-

chen und weichen Untergrund  
(

Achtung: 

Harte Untergründe können zur 

Verkratzung der Tischplatte führen!).

2.  Schrauben Sie die vier Tischbeine  2  im Uhr-

zeigersinn an der Tischplatte fest. Kleben Sie 
die bodenschonenden Gummipads auf die 
Standfläche der Tischbeine. Verwenden Sie 
für jedes Tischbein einen bodenschonenden 
Gummipad  3  (Abb. 

B

). 

3.  Drehen Sie den Artikel um und stellen Sie ihn 

ebenerdig hin (Abb. 

C

).

4.  Sollte der Tisch instabil stehen, verwenden 

Sie die Unterlegscheiben  4 . Legen Sie eine 
Unterlegscheibe über das Gewinde der 
Schraube des Tischbeins und befestigen Sie 
dann das Tischbein (Abb. 

D

). Prüfen Sie nach 

dem Befestigen der Unterlegscheibe des Tisch 
auf Stabilität. Sollte der Tisch weiter instabil 
sein verwenden Sie eine Unterlegscheibe bei 
einem weiteren Tischbein.

Lagerung, Reinigung

Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung 
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. 
Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit 
einem Reinigungstuch trockenwischen. 

WICHTIG! 

Nie mit scharfen Reinigungsmitteln 

reinigen.

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher 
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. 
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder 
unerreichbar auf.

Entsorgen Sie den Artikel und die Ver-
packung umweltschonend.

Der Recycling-Code dient der Kenn-
zeichnung verschiedener Materialien 
zur Rückführung in den Wiederverwer-
tungskreislauf (Recycling). Der Code 
besteht aus dem Recyclingsymbol 
– das den Verwertungskreislauf wider-
spiegeln soll – und einer Nummer, die 
das Material kennzeichnet.

Hinweise zur Garantie  

und Serviceabwicklung

Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. 
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die 
Garantie gilt nur für Material- und Fabrikations-
fehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen 
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech-
te, werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt.

Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich 
bitte an die untenstehende Service-Hotline oder 
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. 
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere 
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. 
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. 
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara-
turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge-
währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies 
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach 
Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen 
sind kostenpflichtig.

DE

 

AT

 

CH

DE

 

AT

 

CH

Содержание 333901 1910

Страница 1: ...ZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN EN IE IMPORTANT PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY FR BE IMPORTANT CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULT RIEURE LIRE AVEC ATTENTION NL BE BELANGRIJK BE...

Страница 2: ...boly 12 Bezpe nostn pokyny 12 Mont obr B 12 Skladov n i t n 13 Pokyny k likvidaci 13 Upozorn n k z ruce a servisu 13 SK Skladovanie istenie Pri nepou van uskladnite v robok v dy na su chom a istom mie...

Страница 3: ...SK Rozsah dod vky obr A 14 Technick daje 14 Pou vanie na ur en el 14 Pou it symboly 14 Bezpe nostn pokyny 14 Mont obr B 14 Skladovanie istenie 15 Pokyny k likvid cii 15 Pokyny k z ruke a vybaveniu ser...

Страница 4: ...stellen Sie ihn ebenerdig hin Abb C 4 Sollte der Tisch instabil stehen verwenden Sie die Unterlegscheiben 4 Legen Sie eine Unterlegscheibe ber das Gewinde der Schraube des Tischbeins und befestigen S...

Страница 5: ...4 Use the washers 4 if the table is not stable Put a washer over the thread of the screw on the table leg and then attach the table leg Figure D After you have added the washer check if the table is...

Страница 6: ...ue pied de table 3 fig B 3 Retournez l article et placez le au niveau du sol fig C 4 Si la table n est pas stable utilisez les ron delles plates 4 Placez une rondelle plate sur le filetage de la vis d...

Страница 7: ...stabiel staat 4 Plaats een onderlegring over de schroef van de tafelpoot en schroef vervolgens de tafelpoot weer vast afb D Controleer na het plaatsen van de onder legring of het tafeltje nu wel stabi...

Страница 8: ...yklei jedn os onk gumow na nog 3 Rys B 3 Obr ci produkt i ustawi go na r wnej powierzchni Rys C 4 Je eli stolik nie stoi stabilnie u y podk adek 4 Na o y podk adk na gwint ruby nogi a nast pnie przykr...

Страница 9: ...nohu stolu pou ijte jednu pry ovou podlo ku chr nic podlahu 3 obr B 3 V robek oto te a postavte jej obr C 4 Pokud by st l nebyl stabiln pou ijte podlo ky 4 Podlo ku um st te na z vit roubu na noze sto...

Страница 10: ...bezpe enstvo zadusenia Nebezpe enstvo poranenia Pred pou it m v robku d vajte pozor na spr vnu stabilitu Postavte v robok na rovn podklad V robok sa smie pou va iba pod dozorom dospel ch os b a nie ak...

Отзывы: