background image

17

GB

The recycling code is used to identify 
various materials for recycling.

The code consists of the recycling symbol – 
which is meant to reflect the recycling cycle – 
and a number which identifies the material.

Notes on the guarantee and 

service handling

The product was produced with great care and 
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of 
purchase. Please retain your receipt. 
The warranty applies only to material and 
workmanship and does not apply to misuse or 
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this 
warranty. 
With regard to complaints, please contact the 
following service hotline or contact us by e-mail. 
Our service employees will advise as to the 
subsequent procedure as quickly as possible. 
We will be personally available to discuss the 
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guar-
antees or through goodwill do not extend the 
warranty period. This also applies to replaced 
and repaired parts. Repairs after the warranty 
are subject to a charge. 
IAN: 317530

   Service Great Britain 

Tel.:   0800 404 7657  
E-Mail: [email protected]

Setting the seat height 

Raising the seat height

Stand next to the item and pull up the height 
adjustment lever (6a) with one hand, without 
putting any weight on the seat (Fig. H). 

Lowering the seat height

Sit on the item and pull up the height adjustment 
lever (6a) with one hand (Fig. H).

Setting the backrest

Tilt function

• To activate the tilt function on the backrest, 

pull the height adjustment lever (6a) outwards 
(Fig. H).

• To lock the tilt function on the backrest, push 

the height adjustment lever (6a) inwards 
(Fig. H).

Setting the tilt pressure

• Turn the wheel (6b) under the seat in the 

direction of the „+“ arrow to increase the tilt 
pressure (Fig. I).

• Turn the wheel (6b) under the seat in the direc-

tion of the „-“ arrow to reduce the tilt pressure 
(Fig. I).

Storage, cleaning

Always store the item clean and dry in a temper-
ature-controlled room.
Clean only with water and wipe dry afterwards 
with a cloth.
IMPORTANT! Never clean the item with harsh 
cleaning agents.

Disposal

Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations. 
Packaging materials such as foil bags are not 
suitable to be given to children. Keep the pack-
aging materials out of the reach of children.

Dispose of the products and the 
packaging in an environmentally friendly 
manner.

Содержание 317530

Страница 1: ...Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez vous ensuite au sujet des fonctions de l appareil Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell apparecchio Before reading fold out the illustration page and get to know a...

Страница 2: ...1 1x 8 1x 2 1x 10 6x 11 8x 12 1x 3 1x 4 1x 6 1x 5 1x 7 5x 9 1x A 3 7 3a B 9 8 3 C 10 10 4x 12 1x 2 6 D ...

Страница 3: ...5 5 2 11 11 6x 12 1x 4 E 11 2x 12 1x 10 2x 10 11 1 F ...

Страница 4: ...6 6a 6b G 6b I 6a H ...

Страница 5: ...AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR LATER REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY ...

Страница 6: ...ge Stabilität Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Untergrund Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach senen und nicht als Spielzeug verwendet werden Der Artikel ist kein Kletter oder Spielgerät Stellen Sie sicher dass sich Personen ins be sondere Kinder nicht an dem Artikel hoch ziehen oder daran anlehnen Der Artikel kann umfallen Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigu...

Страница 7: ...n Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara turen aufgrund der Garantie gesetzlicher Ge währleistung oder Kulanz nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu ren sind kostenpflichtig Hinweis Drehen Sie die Schrauben zunächst locker ein und ziehen Sie sie fest an wenn der Artikel vollständig montiert ist 6 Stecken Sie die Gasfeder 8...

Страница 8: ...ce Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch ...

Страница 9: ...surface plane L article ne doit être utilisé que sous la surveil lance d adultes et non pas comme un jouet L article n est ni un jouet ni un appareil pour l escalade Assurez vous que personne en particulier les enfants ne se hissent en utilisant l article ou s y appuient L article risque de se renverser Vérifiez l article avant chaque utilisation en vue de détecter des détériorations ou de l usure...

Страница 10: ...ivre le plus rapidement possible Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas La période de garantie n est pas prolongée par d éventuelles réparations sous la garantie les garanties implicites ou le remboursement Ceci s applique également aux pièces rempla cées et réparées Les réparations nécessaires sont à la charge de l acheteur à la fin de la période de garantie 6 Introduisez le re...

Страница 11: ...ropre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l acheteur sous forme d échantil lon ou de modèle s il présente les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara tions publiques faites par le vendeur par le producteur ou par son représen...

Страница 12: ...e l articolo su una superficie piana L articolo deve essere usato solo sotto la supervisione degli adulti e non deve essere usato come giocattolo L articolo non è una struttura per arrampicarsi o per giocare Assicurarsi che le persone in particolare i bambini non usino l articolo per tirarsi su né vi si appoggino L articolo può rovesciarsi Prima di ogni uso controllare se l articolo presenta danni...

Страница 13: ...zia verranno effettuate a pagamento IAN 317530 Assistenza Svizzera Tel 0842 665566 0 08 CHF Min telefonia mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch 6 Inserire la molla a gas 8 nella piastra del sedile 6 Fig G Caricare con peso l arti colo assemblato per collegare gli insieme le varie parti Impostazione dell altezza del sedile Alzare l altezza del sedile Posizionarsi vicino all articolo e t...

Страница 14: ... may only be used under adult super vision and should not be used as a toy The item is not a toy or a climbing apparatus Ensure that persons especially children do not pull themselves up on the item or lean against it The item can tip over Check the item for damage or wear before each use Use the item only if it is in perfect condition Ensure that the item has been assembled properly and in accord...

Страница 15: ...itain Tel 0800 404 7657 E Mail deltasport lidl co uk Setting the seat height Raising the seat height Stand next to the item and pull up the height adjustment lever 6a with one hand without putting any weight on the seat Fig H Lowering the seat height Sit on the item and pull up the height adjustment lever 6a with one hand Fig H Setting the backrest Tilt function To activate the tilt function on th...

Страница 16: ...18 ...

Страница 17: ...19 ...

Страница 18: ...20 03 18 2019 PM 12 08 ...

Отзывы: