background image

14

 

1.   En présence de deux pieds 

télescopiques (1), faites glisser les 
supports de la barre à chaussures (12).

 

2.   Vissez les douilles de vis (8) à fond 

sur les trois pieds télescopiques (1). 

 

3.   Montez les pieds (9).

 

4.   Fixez les capuchons pour la fixation 

au plafond (7).

 

5.   Positionnez les pieds télescopiques (1) 

dans la position souhaitée et à une 
distance appropriée l’un de l’autre.

    6.   Glissez les crochets à chaussures (13) 

latéralement sur la barre des crochets 
à chaussures (5) avant de fixer la 
barre aux supports (12) (fig. F).

 

 7.   Sortez les pieds télescopiques (1) à la 

hauteur souhaitée et fixez-les avec la 
vis (14). 

Important :

 Des ressorts se trouvent 

dans les capuchons destinés à la 
fixation au plafond (7). Lors de 
l’extraction des pieds télescopiques 
(1), veiller à ce que les ressorts soient 
tendus.

 

8.   Serrez bien les douilles à vis (8) pour 

fixer l’article.

• Les supports de barres (10) ne peuvent être 

montés que sur les barres fines qui ont été 
retirées (fig. D).

• Veillez à ce que les embouts des barres porte-

vêtements (2) et (6) soient insérés au milieu 
des évidements des supports de barres (10) 
(fig. E).

• Les barres d’extraction des barres 

télescopiques (2) doivent rester au moins 
4,5 cm dans les autres barres pour assurer la 
stabilité. 

• Les demi-paniers (4) s’engagent dans les 

supports de panier (11) en émettant un bruit 
caractéristique. Fixez les deux demi-paniers à 
l’aide du clip de connexion (16) en veillant à 
bien les centrer (fig. F).

• Vous pouvez également monter l’article dans 

les coins.

Utilisation

Utilisez la barre d’accrochage (3) comme 
indiqué su la figure G.
Placez la barre d’accrochage (3) sur la tringle à 
linge (6) lorsqu’elle n’est pas utilisé (fig. H).

Rangement et entretien

Toujours ranger l‘article propre et sec dans une 
pièce tempérée. Nettoyer uniquement avec de 
l‘eau, puis sécher avec un chiffon. IMPORTANT ! 
Ne pas nettoyer avec des nettoyants agressifs.

Mise au rebut 

Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage 
conformément aux directives locales en vigueur. 
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en 
plastique par exemple ne doivent pas arriver 
dans les mains des enfants. Conservez le matéri-
el d‘emballage hors de portée des enfants.

 Ce produit est recyclable. Il est soumis à 
 la responsabilité élargie du fabricant et 
 est collecté séparément.

Indications concernant la  

garantie et le service après-

vente 

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin 
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce 
produit une garantie de trois ans à partir de la 
date d’achat. Conservez le ticket de caisse. 
La garantie est uniquement valable pour les 
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd 
sa validité en cas de maniement incorrect ou non 
conforme. Vos droits légaux, tout particulière-
ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas 
limitées par cette garantie. 
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous 
adresser à la hotline de garantie indiquée ci-
dessous ou nous contacter par e-mail. 
Nos employés du service client vous indiqueront 
la marche à suivre le plus rapidement possible. 
Nous vous renseignerons personnellement dans 
tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par 
d’éventuelles réparations sous la garantie, les 
garanties implicites ou le remboursement. 

FR/CH

Содержание 306155

Страница 1: ...rmez vous ensuite au sujet des fonctions de l appareil Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell apparecchio Before reading fold out the illu...

Страница 2: ...A 1 2 4 3 5 6 9 8 7 10 11 12 16 15 14 13 2x 1x 2x 1x 1x 3x 3x 6x 2x 2x 6x 3x 8x 1x 3x 3x B 9 1 1 12 1 2x 9 2x 14 2x 12 2x 7 2x 8 2x 7 14 2x 8 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...5 C 7 1 14 8 8 9 1 1 1x 9 1x 14 1x 7 1x 8 1x 1 2 3 4...

Страница 4: ...6 D 13 11 10 10 11 5 10 6x 11 2x 15 8x 10 10 10 10 15 15 15 15 15 5 1x 13 6x 15 15 10 15 15...

Страница 5: ...7 F E 10 2 2 6 4 16 2 2x 4 2x 6 1x 16 1x...

Страница 6: ...8 G H 3 3...

Страница 7: ...UFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR LATE...

Страница 8: ...ikel ist nicht f r den gewerblichen Ge brauch bestimmt Der Artikel ist f r den Gebrauch im Innenbereich konzipiert Sicherheitshinweise Lebensgefahr Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ve...

Страница 9: ...Verwenden Sie die Aufh ngehilfe 3 wie in Abbildung G gezeigt Platzieren Sie die Aufh ngehilfe 3 bei Nichtge brauch an der Kleiderstange 6 Abb H Lagerung Reinigung Den Artikel immer trocken und sauber...

Страница 10: ...e Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF M...

Страница 11: ...on conforme sa destination L article n est pas pr vu pour une utilisation commerciale L article est con u pour tre utilis en int rieur Consignes de s curit Danger de mort Ne laissez jamais les enfants...

Страница 12: ...chage 3 comme indiqu su la figure G Placez la barre d accrochage 3 sur la tringle linge 6 lorsqu elle n est pas utilis fig H Rangement et entretien Toujours ranger l article propre et sec dans une pi...

Страница 13: ...en est conforme au contrat 1 S il est propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant s il correspond la description donn e par le vendeur et poss der les qualit s que celui...

Страница 14: ...stinazione L articolo non destinato all uso commerciale L articolo concepito per l uso in interni Indicazioni di sicurezza Pericolo di morte Tenere il materiale di imballaggio sempre fuori dalla porta...

Страница 15: ...gno 3 sul bastone appendiabiti 6 fig H Conservazione pulizia Conservare l articolo sempre asciutto e pulito in un ambiente temperato Pulire solo con acqua e asciugare infine con un panno IMPORTAN TE N...

Страница 16: ...18 IT CH IAN 306155 Assistenza Svizzera Tel 0842 665566 0 08 CHF Min telefonia mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch...

Страница 17: ...s designed for indoor use Safety information Life threatening hazard Never leave children unattended with the packing materials There is a risk of suffocation Risk of injury Ensure the item is properl...

Страница 18: ...oduct in clean and dry condition at room temperature Only use water to clean and wipe it dry with cleaning cloth IMPORTANT Never clean the product with aggressive cleaning agents Disposal Dispose of t...

Отзывы: