background image

15

IT/CH

Conservare i materiali di imballaggio in un luogo 
non raggiungibile per i bambini.

Smaltire i prodotti e gli imballaggi in 
modo ecologico.

Il codice di riciclaggio ha lo scopo di 
contrassegnare i diversi materiali al fine 

di introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling).
Il codice è composto dal simbolo del riciclo, che 
dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo, e 
un numero che indica di che materiale si tratta.

Avvertenze sulla garanzia e 

sulla gestione dei servizi di 

assistenza 

Questo prodotto è stato fabbricato con grande 
attenzione e sottoposto a costanti controlli. La 
garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. 
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di 
fabbricazione e decade in caso di uso errato o 
non conforme. Questa garanzia non costituisce 
una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico-
lare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di con-
tattare il seguente servizio hotline o mettervi 
in comunicazione con noi via e-mail. I nostri 
addetti all‘assistenza concorderanno con voi 
come procedere nel modo più rapido possibile. 
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre 
esigenze specifiche. 
Il periodo di garanzia non viene prolungato 
a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, 
secondo il diritto di garanzia o per correntezza 
commerciale. Lo stesso vale anche per le parti 
sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la 
scadenza della garanzia verranno effettuate a 
pagamento.
IAN: 317530

 

Assistenza Svizzera

    Tel.: 

0842 665566  

     

(0,08 CHF/Min., telefonia mobile  

     

max. 0,40 CHF/ Min.)

    E-Mail: [email protected]

6. Inserire la molla a gas (8) nella piastra del 

sedile (6) (Fig. G). Caricare con peso l’arti-
colo assemblato per collegare gli insieme le 
varie parti. 

Impostazione dell’altezza del 

sedile 

Alzare l’altezza del sedile

Posizionarsi vicino all’articolo e tirare verso l’alto 
la leva di regolazione dell’altezza (6a) con una 
mano senza caricare peso sul sedile (Fig. H). 

Abbassare l’altezza del sedile

Sedersi sopra l’articolo e tirare verso l’alto la 
leva di regolazione dell’altezza (6a) con una 
mano (Fig. H).

Regolazione dello schienale

Funzione di inclinazione

• Per attivare la funzione di inclinazione dello 

schienale, tirare verso l‘esterno la leva di 
regolazione dell‘altezza (6a) (Fig. H).

• Per bloccare la funzione di inclinazione dello 

schienale, far scorrere la leva di regolazione 
dell‘altezza (6a) verso l‘interno (Fig. H).

Impostazione della pressione dello 

schienale

• Ruotare la manopola (6b) sotto il sedile in 

direzione della freccia „+“ per aumentare la 
pressione dello schienale (Fig. I).

• Ruotare la manopola (6b) sotto il sedile in 

direzione della freccia „-“ per ridurre la pres-
sione dello schienale (Fig. I).

Conservazione, pulizia

Conservare sempre l’articolo asciutto e pulito in 
un ambiente temperato.
Pulire solo con acqua, quindi asciugare con un 
panno.
IMPORTANTE! Non utilizzare detergenti 
aggressivi.

Smaltimento

Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio in 
conformità con le direttive locali in vigore. I mate-
riali di imballaggio, come ad esempio le pellicole, 
non devono essere alla portata dei bambini. 

Содержание 317530

Страница 1: ...Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez vous ensuite au sujet des fonctions de l appareil Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell apparecchio Before reading fold out the illustration page and get to know a...

Страница 2: ...1 1x 8 1x 2 1x 10 6x 11 8x 12 1x 3 1x 4 1x 6 1x 5 1x 7 5x 9 1x A 3 7 3a B 9 8 3 C 10 10 4x 12 1x 2 6 D ...

Страница 3: ...5 5 2 11 11 6x 12 1x 4 E 11 2x 12 1x 10 2x 10 11 1 F ...

Страница 4: ...6 6a 6b G 6b I 6a H ...

Страница 5: ...AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR LATER REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY ...

Страница 6: ...ge Stabilität Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Untergrund Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach senen und nicht als Spielzeug verwendet werden Der Artikel ist kein Kletter oder Spielgerät Stellen Sie sicher dass sich Personen ins be sondere Kinder nicht an dem Artikel hoch ziehen oder daran anlehnen Der Artikel kann umfallen Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigu...

Страница 7: ...n Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara turen aufgrund der Garantie gesetzlicher Ge währleistung oder Kulanz nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu ren sind kostenpflichtig Hinweis Drehen Sie die Schrauben zunächst locker ein und ziehen Sie sie fest an wenn der Artikel vollständig montiert ist 6 Stecken Sie die Gasfeder 8...

Страница 8: ...ce Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch ...

Страница 9: ...surface plane L article ne doit être utilisé que sous la surveil lance d adultes et non pas comme un jouet L article n est ni un jouet ni un appareil pour l escalade Assurez vous que personne en particulier les enfants ne se hissent en utilisant l article ou s y appuient L article risque de se renverser Vérifiez l article avant chaque utilisation en vue de détecter des détériorations ou de l usure...

Страница 10: ...ivre le plus rapidement possible Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas La période de garantie n est pas prolongée par d éventuelles réparations sous la garantie les garanties implicites ou le remboursement Ceci s applique également aux pièces rempla cées et réparées Les réparations nécessaires sont à la charge de l acheteur à la fin de la période de garantie 6 Introduisez le re...

Страница 11: ...ropre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l acheteur sous forme d échantil lon ou de modèle s il présente les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara tions publiques faites par le vendeur par le producteur ou par son représen...

Страница 12: ...e l articolo su una superficie piana L articolo deve essere usato solo sotto la supervisione degli adulti e non deve essere usato come giocattolo L articolo non è una struttura per arrampicarsi o per giocare Assicurarsi che le persone in particolare i bambini non usino l articolo per tirarsi su né vi si appoggino L articolo può rovesciarsi Prima di ogni uso controllare se l articolo presenta danni...

Страница 13: ...zia verranno effettuate a pagamento IAN 317530 Assistenza Svizzera Tel 0842 665566 0 08 CHF Min telefonia mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch 6 Inserire la molla a gas 8 nella piastra del sedile 6 Fig G Caricare con peso l arti colo assemblato per collegare gli insieme le varie parti Impostazione dell altezza del sedile Alzare l altezza del sedile Posizionarsi vicino all articolo e t...

Страница 14: ... may only be used under adult super vision and should not be used as a toy The item is not a toy or a climbing apparatus Ensure that persons especially children do not pull themselves up on the item or lean against it The item can tip over Check the item for damage or wear before each use Use the item only if it is in perfect condition Ensure that the item has been assembled properly and in accord...

Страница 15: ...itain Tel 0800 404 7657 E Mail deltasport lidl co uk Setting the seat height Raising the seat height Stand next to the item and pull up the height adjustment lever 6a with one hand without putting any weight on the seat Fig H Lowering the seat height Sit on the item and pull up the height adjustment lever 6a with one hand Fig H Setting the backrest Tilt function To activate the tilt function on th...

Страница 16: ...18 ...

Страница 17: ...19 ...

Страница 18: ...20 03 18 2019 PM 12 08 ...

Отзывы: