Little Giant 6EN-CIA-RF Скачать руководство пользователя страница 7

7

ITEM REPERE ARTÍCULO

PART 

NO.

Nº 

DE 

PIECE

NO. 

DE 

PIEZA

DESCRIPTION • DESCRIPTION • DESCRIPCIÓN

MODEL (CATALOG NO.) • MODÈLE/CATALOGUE NUMÉRO • 

MODELO/CATÁLOGO NÚMERO

6EN-CIA-SFS

 

(506630)

6EN-CIA-SFS

 

(506631)

6EN-CIA-SFS

 

(506635)

6EN-CIA-SFS

 

(506636)

6EN-CIM

 

(506510)

6EN-CIM

 

(506610)

6EN-CIM

 

(506611)

6EN-CIM

 

(506612)

6EN-CIA-RF

 

(506620)

6EN-CIA-RF

 

(506619)

6EN-CIM (506615)

6EN-CIM (506616)

1

106398 Cover, 10' cord, automatic • Couvercle, 10' cordon, automatique • Cubierta, 10' cable, 

automática

1

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

1

106406 Cover, 20' cord, automatic • Couvercle, 20' cordon, automatique • Cubierta, 20' cable, 

automática

--

1

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

1

106408 Cover, 10' cord, manual • Couvercle, 10' cordon, manuel • Cubierta, 10' cable, manual

--

--

--

--

--

1

--

--

1

--

--

--

1

106414 Cover, 10' cord, automatic, 230V plug • Couvercle, 10' cordon, automatique, 230V fiche • 

Cubierta, 10' cable, automática, 230V enchufe

--

--

1

--

--

--

--

--

--

--

--

--

1

106404 Cover, 20' cord, automatic, 230V plug • Couvercle, 20' cordon, automatique, 230V fiche  • 

Cubierta, 20' cable, automática, 230V enchufe 

--

--

--

1

--

--

--

--

--

--

--

--

1

106505 Cover, 20' cord, manual • Couvercle, 20' cordon, manuel  • Cubierta, 20' cable, manual 

--

--

--

--

1

--

1

--

--

1

--

--

1

106507 Cover, 10' cord, manual, 230V plug • Couvercle, 10' cordon, manuel, 230V fiche • 

Cubierta, 10' cable, manual, 230V enchufe

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

1

--

1

106504 Cover, 20' cord, manual, 230V plug • Couvercle, 20' cordon, manuel, 230V fiche • 

Cubierta, 20' cable, manual, 230V enchufe

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

1

1

106506 Cover, 25' cord, manual • Couvercle, 25' cordon, manuel  • Cubierta, 25' cable, manual 

--

--

--

--

--

--

--

1

--

--

--

--

2

902437 Screw, #8-32 x 1/4" • Vis, #8-32 x 1/4" • Tornillo, #8-32 x 1/4"

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

3

921059 Washer, lock, #8 • Rondelle-freins, #8 • Arandela de bloqueo, #8

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4

909022 Screw/washer, #10-24 x 5/8" • Vis/rondelle, #10-24 x 5/8" • Tornillo/arandela, #10-24 x 

5/8"

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

5

928002 Seal ring, 4.718 x .078 

• Joint torique, 4.718 x .078 • Junta tórica, 4.718 x .078

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

6

928039 Seal ring, 7.928 x .078 

• Joint torique, 7.928 x .078 • Junta tórica, 7.928 x .078

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

7

106362 Float • Flotteur • Flotador

1

1

1

1

--

--

--

--

--

--

--

--

8

106355 Rod, float • Tige, flotteur • Barra, flotador 

1

1

1

1

--

--

--

--

--

--

--

--

9

106354 Strap, float • Sangle, flotteur • Correa, flotador

1

1

1

1

--

--

--

--

--

--

--

--

10

921012 Washer, plain, 1/4" • Rondelle, ordinaire 1/4" • Arandela, escueto 1/4"

1

1

1

1

--

--

--

--

--

--

--

--

11

921103 Washer, lock, 1/4" • Rondelle-freins, 1/4" • Arandela de bloqueo, 1/4"

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

12

903725

Screw, cap, 1/4-20 x 7/8" • Vis, 1/4-20 x 7/8" • Tornillo, 1/4-20 x 7/8"

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

13

106369 Screen/base • Grille/

socle

 • 

Rejilla/base

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

14

108101 Handle • 

Poignée

 • 

Manija

1

1

1

1

--

--

--

--

--

--

--

--

14

114100 Handle, ring • Manche, anneau • Manija, anillo

--

--

--

--

1

1

1

1

1

1

1

1

15

106121 Plate • Plaque • Placa

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

16

902437 Screw, #8-32 x 1/4" • Vis, #8-32 x 1/4" • Tornillo, #8-32 x 1/4"

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

17

901424 Screw • Vis • Tornillo

--

--

--

--

--

--

--

--

1

1

--

--

18

950026 Float switch, 10' • Interrupteur à flotteur, 10' • Interruptor de flotador, 10'

--

--

--

--

--

--

--

--

1

--

--

--

18

950043 Float switch, 20' • Interrupteur à flotteur, 20' • Interruptor de flotador, 20'

--

--

--

--

--

--

--

--

--

1

--

--

19

927427 Loop clamp • Collier boucle • Abrazadera de bucle

--

--

--

--

--

--

--

--

1

1

--

--

Table 1 - Replacement Parts • Table 1 - Piéces de Rechange • Tabla 1 - Lista de Partes

Содержание 6EN-CIA-RF

Страница 1: ...nal injury might result from an inoperative or leaking pump due to power outages discharge line blockage or any other reason a backup system s and or alarm should be used 8 Support pump and piping whe...

Страница 2: ...s to be pumped Pump must not be allowed to run dry If pump is run dry it may damage pump and void the warranty SERVICE INSTRUCTIONS MAKE CERTAIN THE UNIT IS DISCONNECTED FROM THE POWER SOURCE BEFORE A...

Страница 3: ...AWG 14 ou plus Pour un parcours de 250 pieds les fils AWG 14 sont suffisants Pour un parcours plus long consultez un lectricien professionnel ou l usine 6 La pompe doit tre connect e ou reli e son pro...

Страница 4: ...INSTRUCCIONES PUEDE PRODUCIR LESIONES PERSONALES Y O DA OS A LA PROPIEDAD DESCRIPCI N La bomba que ha comprado es una bomba efluente sumergible para uso en recipientes o en estaciones ascensoras y es...

Страница 5: ...y el motor puede caerse 6 No deje que la unidad en operacin se quede sin agua Esta dise ada para ser enfriada por medio del bombeo de liquido Usted puede da ar el sello y el motor puede fallar si se p...

Страница 6: ...6 Figure 2 Figure 2 Figura 2...

Страница 7: ...x 1 4 Tornillo 8 32 x 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 921059 Washer lock 8 Rondelle freins 8 Arandela de bloqueo 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 909022 Screw washer 10 24 x 5 8 Vis rondelle 10 24 x 5 8 Tor...

Страница 8: ...installed properly V rifier la fl che indiquant l coulement pour s assurer que la soupape d arr t est bien mont e Inspeccione la flecha indicadora del flujo en el cuerpo de la v lvula de retenci n pa...

Страница 9: ...ed upon by the user and are not part of the contract for sale Seller s and manufacturer s only obligation and buyer s only remedy shall be the replacement and or repair by the manufacturer of the prod...

Страница 10: ...ALISATION OU D APTITUDE PARTICULI RE Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation pour des dommages indirects ou accessoires Par cons quent la limitation ou l exclusion indiqu...

Страница 11: ...omo se describe arriba Ni el vendedor ni el fabricante ser n responsables por cualquier lesi n p rdida o da os directos incidentales o emergentes incluyendo pero sin limitarse a da os incidentales o e...

Страница 12: ...ce please contact 1 888 956 0000 Pour des parties ou la r paration entrez s il vous pla t en contact 1 888 572 9933 Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact 1 888 956 0000 Para partes o...

Отзывы: