background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Spécifications

18

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet équipement doit être installé et entretenu par des techniciens qualifiés capables de choisir et d’uti

-

liser les outils, les équipements et les procédures appropriés. Le non-respect des codes électriques et 
codes de plomberie local et national et des recommandations de Little Giant pourrait mener à une élec

-

trocution ou un incendie, une mauvaise performance ou une défaillance de l’équipement.
Lisez et suivez attentivement les instructions pour éviter toute blessure ou tout dommage matériel. Ne 
démontez pas et ne réparez pas l’appareil si ces opérations ne sont pas décrites dans le présent manuel.
Le non-respect des procédures d’installation ou d’utilisation et de tous les codes en vigueur peut 
entraîner les risques suivants:

Risque de mort, de blessure corporelle ou de dommage matériel en 

raison d’une explosion, d’un incendie ou d’une électrocution.

Ne pas utiliser pour pomper des liquides inflammables, combustibles ou explosifs comme l’essence, le mazout, le kérosène, etc.

Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive ou un emplacement dangereux selon le Code national de l’électricité, ANSI/

NFPA70.

Ne pas manipuler une pompe ou un moteur de pompe avec les mains mouillées ou debout sur une surface humide ou mouillée, 

ou dans de l’eau.

Lorsqu’une pompe est en mode de fonctionnement, ne pas toucher le moteur, les tuyaux ou l’eau tant que l’unité n’a pas été 

débranchée ou déconnectée électriquement. 

Si le dispositif de coupure du circuit d’alimentation se situe hors site, le verrouiller en position ouverte et le consigner afin 

d’empêcher toute mise sous tension inopinée.

Si le panneau du disjoncteur n’est pas accessible, contacter la compagnie d’électricité afin que le courant soit coupé.

Risque de blessure grave ou de mort par électrocution.

Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. Plu

-

sieurs interrupteurs d’isolement peuvent être nécessaires pour décharger l’équipement avant de procéder à son entretien. 

Vérifiez les codes locaux d'électricité et de bâtiment avant l'installation. L'installation doit être conforme à la réglementation ainsi 

qu'au NEC (Code américain de l’électricité) le plus récent et l’OSHA (loi sur la santé et la sécurité au travail des États-Unis).

Raccorder le système de pompe en respectant la tension indiquée.

Assurer de brancher la pompe à un circuit protégé par un disjoncteur de défaut à la terre (GFCI) si requis par le code.

Vérifier les prises électriques à l’aide d’un analyseur de circuit pour s’assurer que les fils de phase, de neutre et de terre sont cor

-

rectement branchés. Si ce n’est pas le cas, le problème doit être corrigé par un électricien qualifié agréé. 

Certaines pompes sont fournies avec un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de branchement de type mise à la terre. Pour 

réduire le risque de décharge électrique, assurez-vous qu’il est correctement raccordé à un réceptacle de type mise à la terre uni

-

quement. Ne retirez pas la troisième broche de la fiche. La troisième broche permet de mettre la pompe à la terre afin d’éviter les 

éventuelles décharges électriques. 

Certaines pompes sont fournies avec des fils conducteurs et sont destinées à être câblées avec une boîte de jonction ou un autre 

boîtier approuvé. Les pompes sont équipées d’un connecteur de mise à la terre. Pour réduire le risque de décharge électrique, 

assurez-vous qu’il est correctement raccordé à la terre.

Lors d’un câble direct de 230 V, un côté de la ligne reliée à la pompe est toujours alimenté électriquement, que l’interrupteur de 

contrôle du niveau de liquide soit ouvert ou fermé. Afin de prévenir tout risque lors de l’installation ou de l’entretien, installez un 

dispositif de découplage bipolaire à proximité de l’installation de la pompe.

Ne pas soulever la pompe à l’aide du cordon électrique.

Ne pas utiliser de rallonge.

Содержание OS3 Series

Страница 1: ...If the liquid level reaches the alarm probe and High level float the system will differentiate between water and oil and activate the remote alarm This product is covered by a Limited Warranty for a...

Страница 2: ...power Risk of severe injury or death by electrical shock To reduce risk of electrical shock disconnect power before working on or around the system Check local electrical and building codes before in...

Страница 3: ...provided in this manual Read entire manual before starting installation and operation End User should receive and retain manual for future use Silence Oil Sensing Sump System Alarm Power High Oil Hig...

Страница 4: ...function If the pump trips push Reset 6 Other brands of overload relays operate in a simi lar manner NOTE The pump motor may start immediately if the overload is reset Preset Level Sensor Holder Inst...

Страница 5: ...ld Ground Remote Alarm Panel Installation Battery Backup Installation 1 Remove the cover 2 Install a 9 VDC battery 3 Press Alarm Test to ensure that the alarm sounds and the battery backup system is w...

Страница 6: ...nals 1A and 1B on the alarm panel For OS3 1L and OS3 2L models use terminals RC and 2A on the alarm panel 5 For OS3 1L and OS3 2L models connect the pump overload sensor 18 AWG 4 conductor wire to the...

Страница 7: ...ontacts should close and the remote alarm should activate 6 Test the alarm panel Verify the green power light is on Press Alarm Test and make sure the red alarm light and buzzer turn on While holding...

Страница 8: ...panel Plug pump into panel plug Defective contactor Replace contactor Overload tripped optional models Press Reset Loose level sensor wires Tighten wire connections Pump failure Replace pump Pump turn...

Страница 9: ...alimentaci n o niveles altos aceite agua Si el nivel de l quido alcanza la sonda de la alarma y el flotante de nivel alto el sistema diferenciar entre agua y aceite y activar la alarma remota Este pro...

Страница 10: ...ica desconecte la energ a antes de trabajar en el sistema o cerca de l Compruebe los c digos el ctricos y de construcci n locales antes de la instalaci n La instalaci n debe estar de acuerdo con sus r...

Страница 11: ...oducto Lea la totalidad del manual antes de comenzar la ins talaci n y la operaci n El usuario final debe recibir y conservar el manual para usos futuros Silence Oil Sensing Sump System Alarm Power Hi...

Страница 12: ...a bomba se desconecta presione el bot n Reset 6 para reiniciar Otras marcas de rel s de sobrecarga funcionan de manera similar NOTA Es posible arrancar el motor de la bomba inmediatamente si se restab...

Страница 13: ...l sensor de nivel se recomiendan 3 pares trenzados Conexiones de cables del sensor de nivel en el panel de control 1 Verde Sonda de apagado 2 Amarillo Sonda de arranque 3 Rojo Sonda de alarma 4 Blanco...

Страница 14: ...le conductor 18 AWG 4 del sensor de nivel alto de aceite Para los modelos OS3 1 y OS3 2 utilice los termina les 2A y 2B en el panel de alarma Para los modelos OS3 1L y OS3 2L utilice los termi nales R...

Страница 15: ...el agua caiga por debajo de la sonda de apagado OFF Revise la tuber a de descarga en busca de fugas 4 Pruebe el circuito de agua alta Desconecte la bomba del panel de control Llene lentamente el tanqu...

Страница 16: ...x 20 mm de 1 2 ampere para F1 y uno de 5 mm x 20 mm de 1 ampere para F2 Soluci n de problemas Problema Causas probables Acci n correctiva La bomba no funciona Panel no enchufado al tomaco rriente Ench...

Страница 17: ...ui s activent en cas de panne ou lorsque le niveau d huile ou d eau est lev Si le niveau du liquide atteint la sonde de l alarme et le flotteur High Level niveau lev le syst me fait la diff rence entr...

Страница 18: ...risque de choc lectrique d branchez l alimentation avant de travailler sur le syst me ou autour de celui ci Plu sieurs interrupteurs d isolement peuvent tre n cessaires pour d charger l quipement avan...

Страница 19: ...utiliser avec ce produit Lisez le manuel int gralement avant de proc der l installation et l utilisation du produit L utilisateur final doit recevoir et conserver le manuel pour consultation ult rieur...

Страница 20: ...ur v rifier le c blage et le fonctionnement La surcharge doit tre r gl e correctement sur le cadran pour que la pompe fonctionne Si la pompe se d samorce r initialisez la en appuyant sur le bouton Res...

Страница 21: ...de plus de 100 pieds Utilisez des boites de jonction tanches aux liquides et des conducteurs et ou conduits tanches aux liquides appropri s Pour l pissure du capteur de niveau 3 paires torsad es sont...

Страница 22: ...conducteurs de calibre 18 AWG du capteur de niveau d huile lev Pour les mod les OS3 1 et OS3 2 utilisez les bornes 2A et 2B du panneau d alarme Pour les mod les OS3 1L et OS3 2L utilisez les bornes R...

Страница 23: ...que le niveau d eau tombe en dessous de la sonde OFF arr t V rifiez la pr sence de fuites dans la plomberie d vacuation 4 Testez le circuit de niveau d eau lev D branchez la pompe du panneau de comma...

Страница 24: ...anneau de commande utilisez des fusibles de 5 mm x 20 mm 1 2 A pour F1 et de 5 mm x 20 mm 1 A pour F2 D pannage Probl me Causes probable Mesure corrective La pompe ne fonctionne pas Le panneau n est p...

Отзывы: