OPERATION
As water rises around the sensors the switch actuates the pump. The
pump should come on when the water level reaches approximately
two inches. Pump should remain running until the water level is
approximately one inch. The water acts as a conductor between the
sensors when both are covered. As the water level drops below the
longer sensor, the pump will shut off.
SERVICE INSTRUCTIONS
1. WARNING: Before servicing the pump, disconnect the pump
from electrical service, unplug the cord, remove the fuse, or turn
off the disconnect box.
2. The motor housing of the pump is completely sealed and
requires no service. Disassembly of the motor housing or
alteration of the power cord voids all warranty.
3. Keep the pump clean and in a well-maintained condition at all
times. If the pump becomes clogged, remove the intake screen
(Figure 2) and clean out the debris. Make sure the sensor is
clean and free of debris.
4. To disassemble the pump for cleaning, first remove the intake
screen and volute (Figure 2). Slide the washer and impeller off
the shaft. The shaft can then be easily removed. Use a brush
to clean any corrosion or debris from the impeller, shaft, and
impeller cavity. Reassemble the parts in reverse order.
INTRODUCTION
FR
Cette feuille d’instructions vous fournit les informations nécessaires
pour entretenir et faire fonctionner votre produit. Conserver ces
directives afin de pouvoir les consulter plus tard.
le produit que vous avez acheté a été soigneusement fabriqué avec
des matériaux de la plus haute qualité et a été conçu pour durer
longtemps et offrir un service fiable. les produits sont soigneuse-
ment testés, inspectés et emballés afin d’en assurer la sécurité de
fonctionnement et une livraison en bonne condition. Vérifier atten-
tivement le produit afin de vous assurer qu’il n’a pas été endom-
magé pendant le transport. S’il est endommagé, veuillez contacter
l’entreprise qui vous l’a vendu. Si une réparation ou un remplace-
ment est requis, elle vous prêtera assistance.
LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES AVANT DE PROCÉDER
À L’INSTALLATION, À L’UTILISATION OU À L’ENTRETIEN DU
PRODUIT. SE FAMILIARISER AVEC LES APPLICATIONS, LES
LIMITES ET LES RISqUES POTENTIELS DU PRODUIT. ASSURER
SA PROPRE PROTECTION ET CELLE DES AUTRES EN SUIVANT
TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DE
CES DIRECTIVES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU
DES DOMMAGES MATÉRIELS.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Cette pompe est un appareil électrique, et sa
manipulation, ainsi que celle du fil d’alimentation, doit se faire avec
soin. Dans le cas des jeunes enfants et des animaux, il peut être
nécessaire d’employer des dispositifs de retenue pour les empêcher
de s’approcher des endroits humides près de la pompe ou de sa
connexion électrique.
1. Afin que les risques de choc électrique soient réduits, cet
appareil comprend une fiche électrique à trois branches.
lorsque la pompe fonctionne, s’assurer qu’elle est correctement
raccordée à une prise mise à la terre.
2. Ne jamais utiliser la pompe pour des produits chimiques ou
corrosifs. Cela pourrait causer des dommages au bâti et causer
un court circuit.
3. Éviter de faire fonctionner la pompe à sec. Il pourrait en résulter
des dommages au bâti ou un court circuit.
4. Faire preuve de prudence au moment de l’entretien de la
pompe. l’appareil et ses environs peuvent être couverts d’eau.
S’assurer d’avoir les pieds secs lors du branchement ou du
débranchement de l’appareil. Si nécessaire, ouvrir le disjoncteur
correspondant ou demander à un électricien de couper le
courant avant de faire l’entretien de la pompe. le non respect
de ces consignes pourrait causer des chocs électriques graves,
voire fatals.
a. Couper l’alimentation électrique au coffret de branchement
principal en ouvrant le disjoncteur ou en retirant le fusible.
lorsqu’un coupe circuit avec douille est utilisé, n’employer
qu’une main pour retirer le fusible et s’assurer qu’aucune
autre partie du corps ne touche à quoi que ce soit. Éviter tout
contact avec l’eau ou toute surface conductrice.
b. Retirer le fil d’alimentation de la pompe seulement après
que l’alimentation a été coupée. Consulter les instructions
d’entretien avant de poursuivre.
5. Retirer la pompe de l’installation lorsque la température tombe
sous le point de congélation. le gel peut provoquer des
craquements ou des déformations et causer un court circuit ou
une défaillance du capteur.
6. Ne jamais pomper de l’essence ou tout autre liquide à bas point
d’éclair. Il pourrait en résulter un incendie ou une explosion.
CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES
VOLTS AMPS WATTS
GALLONS PAR HEURE
1'
3'
5'
7'
9'
115
.8
45
500
395
293
184
82
EVALUATION DE LA CAPACITE
le débit de 500 gallons U.S. par heure a été obtenu avec un tuyau
d’un diam. int. de 1 po; les pertes dues à la friction furent ignorées.
l’utilisation d’un tuyau d’arrosage de 5/8 po de diam. et de 50 pieds
de longueur ramène le débit à 200 gallons U.S. par heure, étant
donné la friction à l’intérieur du tuyau.
INSTALLATION
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
1. S’assurer que la prise de courant utilisée est conforme au Code
national de l’électricité ainsi qu’aux normes locales, incluant
la mise à la terre, et la protection avec disjoncteur différentiel.
Vérifier aussi si l’emplacement et les dimensions de la prise de
courant conviennent à l’utilisation de cette pompe. l’intervention
d’un électricien ou d’un plombier sera peut-être nécessaire.
Consulter la section CoNNEXIoNS ÉlECTRIQUES.
2. Si nécessaire, consulter les règlements locaux concernant
la plomberie afin de s’assurer que l’installation finale sera
conforme à ceux-ci.
3. Retirer la pompe à partir de la boîte.
4. Relier les tubes pour s'acquitter de fil.
5. Placer la pompe dans l'eau, des capteurs vers le bas. (Fig.1).
CONNEXIONS ÉLECTRIqUES
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Toujours couper l’alimentation électrique
avant de toucher à la pompe, à la sortie ou à la prise de courant
lorsqu’il y a de l’eau à proximité. le non respect de cette consigne
peut causer des dommages et/ou des blessures graves. Toujours
brancher la pompe à une prise mise à la terre. Consulter les
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ.
1. la pompe est équipée d’une prise électrique à trois broches.
Pour éviter les risques d’électrocution, la troisiéme broche
relie la pompe à la terre. Ne pas retirer la troisiéme broche de
la prise.
2
Jolie
Products,
Inc