background image

page 14

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ 

 

AVERTISSEMENT 

 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

 

ATTENTION 

 

RISQUE DE BLESSURE

 

ATTENTION 

 

RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT

 

AVERTISSEMENT 

 

RISQUE DE BRÛLURE

 

►Débranchez ou coupez l’alimentation avant l’installation ou l’entretien.

 

►Vérifiez que la tension d’alimentation est correcte en la comparant avec 

les informations sur l’étiquette de la lampe. 

 

Réalisez tous les raccordements électriques et de masse conformément 

aux  exigences  du  Code  national  de  l’électricité  et  de  tout  code  local 

applicable.  

 

Tous les raccordements câblés doivent être faits avec des connecteurs 

de câbles certifiés UL.

 

Portez des gants et des lunettes de protection en permanence lorsque 

vous retirez la lampe du carton et que vous procédez à l’installation, à 

l’entretien ou à des réparations. 

 

►Évitez le contact direct des yeux avec la source de lumière lorsqu’elle 

est allumée. 

 

►Ne connectez jamais des composants sous charge. 

 

►Ne  montez  ni  soutenez  pas  ces  fixations  d’une  manière  qui  pourrait 

sectionner la gaine extérieure ou endommager l’isolation de câble.

 

►Sauf si contraire aux spécifications du produit individuel : ne connectez 

jamais un produit à DEL directement à des packs de gradation de la 

lumière,  des  capteurs  d’occupation,  des  dispositifs  de  minuterie  ou 

d’autres dispositifs de commande liés. Les fixations DEL doivent être 

alimentées directement hors d’un circuit à interrupteur. 

 

►Sauf si contraire aux spécifications du produit individual : Sauf si contraire 

aux spécifications du produit individuel : ne pas limiter la ventilation de 

la fixation. Laissez un espace libre suffisant autour de la fixation. Évitez 

de couvrir les fixations DEL avec de l’isolation, de la mousse ou d’autres 

matériaux  qui  empêcheront  le  refroidissement  de  convection  ou  de 

conduction. 

 

►Sauf  si  contraire  aux  spécifications  du  produit  individuel  :  ne  pas 

dépasser  la  température  ambiante  maximum  à  laquelle  les  fixations 

sont exposées. 

 

►N’utilisez la fixation que dans l’emplacement prévu à cet effet.

 

►Les  produits  à  DEL  sont  sensibles  à  la  polarité. Assurez-vous  que  la 

polarité est correcte avant l’installation. 

 

►Décharge  électrostatique  (DES)  :  les  DES  peuvent  endommager  les 

fixations DEL. Un équipement de mise à la masse personnel doit être 

porté lors de toute installation ou entretien de l’unité. 

 

Ne touchez pas les composants électriques individuels car cela peut 

causer  une  DES,  réduire  la  durée  de  vie  de  la  lampe  ou  altérer  ses 

performances. 

 

►Certains  composants  à  l’intérieur  de  la  fixation  peuvent  ne  pas  être 

réparables.  Dans  le  cas  peut  probable  où  votre  unité  aurait  besoin 

d’être réparée, arrêtez immédiatement d’utiliser l’unité et contactez un 

représentant ABL pour obtenir de l’aide. 

 

► Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément 

approuvés  par Acuity  Brands  Lighting  pourraient  rendre  nulle  et  non 

avenue l’autorisation d’utiliser ce matériel.

 

►Lisez toujours les instructions d’installation complètes des fixations avant 

l’installation pour les autres avertissements spécifiques de la fixation.   

 

►Laissez  refroidir  la  fixation  avant  de  la  manipuler.  Ne  touchez  pas 

l’enceinte ou la source de lumière. 

 

►Ne dépassez pas la puissance maximum indiquée sur l’étiquette de la 

lampe. 

 

Respectez tous les avertissements, recommandations et restrictions du 

fabricant de lampe pour le circuit d’attaque, la position de fonctionnement, 

les méthodes/endroits de montage, le remplacement et le recyclage. 

 

►Utilisez uniquement les lampes qui sont conformes aux normes ANSI.

cet équipement a été testé et respecte les limites des normes relatives aux 

articles numériques de Classe B établies dans  la partie 15 du règlement de 

la FCC. Ces limites ont été     établies pour offrir une protection raisonnable 

contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet 

appareil  génére,  utilise  et  peut  émettre  de  l’énergie  de  radio  fréquence. 

S’il n’est pas installé de maniére conforme aux instructions, il peut causer 

des  interférence  nuisibles  aux  communications  radio.  Il  n’est  toutefois 

pas garanti que de l’interférence ne se produira pas dans une installation 

dommée. Si cet équipement cause de l’interférence nuisibles à la réception 

radiophonique ou télévisulle, ce qui peut être déterminé en allumant et 

en  éteignant l’équipment, l’utilisateur est encouragé à suivre l’une ou 

l’ensemble des mesures suivantes pour corriger interférence :
• 

Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

• 

Accroêitre la séparation entre l’équipement et le récepteur.

• 

Brancher l’équipement sur une prise utilisant un circuit d’alimentation 

différent de celui sur lequel    le récepteur est connecté. 

• 

Demander l’aide du concessionnaire ou d’un technicien expert dans 

les la radio et de la télévision. 

 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

Tout manquement au respect de ces instructions pourrait rendre nulles les 

garanties. Pour une liste complète des conditions générales du produit, 

veuillez vous rendre sur www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, 

Inc. n’assume aucune responsabilité pour les réclamations découlant 

d’une installation ou d’une manipulation incorrectes ou négligentes de ses 

produits. 

 

ATTENTION 

 

RISQUE D’INCENDIE

 

►Conservez  les  matériaux  combustibles  et  tout  autre  élément  pouvant 

prendre feu à l’écart de la lampe/lentille. 

 

►Ne l’utilisez pas à proximité de personnes, de matériaux combustibles ou 

de substances affectées par la chaleur. 

VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ!

•    Afin  de  réduire  le  risque  de  blessures  personnelles  ou  de  mort,  ou 

d’endommager le matériel en raison d’un incendie, d’un choc électrique, 

de la chute de pièces, de coupures/abrasions ou de tout autre danger, 

lisez tous les avertissements et instructions compris dans et sur la boîte 

de la fixation et toutes ses étiquettes.   

•  Avant d’installer, d’entretenir ou de réaliser une maintenance de routine 

sur cet équipement, tenez compte de ces précautions générales. 

•  L’installation commerciale, l’entretien et les réparations des lampes ne 

devraient être effectuées que par un électricien diplômé et qualifié.

• 

Pour les installations résidentielles : Si vous avez des doutes quant 

à l’installation ou l’entretien des lampes, consultez un électricien 

diplômé et qualifié et vérifiez votre code de l’électricité local. 

•   Ce luminaire est conçu pour être connecté à une boîte de jonction 

certifiée UL, correctement installée et mise à la terre.

•  Il  sera  occasionnellement  nécessaire  de  nettoyer  la  partie  extérieure 

du réfracteur/de la lentille. Le réfracteur/la lentille doit être lavé(e) dans 

une  solution  d'eau  tiède  et  avec  un  détergent  ménager  doux  et  non 

abrasif, puis rincé(e) à l'eau claire et essuyé(e). En cas d'accumulation 

de saletés à l'intérieur de l'ensemble optique, essuyez le réfracteur/la 

lentille et nettoyez comme indiqué ci-dessus, en remplaçant les joints 

endommagés selon le besoin. 

•  N’INSTALLEZ PAS UN PRODUIT ENDOMMAGÉ ! 

•  Recyclage : pour des informations sur la manière de recycler les produits 

électroniques à DEL, veuillez vous rendre sur www.epa.gov.    

•  Ces instructions ne sont pas censée couvrir tous les détails ou variations 

de l’équipement ni fournir toutes les éventualités possibles en ce qui 

concerne  l’installation,  l’utilisation  ou  l’entretien.  Si  des  informations 

supplémentaires  devaient  s’avérer  nécessaires,  ou  si  des  problèmes 

particuliers  se  présentent  et  ne  sont  pas  suffisamment  repris  pour 

l’acheteur ou du propriétaire, il conviendra de contacter Acuity Brands 

Lighting, Inc à ce sujet.  

Содержание HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PIR

Страница 1: ...ECIFICATIONS Adjustable Light output High Low DIM 2 600 2 150 Lumens Power requirement 120VAC 60Hz Electrical Load 26 Watts Motion Detection Angle Up to 180 degree Motion Detection Range Up to 40ft 12m at 18 C 65F Motion Detection Mode Test 1 or 5 minute s on time after motion is detected Manual with switch Motion adjustable sensitivity Daylight Sensor adjustable sensitivity Light Color Warm Cool ...

Страница 2: ... deem otherwise Never connect an LED product directly to a dimmer packs occupancy sensor timing device or other related control devices LED fixtures must be powered directly off a switched circuit Unless individual product specifications deem otherwise Do not restrict fixture ventilation Allow for some volume of airspace around the fixture Avoid covering LED fixtures with insulation foam or other ...

Страница 3: ...other lights at the daylight sensor Turn OFF Power at circuit breaker box CAUTION Do not rely on wall switch alone to turn off power 3 INSTALLING MOUNTING BRACKET Note Center mounting screw and bracket are pre installed on the light fixture for shipping Loosen the center mounting screw E and remove the mounting bracket Install the mounting bracket D to the junction box using two 3 4 6 or 8 or 10 m...

Страница 4: ...ht to stay on after motion stops Set MODE dial to 1M minute or 5M minutes CAN THE LIGHTS STILL BE TURNED ON OFF WITH A LIGHT SWITCH At night Lights can be turned on or off manually with a wall switch or circuit breaker in the Manual Override Mode MANUAL OVERRIDE NOTE MODE dial must be set at 1M or 5M to use manual override To disable the motion sensor and keep the light continuously on for the nig...

Страница 5: ... from accumulating inside lens 4 BRIGHTNESS LEVEL SETTING Fixture is preset to full brightness indicated by the larger sun icon above the DIM dial If lower brightness is desired set DIM dial to small sun icon 5 LIGHT COLOR SETTING Note Light color is not adjustable for Accent light the adjustment is only for lamp heads Set dial to desired light color CONTROL SETTINGS DAYLIGHT COOL ...

Страница 6: ...e mode 2 The sensor may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface 3 The sensor may be picking up motion due to gusty wind 1 Follow manual override instructions to reset 2 Reduce sensitivity Lights flash on and off strobing 1 Heat or light from the lamps may be turning the light control on and off 2 Heat being reflected from other objects ma...

Страница 7: ...ión de movimiento Model Number s HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PIR ESPECIFICACIONES Salida de luz ajustable alta baja DIM atenuación 2 600 2 150 Lumens Requisitos de energía 120VAC 60Hz Carga eléctrica 26 Watts Ángulo de detección de movimiento hasta 180 grados Rango de detección de movimiento hasta 40 ft 12 m a 18 C 65F Modo de detección de movimiento Test prueba encendido durante 1 o 5 minutos a part...

Страница 8: ...el montaje Evite cubrir los montajes LED con aislación goma u otro material que evitará la convección o el enfriamiento de la conducción A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario no supere la temperatura ambiente máxima para el montaje Use el montaje sólo en la ubicación para la que está diseñado Los productos LED son sensibles a la polaridad Asegure la corre...

Страница 9: ...rgía eléctrica de la caja del disyuntor PRECAUCIÓN No dependa solo del interruptor de pared para desconectar la energía eléctrica 3 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE Nota El soporte y el tornillo de montaje central están preinstalados en la luminaria para su envío 6 INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA Alinee la luminaria sobre la caja de conexiones y fije en el soporte de montaje ajustando el tornillo de...

Страница 10: ...nutos se apaga después de que el movimiento se detiene ESTABLECER EL DIAL DEL SENSOR DE MOVIMIENTO CONFIGURACIÓN DEL SELECTOR DEL SENSOR DE LUZ DIURNA Sensor de luz detecta la cantidad de luz diurna y evita que las luces se activen durante el día Dial ajuste el dial a la posición izquierda para activarlo con más luz y ajuste el dial a la posición derecha para activarlo con menos luz CONFIGURACIÓN ...

Страница 11: ...luminosidad Este ajuste se indica con el icono del sol más grande sobre el selector de atenuación DIM Si se desea un brillo más bajo ajuste el selector de atenuación DIM hacia el icono del sol pequeño 5 CONFIGURACIÓN DEL COLOR DE LA LUZ Nota No se puede ajustar el color de la luz para la iluminación central el ajuste es solo para los cabezales de las lámparas Coloque el selector en el color de luz...

Страница 12: ...ópica 1 El calor y la luz de las lámparas pueden encender y apagar el control de luz 2 Es posible que el calor reflejado por otros objetos esté afectando el sensor 3 El sensor está en modo de Prueba 4 Las luces controladas por el sensor brillan o se reflejan en la fotocélula 1 Coloque nuevamente los cabezales de la lámpara alejados del sensor 2 Reduzca la sensibilidad 3 Mientras está en modo de PR...

Страница 13: ...ent jusqu à 180 degrés Portée de détection de mouvement jusqu à 12 m 40 pi à 18 C 65F Mode de détection de mouvement Test 1 ou 5 minutes d activation après la détection d un mouvement manuel avec interrupteur Mouvement sensibilité réglable Détecteur de lumière du jour sensibilité réglable Couleur de lumière Chaude froide lumière du jour têtes de lampe Operating Temperature 40 C Accent Light output...

Страница 14: ... la partie 15 du règlement de la FCC Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles Cet appareil génére utilise et peut émettre de l énergie de radio fréquence S il n est pas installé de maniére conforme aux instructions il peut causer des interférence nuisibles aux communications radio Il n est toutefois...

Страница 15: ...disjoncteur MISE EN GARDE Ne pas se fier uniquement à l interrupteur mural pour couper l alimentation 3 INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE Remarque La vis de fixation centrale et le support sont préinstallés sur le luminaire pour expédition 6 INSTALLATION DU LUMINAIRE Alignez le luminaire au dessus de la boîte de jonction et fixez le au support de montage en serrant la vis de montage centrale E Re...

Страница 16: ...arrêt du mouvement REMARQUE Pendant la journée tous les luminaires sont éteints Utilisez la molette du détecteur de lumière du jour pour régler la sensibilité du détecteur de lumière au besoin COMMANDE MANUELLE REMARQUE Le cadran MODE doit être réglé à 1M ou 5M pour utiliser le remplacement manuel Pour désactiver le détecteur de mouvement et maintenir le luminaire allumé en permanence pendant la n...

Страница 17: ...l icône du soleil plus grande au dessus de la molette DIM Si vous souhaitez diminuer la luminosité réglez la molette DIM sur la petite icône du soleil 5 RÉGLAGE DE LA COULEUR DE LA LUMIÈRE Remarque La couleur de la lumière n est pas réglable pour un éclairage d accentuation le réglage concerne uniquement les têtes de lampe Réglez la molette sur la couleur de lumière souhaitée RÉGLER LA MOLETTE DE ...

Страница 18: ...baisse 4 Le luminaire est raccordé au travers d un gradateur ou d une minuterie 1 2 3 Réduire la sensibilité au mouvement 4 Ne PAS utiliser de gradateur ni de minuterie pour contrôler le luminaire Les lumières restent allumées en permanence 1 Le capteur est en mode de commande manuelle 2 La zone de détection est peut être trop grande 3 Le détecteur peut capter un mouvement en raison d un vent en r...

Отзывы: