background image

INSTALACIÓN

Instalación física

11

INSTALACIÓN

Instalación física

1. No enchufe la bomba hasta que todas las conexiones de plomería estén finalizadas y la bomba esté 

segura.

2. Conecte una manguera de jardín directamente a la descarga de 3/4 pulg o conecte un tubo o manguera 

roscado MNPT de 1 pulg. al adaptador FNPT de 1 pulg incluido.
• Si usa el adaptador de manguera de jardín de 3/4 '', el rendimiento se reducirá en aproximadamente 

un 15%.

• Si se usa tubería de vinilo flexible, se puede usar una abrazadera en la tubería para restringir el flujo.

3. Coloque la bomba verticalmente sobre una superficie firme en el agua por remover.

• El agua debe tener, al menos, 3/4 pulg. (19.05 mm) de profundidad.
• La bomba debe estar completamente sumergida para un enfriamiento adecuado cuando se usa 

durante períodos prolongados.

• Nunca coloque la bomba directamente sobre superficies de arcilla, tierra o grava para evitar daños y 

fallas de la bomba. Coloque la bomba sabre una superficie plana, como una pieza de madera o 
metal para evitar que se obstruya.

Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al 

equipo.

Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni aquellos que carez

-

can de experiencia y capacitación, salvo que estén bajo supervisión o instrucción. Los niños no podrán usar el equipo ni jugar con 

la unidad o en las cercanías inmediatas.

El equipo puede encenderse en forma automática. Siempre desenchufe el cable eléctrico de la bomba y desconecte la alimenta

-

ción eléctrica antes de realizar el mantenimiento de la bomba o del interruptor.

Una bomba que no funciona o funciona mal podría provocar una inundación y provocar lesiones personales o daños materiales.

En aplicaciones donde una bomba no operativa o con fugas podría producir daños materiales o lesiones personales debido a 

interrupciones en el suministro eléctrico, obstrucciones en la línea de descarga u otros motivos, se debe instalar un sistema de 

respaldo automático y/o una alarma.

No haga funcionar vacía la bomba. Si la hace funcionar vacía, la temperatura de la superficie de la bomba aumentará al punto 

que podría provocar quemaduras si se la toca y le causará serios daños a su bomba. 

No aplique aceite a el motor. Esta unidad es permanentemente lubricada. El engrase no es requerido. El alojamiento de motor de 

la bomba es sellado. No abra la porción sellada de la unidad o quite tornillos de alojamiento. La apertura del alojamiento de 

motor podría causar la sacudida eléctrica seria y/o el daño permanente a la bomba.

La bomba únicamente ha sido evaluada para su uso con agua. La bomba solo se debe utilizar con líquidos compatibles con los 

materiales que componen la bomba. Si la bomba se utiliza con líquidos incompatibles con los componentes de la bomba, el 

líquido puede causar fallas en el sistema de aislamiento eléctrico, lo que resulta en una descarga eléctrica.

La operación de este equipo exige instrucciones detalladas para su instalación y operación que se encuentran en este manual 

para su uso con este producto. Lea la totalidad del manual antes de comenzar la instalación y la operación. El usuario final debe 

recibir y conservar el manual para usos futuros.

Mantenga las etiquetas de seguridad limpias y en buenas condiciones.

Si se instala un interruptor flotante accesorio u otro tipo de control de nivel del líquido, consulte las instrucciones del fabricante. 

El hecho de no instalar el dispositivo de control conforme a los códigos eléctricos y de tuberías tanto nacionales como locales y 

dentro de las recomendaciones del fabricante puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio, desempeños insatisfac

-

torios o fallas del equipo.

Riesgo de daños a bomba u otros equipos.

No use esta bomba para bombear agua de mar, bebidas, ácidos, soluciones químicas u otros líquidos que provoquen corrosión, ya 

que eso puede dañar la bomba.

No haga funcionar vacía la bomba. Para una refrigeración óptima y prolongar la vida útil del motor, el nivel de líquido que se bom

-

bee debería estar comúnmente por encima de la parte superior de la carcasa de la bomba.

Esta bomba no es apta para aplicaciones en estanques.

Al retirar la cubierta del soporte del motor o el cable de alimentación se anulará la garantía.

Содержание 305624001

Страница 1: ...ping is an indication of motor overloading or overheating This can be caused by application issues such as an obstructed pump impeller pump running dry pump air locked pump short cycling excessively h...

Страница 2: ...sing severe injury or death by electrical shock are present in this unit To reduce risk of electrical shock disconnect power before working on or around the system More than one disconnect switch may...

Страница 3: ...r leaking pump due to power outages discharge line blockage or any other reason an automatic back up system and or an alarm should be installed Do not run the pump dry If run dry the surface temperatu...

Страница 4: ...models are supplied with a stripped wire cord end Power connections must be made within a junction box and must comply with the National Electrical Code Wires are color coded as follows Green yellow...

Страница 5: ...he atmosphere through a breather tube routed through the pump s power cord Non restric tive air flow in the breather tube is required 1 Place the pump in an empty test basin 2 Connect the pump to powe...

Страница 6: ...e of the power cord or stripped end of the power cord 3 Release the bulb to induce suction vacuum 4 Listen for the switch to make a click sound 5 Once the suction vacuum equalizes listen for the diaph...

Страница 7: ...ute to the motor housing with screws 10 Replace the screen onto the volute Risk of severe injury or death by electrical shock high temperatures or pressurized fluids Always unplug the pump power cord...

Страница 8: ...rcuit breaker or replace fuse Defective motor Replace pump Pump will not shut off Liquid inflow matches pump capacity Larger pump required Pump runs but does not dis charge liquid Lift too high for pu...

Страница 9: ...a activaci n del protector t rmico es una indicaci n de sobrecarga o sobrecalenta miento del motor Esto puede deberse a problemas de aplicaci n como un impulsor de la bomba obs truido una bomba que fu...

Страница 10: ...ctrica desconecte la energ a antes de trabajar en el sistema o cerca de l Es posible que sea necesario m s de un interruptor de desconexi n para cortar la energ a del equipo antes de realizarle un man...

Страница 11: ...cionar vac a la bomba Si la hace funcionar vac a la temperatura de la superficie de la bomba aumentar al punto que podr a provocar quemaduras si se la toca y le causar serios da os a su bomba No apliq...

Страница 12: ...ades de 230 V se recomienda un fusible de 5 0 amperios Modelos con cables con extremos pelados Algunos modelos vienen con un extremo del cable pelado Las conexiones de alimentaci n deben reali zarse d...

Страница 13: ...able de alimentaci n de la bomba Es obligatorio que el aire fluya sin restricciones por el tubo de respiraci n 1 Coloque la bomba en un recipiente de prueba vac o 2 Conecte la bomba a una fuente de al...

Страница 14: ...del cable de alimentaci n 3 Libere la pera para provocar la succi n el vac o 4 Escuche que el interruptor haga un clic 5 Cuando la succi n el vac o se iguale escuche para verificar que el interruptor...

Страница 15: ...motor con tornillos 10 Reemplace la pantalla en la voluta Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga el ctrica temperaturas elevadas o l quidos presurizados Siempre desenchufe el cable el ctrico...

Страница 16: ...e apaga El flujo de entrada de l quido coincide con la capacidad de la bomba Se requiere una bomba m s grande La bomba fun ciona pero no descarga l quido Elevaci n demasiado alta para la bomba Revise...

Страница 17: ...e et peut red marrer inopin ment Le d clenchement du disjoncteur thermique indique la surcharge ou la surchauffe du moteur Ce d clenchementpeut tre caus par des probl mes d application notammentl obst...

Страница 18: ...ev es susceptibles d entra ner par choc lectrique des blessures graves ou la mort Pour r duire le risque de choc lectrique d branchez l alimentation avant de travailler sur le syst me ou autour de cel...

Страница 19: ...pas faire fonctionner la pompe sec En cas de fonctionnement sec la temp rature la surface de la pompe augmentera un niveau susceptible de causer des br lures cutan es en cas de contact et entra nera...

Страница 20: ...de fils aux extr mit s d nud es Certains mod les sont fournis avec des fils aux extr mit s d nud es Les connexions d alimentation doivent tre r alis es install s dans une bo te de jonction en conform...

Страница 21: ...t dans le cordon d alimentation de la pompe Une a ration non restrictive est n cessaire dans le tube reniflard 1 Placer la pompe dans un bassin d essai vide 2 Raccordez la pompe une alimentation avec...

Страница 22: ...d nud e du cordon d alimentation 3 Rel chez la poire pour provoquer l aspiration le vide 4 Attendez que l interrupteur mette un clic 5 Une fois l galisation r alis e gr ce l aspiration au vide attend...

Страница 23: ...z l cran sur la volute Risque de blessure grave ou de mort par lectrocution temp rature lev e ou liquide sous pression Avant d effectuer des travaux sur la pompe ou l interrupteur vous devez toujours...

Страница 24: ...iquide est adapt aux capac it s de la pompe Une pompe de plus grande taille est n cessaire La pompe fonc tionne mais elle ne refoule pas le liquide La pompe est soulev e trop haut V rifiez le rendemen...

Отзывы: