Little Giant 566132 Скачать руководство пользователя страница 10

10

LIMITED WARRANTY

Your Little Giant product is guaranteed to be in perfect condi-

tion when it leaves our Factory. It is warranted against defective 

materials and workmanship for a period of 60 months from date 

of purchase by the user. 
Any product that should fail for either of the above two reasons 

and is still within the warranty period will be repaired or replaced at 

the option of Little Giant as the sole remedy of buyer. For our cus-

tomers in the CONTINENTAL UNITED STATES: Please return the 

defective unit, postage paid, to the factory at 301 N. MacArthur, 

Oklahoma City, OK 73127-6616. All defective product returned 

under warranty will be fully inspected to determine the cause of 

failure before warranty is approved.
For our customers located elsewhere; it is not economical, due 

to duties and freight, to return the pump to the factory for inspec-

tion. Please return the defective unit to any authorized distributor 

or dealer with a brief written explanation of the problem. If there 

are no apparent signs of customer abuse, unit will be repaired 

or replaced. If dispute arises over replacement of the pump, 

the distributor or dealer is to segregate such items and hold for 

inspection by a representative of Little Giant or notify factory with 

details of the problem for factory disposition and settlement of 

warranty claim.
DISCLAIMER:
THE FOREGOING WARRANTY IS AN EXCLUSIVE WARRANTY 

IN LIEU OF ANY OTHER EXPRESS WARRANTIES. ANY IMPLIED 

WARRANTIES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A 

PARTICULAR PURPOSE) TO THE EXTENT EITHER APPLIES TO 

A PUMP SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE PERIODS OF 

THE EXPRESS WARRANTIES GIVEN ABOVE.
Warranty will be VOID if any of the following conditions are 

found:
 1.  Sealed motor housing opened.
 2. Product connected to voltage other than that indicated on 

nameplate.

 3.  Cord cut off to a length less than three feet.
 4.  Pump allowed to operate dry (fluid supply cut off).
 5. Pump used to circulate anything other than fresh water at 

approximately room temperature.

 6.  Product abuse by customer.
Any oral statements about the product made by the seller, the 

manufacturer, the representatives or any other parties, do not 

constitute warranties, shall not be relied upon by the user and are 

not part of the contract for sale. Seller’s and manufacturer’s only 

obligation, and buyer’s only remedy, shall be the replacement 

and/or repair by the manufacturer of the product as described 

above. NEITHER SELLER NOR THE MANUFACTURER SHALL 

BE LIABLE FOR ANY INJURY, LOSS OR DAMAGE, DIRECT, 

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL (INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

FOR LOST PROFITS, LOST SALES, INJURY TO PERSON OR 

PROPERTY, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

LOSS), ARISING OUT OF THE USE OR THE INABILITY TO USE 

THE PRODUCT AND THE USER AGREES THAT NO OTHER 

REMEDY SHALL BE AVAILABLE TO IT. Before using, the user 

shall determine the suitability of the product for the intended use, 

and user assumes all risk and liability whatsoever in connection 

therewith.
Some states and countries do not allow limitations on how long 

an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental 

or consequential damages, so the above limitations or exclusions 

may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, 

and you may also have other rights which vary from state to state 

and country to country.

The National Electric Code (in the USA) and similar codes in other 

countries require a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to be 

installed in the branch circuit supplying fountain equipment rated 

above 15 volts. 115 volt GFCI’s (with various cord lengths) are in 

stock, and we recommend each pump be used with a GFCI.

GARANTIE LIMITÉE

La présente garantit que votre pompe Little Giant est en parfaite 

condition à sa sortie de l’usine. La pompe est garantie contre tout 

défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de 60 

mois à partir de la date d’achat initial.
Tout produit encore garanti qui serait défectueux pour l’une des 

deux raisons sus-mentionnées sera réparé ou remplacé à la dis-

crétion du fabricant. L’acheteur n’aura pas d’autre recours. Pour 

nos clients aux ÉTATS-UNIS (territoire continental seulement): 

Veuillez retourner l’article défectueux suffisamment affranchi à 

l’usine à l’adresse suivante: 301 N. MacArthur Blvd., Oklahoma 

City, OK 73127-6616. Tous les produits garantis retournés feront 

l’objet d’une inspection détaillée afin de déterminer si la défectu-

osité est couverte par la garantie. Pour les clients à l’extérieur des 

États-Unis: étant donné les frais de douane et de transport, il n’est 

pas économique de retourner la pompe à l’usine pour inspection. 

Expédier la pompe ainsi qu’une brève description du problème à 

tout distributeur ou détaillant autorisé. Si elle ne présente aucun 

signe apparent d’une mauvaise utilisation, elle sera remplacée ou 

réparée. S’il y a conflit sur la nécessité de remplacer la pompe, 

le distributeur ou le détaillant devra garder celle-ci et, soit la fera 

inspecter par un représentant de Little Giant, soit avisera l’usine 

du problème afin de connaître la décision de celle-ci et le règle-

ment de la réclamation.
DÉNÉGATION :
LA GARANTIE ÉNONCÉE DANS LES PRÉSENTES EST 

EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE 

EXPRESSE OU IMPLICITE; CELA COMPORTE, MAIS NON 

EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE 

À LA COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE PARTICULIÈRE, 

POUVANT S’APPLIQUER À UNE POMPE LITTLE GIANT. DE 

PLUS, ELLE NE S’APPLIQUE QUE DURANT LA PÉRIODE DE 

COUVERTURE PRÉCISÉE CI-DEVANT.
La présente garantie sera ANNULÉE si:
 1.  Le boîtier scellé du moteur a été ouvert;
 2.  Le branchement à une tension autre que celle indiquée sur la 

plaque du fabricant a été effectué;

 3. Le fil d’alimentation a été coupé à une longueur inférieure à 

0,91 m (trois pieds);

 4.  La pompe a tourné à vide (l’alimentation en liquide a été cou-

pée);

 5.  La pompe a été utilisée pour faire circuler des liquides autres 

que de l’eau fraîche à la température ambiante;

 6.  La pompe a été mal utilisée.
Toute déclaration sur la pompe faite oralement par le vendeur, le 

fabricant, le représentant ou par toute autre partie ne constitue 

pas une garantie et, par conséquent, ne peut servir à l’utilisateur. 

De plus, une telle déclaration ne peut, en aucun cas, faire partie 

du contrat de vente. L’unique obligation du vendeur et du fabri-

cant, et l’unique recours de l’acheteur, est le remplacement ou la 

réparation de la pompe selon les modalités décrites précédem-

ment. NI LE VENDEUR NI LE FABRICANT NE PEUVENT ÊTRE 

TENUS RESPONSABLES DE TOUTE BLESSURE, TOUTE PERTE, 

OU TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU ACCESSOIRE 

(INCLUANT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES VENTES OU 

PROFITS PERDUS, LES ATTEINTES AUX PERSONNES OU 

À LA PROPRIÉTÉ OU TOUTE AUTRE PERTE INDIRECTE 

OU ACCESSOIRE) RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE 

L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DE LA POMPE, ET L’ACHETEUR 

CONVIENT QU’IL NE DISPOSE D’AUCUN AUTRE RECOURS. 

Содержание 566132

Страница 1: ...the power cord regularly to ensure that it is in good condi tion with no nicks or cuts Do not lift the pump by its power cord Do not let the pump freeze during colder temperatures This can cause crac...

Страница 2: ...cord is not replaceable If it becomes damaged the entire pump must be replaced Alteration of the power cord will void the warranty Filter M Min 6 5 ft 2m FIGURE 3 D S FIGURE 4 NOTE How often the pump...

Страница 3: ...o the pump and check for proper operation Refer to the Troubleshooting section if the pump is not operat ing properly 1 2 4 5 6 7 8 3 9 FP3 only FP3 seulement FP3 s lo 10 12 13 11 14 FIGURE 5 FP1 FP2...

Страница 4: ...lever la pompe par son cordon d alimentation Ne pas laisser la pompe geler lorsque la temp rature descend sous le point de cong lation Le gel risque de fissurer ou de d former la pompe et de l endomma...

Страница 5: ...lign s avec les deux goupilles 8 du bo tier 10 V rifier que l ensemble du rotor tourne facilement 11 l aide des quatre vis 3 fixer la volute 4 au bo tier du moteur en s assurant que le joint torique r...

Страница 6: ...ctrico 3 Verifique el voltaje apropiado requerido en la etiqueta de la bomba No la conecte a un voltaje distinto del indicado 4 Para cumplir con el C digo el ctrico estadounidense NEC por sus siglas e...

Страница 7: ...asegur ndose de que los dos agujeros 5 de la placa queden alineados con las dos clavijas 8 del alojamiento 10 Compruebe que el conjunto de rotor gire con facilidad 11 Con los cuatro tornillos 3 insta...

Страница 8: ...or assembly FP9 166059 3 7 10 O ring and screw kit All models 166060 TABLE 2 7 Instale el anillo t rico en el alojamiento del motor 8 Deslice con cuidado el conjunto de rotor en el alojamiento del mot...

Страница 9: ...ouant avec le tube de refoulement ouvert Desconecte el cord n el ctrico Saque el aire sumergiendo la bomba en una posici n inclinada y sacudi ndola con el tubo de descarga abierto Suction screen is cl...

Страница 10: ...o have other rights which vary from state to state and country to country The National Electric Code in the USA and similar codes in other countries require a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to...

Страница 11: ...por un representante de Little Giant o avisarle a la f brica de los detalles del problema para que la f brica disponga de las acciones necesarias y resuelva el reclamo de la garant a DESAUTORIZACION...

Страница 12: ...Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact 1 888 956 0000 Para partes o la reparaci n por favor p ngase en contacto 1 888 572 9933 Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto 1 8...

Отзывы: