background image

Série de pompes à condensats VCMA

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Français

FR

Cette pompe enlève l’eau de condensation qui s’égoutte d’un serpentin d’évaporateur d’un climatiseur, 
d’un serpentin d’appareil frigorifique, d’un générateur d’air chaud à condensation ou d’une chaudière à 
condensation. La pompe est commandée par un mécanisme à flotteur, 
qui démarre et arrête automatiquement la pompe.
Certains modèles comprennent également un interrupteur de niveau 

d'eau auxiliaire, qui ouvre un circuit de thermostat lorsque le réservoir 

de la pompe est plein, empêchant la production de condensat. 

L'installateur peut également configurer ce commutateur pour fermer 

le circuit afin de faire fonctionner une alarme ou un relais (non inclus 

avec la pompe). 
Ce produit est couvert par une garantie limitée pour une période de 
12 mois à compter de la date d’achat originale par le consommateur. 
Pour obtenir des informations complètes sur la garantie, consultez  

www.LittleGiant.com

.

Spécifications

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant de commencer

Cet équipement doit être installé et entretenu par des techniciens qualifiés capables de choisir et d’utiliser 

les outils, les équipements et les procédures appropriés.  Le non-respect des codes électriques et codes de 

plomberie local et national et des recommandations de Little Giant pourrait mener à une électrocution ou 

un incendie, une mauvaise performance ou une défaillance de l’équipement. 
Lisez et suivez attentivement les instructions pour éviter toute blessure ou tout dommage matériel. Ne 

démontez pas et ne réparez pas l’appareil si ces opérations ne sont pas décrites dans le présent manuel.
Le non-respect des procédures d’installation ou d’utilisation et de tous les codes en vigueur peut entraîner 

les risques suivants:

Série de modèles

Volts

HZ

Ampères

Watts

Arrêt

VCMA-15

115

60

1.0

60

15’ (4.6 m)

VCMA-20

115

60

1.5

93

20’ (6.1 m)

VCMA-20

230

50/60

0.5

75

17’ (5.2 m)

Risque de mort, de blessure corporelle ou de dommage matériel en 

raison d’une explosion, d’un incendie ou d’une électrocution.

• Ne pas utiliser pour pomper des liquides inflammables ou explosifs comme l’essence, le mazout, le kérosène, etc.

• Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive ou un emplacement dangereux selon le Code national de l’élec

-

tricité, ANSI/NFPA70.

• Ne pas manipuler une pompe ou un moteur de pompe avec les mains mouillées ou debout sur une surface 

humide ou mouillée, ou dans de l’eau.

• Lorsqu’une pompe est en mode de fonctionnement, ne pas toucher le moteur, les tuyaux ou l’eau tant que l’unité 

n’a pas été débranchée ou déconnectée électriquement. 

• Si le dispositif de coupure du circuit d’alimentation se situe hors site, le verrouiller en position ouverte et le con

-

signer afin d’empêcher toute mise sous tension inopinée.

Содержание VCMA Series

Страница 1: ...l and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in electrical shock or fire hazard unsatisfactory performance or equipment failure Know the product s appli...

Страница 2: ...The pump should only be used with liquids compatible with pump component materials If the pump is used with liquids incom patible with the pump components the liquid can cause failure to the electric...

Страница 3: ...ameter maximum tubing or piping to prevent excessive flow back to unit 4 Route outlet tubing straight up not exceeding 75 of total dynamic head capacity of the pump 5 At the top slope discharge line d...

Страница 4: ...age circuit in the event of high water level activating an external alarm or relay purchased separately Use the following proce dure if an NC configuration is required Remove the pump s motor cover 4...

Страница 5: ...mponents follow these steps 1 Disconnect the pump from the power source 2 Remove tank cover assembly from the tank The cover snaps on to the reservoir Pull out on the slot on the long side of the top...

Страница 6: ...vy to operate correctly Check valve stuck or plugged Remove check valve and inspect for proper operation Outlet flow is blocked Check outlet tubing to ensure that it is not kinked or blocked Clear blo...

Страница 7: ...equipos y procedimientos adec uados El hecho de no cumplir con los c digos el ctricos y de plomer a nacionales y locales y con las recomendaciones de Little Giant puede provocar peligros de descarga...

Страница 8: ...r la bomba No use un prolongador La bomba solo se debe utilizar con l quidos compatibles con los materiales que componen la bomba Si la bomba se utiliza con l quidos incompatibles con los componentes...

Страница 9: ...orriente y aseg rela con la abraza dera de manguera no suministrada Utilice 3 8 pulgada de di metro interior m ximo tuber a para evitar un flujo excesivo de vuelta a la unidad 4 Dirija la tuber a de s...

Страница 10: ...raci n 2 El instalador puede reconfigurar este interruptor al terminal NC para cerrar un circuito de voltaje bajo en el caso de nivel de agua alto lo que podr a activar un rel o una alarma externa que...

Страница 11: ...ccionar y limpiar el tanque y otros componentes siga los pasos que se detallan a continu aci n 1 Desconecte la bomba de la fuente de alimentaci n 2 Quite el conjunto de la cubierta del tanque La cubie...

Страница 12: ...salida est bloqueado Verifique la tuber a de salida para asegurarse de que no est retorcida ni bloqueada Despeje la tuber a bloqueada de lodo y residuos Limpie la tuber a de entrada y de salida El imp...

Страница 13: ...es recommandations de Little Giant pourrait mener une lectrocution ou un incendie une mauvaise performance ou une d faillance de l quipement Lisez et suivez attentivement les instructions pour viter t...

Страница 14: ...e ce soit Il peut uniquement tre raccourci si cela est n cessaire pour le faire rentrer dans le panneau de commande Toute pis sure entre la pompeet le panneau de commandedoit tre r alis edans unebo te...

Страница 15: ...rieur maximum tubulure ou tuyauterie pour viter un coulement excessif de retour l unit 4 Acheminez la tubulure de sortie de la pompe vers le haut Ne d passez pas 75 de la charge hydraulique gal h de...

Страница 16: ...ompe La pompe doit tre connect e ou branch e sur son propre circuit sans autre prise ou quipement sur la ligne du circuit Ne le raccordez pas un ventilateur ou tout dispositif fonctionnant par inter m...

Страница 17: ...d activer une alarme ou un relais externe vendus s par ment Utilisez la proc dure suivante si une configuration NC est requise Retirer le couvercle du moteur de la pompe 4 Soutenir l interrupteur et p...

Страница 18: ...posants suivez ces tapes 1 D branchez l alimentation de la pompe 2 Retirez l ensemble de capot du r servoir Le capot se fixe au r servoir par pression Tirez sur la fente situ e sur le c t long de la p...

Страница 19: ...elle n est pas coud e ou obstru e Nettoyez la boue et les d bris de tout tuyau obstru Nettoyez la tuyauterie d entr e et de sortie La roue de la pompe ne tourne pas Nettoyez toute obstruction dans le...

Страница 20: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Form 998086 R v 002 03 20 Droits d auteur 2020 Franklin Electric Co Inc Tous...

Отзывы: