background image

17

IT/CH

 

2.   Avvitare completamente i bulloni (8) per 

tutte e tre le gambe telescopiche (1). 

 

3.   Montare i piedi di sostegno (9).

 

4.   Montare i coperchi per il montaggio a 

soffitto (7).

 

5.   Posizionare le gambe telescopiche (1) 

nel modo desiderato e a una distanza 
adeguata l’una dall’altra.

 

6.   Far scorrere lateralmente i ganci 

appendiscarpe (13) sul bastone del 
gancio della scarpa (5) prima di 
fissarlo ai sostegni (12) (fig. F). 

 

7.   Posizionare le gambe telescopiche (1) 

all’altezza desiderata e fissarle con la 
vite (14). 

Importante:

 nei coperchi di 

montaggio del soffitto (7) sono 
presenti delle molle. Al momento 
di estrarre le gambe telescopiche 
(1), assicurarsi che le molle siano in 
tensione.

 

8.   Stringere i bulloni delle viti (8) per 

fissare l’articolo.

• I supporti per i bastoni (10) possono essere 

montati solo sui bastoni sottili mostrati (fig. D).

• Attenzione: i coperchi superiori dei bastoni 

appendiabiti (2) e (6) vanno incastrati nelle 
rientranze dei sostegni della barra (10) 
(fig. E).

• I bastoni ripiegabili degli appendiabiti 

telescopici (2) devono essere inseriti per 
almeno 4,5 cm negli altri bastoni per 
garantire la stabilità. 

• Entrambe le metà del cestino (4) devono 

essere inserite negli appositi sostegni (11). 
Fissare le metà del cestino al centro la clip per 
unirle (16) (fig. F).

• È anche possibile montare l’articolo in un 

angolo.

Uso

Utilizzare l’ausilio del sostegno (3) come 
mostrato nella figura G.
Quando non in uso, posizionare il sostegno (3) 
sul bastone appendiabiti (6) (fig. H).

Conservazione, pulizia

Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito in 
un ambiente temperato. Pulire solo con acqua, 
e asciugare infine con un panno. IMPORTAN-
TE! Non pulire mai con prodotti detergenti 
aggressivi.

Smaltimento

Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio 
in conformità con le direttive locali in vigore. I 
materiali di imballaggio, come ad esempio le 
pellicole, non devono essere alla portata dei 
bambini. Conservare i materiali di imballaggio 
in un luogo non raggiungibile per i bambini.

Avvertenze sulla garanzia e 

sulla gestione dei servizi di 

assistenza 

Questo prodotto è stato fabbricato con grande 
attenzione e sottoposto a costanti controlli. La 
garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. 
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di 
fabbricazione e decade in caso di uso errato o 
non conforme. Questa garanzia non costituisce 
una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico-
lare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare 
il seguente servizio hotline o mettervi in comuni-
cazione con noi via e-mail. 
I nostri addetti all‘assistenza concorderanno 
con voi come procedere nel modo più rapido 
possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per 
le vostre esigenze specifiche. 
Il periodo di garanzia non viene prolungato 
a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, 
secondo il diritto di garanzia o per correntezza 
commerciale. Lo stesso vale anche per le parti 
sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la 
scadenza della garanzia verranno effettuate a 
pagamento.

Содержание 306155

Страница 1: ...rmez vous ensuite au sujet des fonctions de l appareil Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell apparecchio Before reading fold out the illu...

Страница 2: ...A 1 2 4 3 5 6 9 8 7 10 11 12 16 15 14 13 2x 1x 2x 1x 1x 3x 3x 6x 2x 2x 6x 3x 8x 1x 3x 3x B 9 1 1 12 1 2x 9 2x 14 2x 12 2x 7 2x 8 2x 7 14 2x 8 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...5 C 7 1 14 8 8 9 1 1 1x 9 1x 14 1x 7 1x 8 1x 1 2 3 4...

Страница 4: ...6 D 13 11 10 10 11 5 10 6x 11 2x 15 8x 10 10 10 10 15 15 15 15 15 5 1x 13 6x 15 15 10 15 15...

Страница 5: ...7 F E 10 2 2 6 4 16 2 2x 4 2x 6 1x 16 1x...

Страница 6: ...8 G H 3 3...

Страница 7: ...UFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR LATE...

Страница 8: ...ikel ist nicht f r den gewerblichen Ge brauch bestimmt Der Artikel ist f r den Gebrauch im Innenbereich konzipiert Sicherheitshinweise Lebensgefahr Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ve...

Страница 9: ...Verwenden Sie die Aufh ngehilfe 3 wie in Abbildung G gezeigt Platzieren Sie die Aufh ngehilfe 3 bei Nichtge brauch an der Kleiderstange 6 Abb H Lagerung Reinigung Den Artikel immer trocken und sauber...

Страница 10: ...e Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF M...

Страница 11: ...on conforme sa destination L article n est pas pr vu pour une utilisation commerciale L article est con u pour tre utilis en int rieur Consignes de s curit Danger de mort Ne laissez jamais les enfants...

Страница 12: ...chage 3 comme indiqu su la figure G Placez la barre d accrochage 3 sur la tringle linge 6 lorsqu elle n est pas utilis fig H Rangement et entretien Toujours ranger l article propre et sec dans une pi...

Страница 13: ...en est conforme au contrat 1 S il est propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant s il correspond la description donn e par le vendeur et poss der les qualit s que celui...

Страница 14: ...stinazione L articolo non destinato all uso commerciale L articolo concepito per l uso in interni Indicazioni di sicurezza Pericolo di morte Tenere il materiale di imballaggio sempre fuori dalla porta...

Страница 15: ...gno 3 sul bastone appendiabiti 6 fig H Conservazione pulizia Conservare l articolo sempre asciutto e pulito in un ambiente temperato Pulire solo con acqua e asciugare infine con un panno IMPORTAN TE N...

Страница 16: ...18 IT CH IAN 306155 Assistenza Svizzera Tel 0842 665566 0 08 CHF Min telefonia mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch...

Страница 17: ...s designed for indoor use Safety information Life threatening hazard Never leave children unattended with the packing materials There is a risk of suffocation Risk of injury Ensure the item is properl...

Страница 18: ...oduct in clean and dry condition at room temperature Only use water to clean and wipe it dry with cleaning cloth IMPORTANT Never clean the product with aggressive cleaning agents Disposal Dispose of t...

Отзывы: