background image

TEST DE FONCTIONNEMENT

Installation du panneau d’alarme à distance

23

Câblage du panneau d’alarme au panneau de commande

1. Raccordez le fil commun du système d’alarme (C) au contact commun 

(C) du panneau de commande.

2. Raccordez le fil de détection d’huile (O) au panneau de commande du 

contact d’huile (O).

3. Raccordez le fil de détection d’eau (W) au contact d’eau (W) du pan

-

neau de commande.

4. Le cas échéant, raccordez le fil de déclenchement de surcharge (T) à son 

contact dans le panneau de commande (T).

TEST DE FONCTIONNEMENT

1. Branchez le cordon d’alimentation de la pompe au câble de sortie du panneau de commande.
2. Testez le circuit de niveau d’huile élevé.

• Soulevez l’interrupteur à flotteur pendant que le puisard ne contient pas d’eau.
• L’huile n’est pas conductrice et, lorsque le flotteur est soulevé, seul le témoin 

High Oil

 (niveau 

d’huile élevé) s’allume.

• Les contacts auxiliaires du panneau de commande et l’alarme à distance s’activent.

3. Testez un cycle de pompe.

• Assurez-vous que la plomberie d’évacuation est correctement 

orientée.

• Remplissez lentement le réservoir d’eau jusqu’à ce que l’eau 

atteigne la sonde centre « START » (mise en marche).

• Assurez-vous que la pompe se met en marche et fonctionne 

jusqu’à ce que le niveau d’eau tombe en dessous de la sonde 
« OFF » (arrêt).

• Vérifiez la présence de fuites dans la plomberie d’évacuation.

4. Testez le circuit de niveau d’eau élevé.

• Débranchez la pompe du panneau de commande.
• Remplissez lentement le réservoir jusqu'à ce que le niveau d’eau atteigne la sonde alarme.
• Assurez-vous que le témoin 

High Water

 (niveau d’eau élevé) s’allume.

• Vérifiez si les contacts auxiliaires du panneau de commande activent l’alarme à distance.

5. Testez l’alarme à distance pour la détection de pannes.

• Débranchez le cordon d’alimentation du panneau de commande.
• Les contacts auxiliaires doivent se fermer et l’alarme à distance doit s’activer.

6. Testez le panneau d’alarme.

• Vérifiez si le voyant d’alimentation vert est allumé.
• Appuyez sur l'interrupteur 

Alarm Test

 (essai d’alarme) et 

assurez-vous que le témoin d’alarme rouge et le vibreur 
d’alerte se déclenchent.

• Tout en maintenant l’interrupteur 

Alarm Test

 (essai d'alarme) 

enfoncé, appuyez sur l’interrupteur 

Alarm Silence

. Assurez-

vous que le vibreur d’alerte s’arrête, mais que le témoin 
d’alarme reste allumé. 

• Relâchez l’interrupteur 

Alarm Test

 (essai d'alarme) pour que le témoin d’alarme s’éteigne et que le 

témoin vert se rallume.

1 2 3 4

3

4

Silence

Oil Sensing

Sump System Alarm

Power

High

Oil

High

Water

Alarm

Test

Alarm

Silence

P

Power

P

P

P

High

g

Oil

High

gh

gh

h

h

h

H

Hig

g

g

g

High

g

Water

H

H h

g

gh

g

ig

H g

gh

h

h

W

W

H

H

Hiig

g

g

6

Содержание OS3 Series

Страница 1: ...If the liquid level reaches the alarm probe and High level float the system will differentiate between water and oil and activate the remote alarm This product is covered by a Limited Warranty for a...

Страница 2: ...power Risk of severe injury or death by electrical shock To reduce risk of electrical shock disconnect power before working on or around the system Check local electrical and building codes before in...

Страница 3: ...provided in this manual Read entire manual before starting installation and operation End User should receive and retain manual for future use Silence Oil Sensing Sump System Alarm Power High Oil Hig...

Страница 4: ...function If the pump trips push Reset 6 Other brands of overload relays operate in a simi lar manner NOTE The pump motor may start immediately if the overload is reset Preset Level Sensor Holder Inst...

Страница 5: ...ld Ground Remote Alarm Panel Installation Battery Backup Installation 1 Remove the cover 2 Install a 9 VDC battery 3 Press Alarm Test to ensure that the alarm sounds and the battery backup system is w...

Страница 6: ...nals 1A and 1B on the alarm panel For OS3 1L and OS3 2L models use terminals RC and 2A on the alarm panel 5 For OS3 1L and OS3 2L models connect the pump overload sensor 18 AWG 4 conductor wire to the...

Страница 7: ...ontacts should close and the remote alarm should activate 6 Test the alarm panel Verify the green power light is on Press Alarm Test and make sure the red alarm light and buzzer turn on While holding...

Страница 8: ...panel Plug pump into panel plug Defective contactor Replace contactor Overload tripped optional models Press Reset Loose level sensor wires Tighten wire connections Pump failure Replace pump Pump turn...

Страница 9: ...alimentaci n o niveles altos aceite agua Si el nivel de l quido alcanza la sonda de la alarma y el flotante de nivel alto el sistema diferenciar entre agua y aceite y activar la alarma remota Este pro...

Страница 10: ...ica desconecte la energ a antes de trabajar en el sistema o cerca de l Compruebe los c digos el ctricos y de construcci n locales antes de la instalaci n La instalaci n debe estar de acuerdo con sus r...

Страница 11: ...oducto Lea la totalidad del manual antes de comenzar la ins talaci n y la operaci n El usuario final debe recibir y conservar el manual para usos futuros Silence Oil Sensing Sump System Alarm Power Hi...

Страница 12: ...a bomba se desconecta presione el bot n Reset 6 para reiniciar Otras marcas de rel s de sobrecarga funcionan de manera similar NOTA Es posible arrancar el motor de la bomba inmediatamente si se restab...

Страница 13: ...l sensor de nivel se recomiendan 3 pares trenzados Conexiones de cables del sensor de nivel en el panel de control 1 Verde Sonda de apagado 2 Amarillo Sonda de arranque 3 Rojo Sonda de alarma 4 Blanco...

Страница 14: ...le conductor 18 AWG 4 del sensor de nivel alto de aceite Para los modelos OS3 1 y OS3 2 utilice los termina les 2A y 2B en el panel de alarma Para los modelos OS3 1L y OS3 2L utilice los termi nales R...

Страница 15: ...el agua caiga por debajo de la sonda de apagado OFF Revise la tuber a de descarga en busca de fugas 4 Pruebe el circuito de agua alta Desconecte la bomba del panel de control Llene lentamente el tanqu...

Страница 16: ...x 20 mm de 1 2 ampere para F1 y uno de 5 mm x 20 mm de 1 ampere para F2 Soluci n de problemas Problema Causas probables Acci n correctiva La bomba no funciona Panel no enchufado al tomaco rriente Ench...

Страница 17: ...ui s activent en cas de panne ou lorsque le niveau d huile ou d eau est lev Si le niveau du liquide atteint la sonde de l alarme et le flotteur High Level niveau lev le syst me fait la diff rence entr...

Страница 18: ...risque de choc lectrique d branchez l alimentation avant de travailler sur le syst me ou autour de celui ci Plu sieurs interrupteurs d isolement peuvent tre n cessaires pour d charger l quipement avan...

Страница 19: ...utiliser avec ce produit Lisez le manuel int gralement avant de proc der l installation et l utilisation du produit L utilisateur final doit recevoir et conserver le manuel pour consultation ult rieur...

Страница 20: ...ur v rifier le c blage et le fonctionnement La surcharge doit tre r gl e correctement sur le cadran pour que la pompe fonctionne Si la pompe se d samorce r initialisez la en appuyant sur le bouton Res...

Страница 21: ...de plus de 100 pieds Utilisez des boites de jonction tanches aux liquides et des conducteurs et ou conduits tanches aux liquides appropri s Pour l pissure du capteur de niveau 3 paires torsad es sont...

Страница 22: ...conducteurs de calibre 18 AWG du capteur de niveau d huile lev Pour les mod les OS3 1 et OS3 2 utilisez les bornes 2A et 2B du panneau d alarme Pour les mod les OS3 1L et OS3 2L utilisez les bornes R...

Страница 23: ...que le niveau d eau tombe en dessous de la sonde OFF arr t V rifiez la pr sence de fuites dans la plomberie d vacuation 4 Testez le circuit de niveau d eau lev D branchez la pompe du panneau de comma...

Страница 24: ...anneau de commande utilisez des fusibles de 5 mm x 20 mm 1 2 A pour F1 et de 5 mm x 20 mm 1 A pour F2 D pannage Probl me Causes probable Mesure corrective La pompe ne fonctionne pas Le panneau n est p...

Отзывы: