Lite Machines FUNCOPTER AK Скачать руководство пользователя страница 23

23

permet également d’absorber les vibrations et protègera les
composants électroniques.

Lors de la mise en place du gyroscope veillez à le positionner
correctement. Pour cela suivez les indications dans la notice
de celui-ci.
Pour le placement des câbles, vous trouverez quatre colliers
rilsan 17 dans le kit.
Fig. CH-20

3. Assemblage du rotor principal

3.1. Assemblage de la tête de rotor
La tringle de commande 56 se clipse sur le levier de commande
60. Engagez la partie commande 61 sur la partie de réception
arrière du levier de commande puis liez les deux pièces avec
l’axe cylindrique Ø1,5m6x20mm 111. Assurez la position de
l’axe avec une goûte de colle rapide d’un côté. Veillez à ce
que la colle ne coule le long de l’axe. Ensuite engagez le
moyeu de rotor 57 dans le levier de commande. Liez les deux
pièces avec deux axes cylindriques Ø1,5m6x20mm 111.
Assurez à nouveau la position de l’axe avec une goûte de
colle rapide.
Fig. MR-01

Ensuite il faut mettre en place le carcan 62. D’un côté cette
pièce possède un évidement et de l’autre côté il y a deux
petites poches. Engagez la pièce sur le moyeu de rotor 57 de
telle manière que la tringle de commande 56 passe par
l’évidement et que les deux poches soient en bas. Fixez le
carcan du rotor avec l’axe cylindrique Ø3x28mm 113. Passez
l’axe cylindrique de telle manière à ce qu’il soit jointif avec
l’ouverture de la tringle de commande. L’axe ne devrait en aucun
cas le surplomber.
Fig. MR-02

Le balancier 52 se positionne entre les deux chevalets du
moyeu de rotor et est fixé avec deux axes cylindriques
Ø2m6x16mm 112. Assurez la position de l’axe avec une goûte
de colle rapide et veillez à ce que les mouvements se fassent
facilement.
Fig. MR-03

Les supports de pales 91 doit être mis en place de telle manière
que la partie pointue, qui marque l’inclinaison (5°) soit visible
du dessus. Afin de fixer le support de pale, utilisez les deux
vis cylindriques M3x20mm 100.
Fig. MR-04

3.2. Tringles de commandes et mélangeur
Engagez les tringles de mélanges 35 dans les ouvertures des
la tête de rotule 55
Fig. MR-05

Fixez les deux tringles 59 au balancier 96 à l’aide des deux
vis M2x10mm 96. Pour cela il faut que la partie plate des bras
mélangeurs regardent vers le balancier. Avant de visser
complètement les deux vis M2, il faut passer les tringles pour
le rotor principal avec embout en Z 32 dans les perçages
extérieurs et les tringles pour les bras mélangeurs 35 dans
les perçages intérieurs. Les tringles avec embouts en Z sont
engagez dans les trous extérieurs de l’autre côté du carcan
du rotor. Entre la tête de vis et le bras mélangeur il faut placer
respectivement une rondelle Ø5xØ2x0,3mm 104
Placez maintenant la pièce déportée de la tringle du bras
mélangeur dans le trou extérieur des bras mélangeurs.
Fig. MR-06

3.3. Rotor auxiliaire
Les deux vis à tête cylindrique M5x35mm 102 servent de
masselottes et ont vissées sur le rotor auxiliaire 51. Ne vissez

pas complètement une des deux vis afin de pouvoir mettre en
place la barre de stabilisation dans une des étapes suivantes
Fig. MR-07

Le rotor auxiliaire est placé sur le balancier et la barre de
stabilisation 40 est passée dans le trou réalisé à cet effet afin
de pouvoir réaliser la connexion avec la tête de rotor. Utilisez
un fil très fin ou équivalent pour pouvoir passer la barre de
stabilisation jusqu’au bout. Ensuite mettez en place la vis que
vous aviez laissée libre. Reliez la tringle de commande 56
avec le rotor auxiliaire.
Fig. MR-08

3.4. Mise en place de l’axe du rotor principal

Fig. MR-09& -10
L’axe de rotor principal 31 s’engage par en-dessous dans le
moyeu de rotor 57. Pour cela, l’encoche, qui sert d’arrêt en
niveau du moyeu, doit montrer vers le haut. Regardez dans le
trou du moyeu et positionnez l’axe de telle manière que la vis
M3x12mm 99 soit guidée sans rencontrer d’obstacles. Entre
la tête de vis et le moyeu du rotor il faut placer une rondelle
Ø6xØ3,2x0,3mm 105. Serrez la vis avec l’écrou Nilstop M3
114.

4. Assemblage du rotor de queue

4.1. Axe du rotor de queue
Fig. TR-01
En respectant les dimensions indiqués, engages le pignon
d’entraînement du rotor de queue 75 sur l’axe du rotor de queue
28.

4.2. Assemblage du corps du rotor de queue

Fig. TR-02& TR-03
Ensuite mettez le roulement à billes Ø11xØ5x4mm 117 dans
l’évidement du côté droit du corps de rotor de queue 81.
Engagez l’axe de rotor muni du pignon par le côté gauche
dans l’ouverture et dans le roulement déjà en place puis placez-
y le roulement à billes Ø13xØ7x4mm 116.

4.3. Montage du rotor de queue
Fig. TR-04, -05 & -06
Entre les deux parties préformées du support de pales 80
placez la partie centrale de pale 84 avec les deux rondelles
Ø6xØ3x0,3mm 106. Veillez à ce que les pales du rotor de
queue soient montées dans le bon sens. En regardant de la
gauche, le rotor de queue tourne dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Ensuite, mettez en place la pièce de commande 83 du rotor
de queue. Les bouts de cette pièce seront fixés sur les supports
de pales et maintenus avec des goupilles Ø1,5x20mm 111

Fig. TR-07
Placez maintenant le rotor de queue pré assemblé sur l’axe
d’entraînement de telle manière à ce que le pièce principale
du rotor de queue soit bloquée dans le roulement 116. Les
goupilles 109 sont maintenant tellement serrées que le rotor
de queue soit fixé et sécurisé sur l’axe

4.4. Fixation du rotor de queue

Fig. TR-08
Mettez en place par la droite le palier cylindrique de blocage
26 sur l’axe du rotor de queue. Il ne doit pas y avoir de jeu
axial. Si vous avez réalisé cette condition, fixez le palier
cylindrique à l’aide des deux vis six pans de blocage M3x4mm
107 et utilisez du frein filet pour sécuriser l’ensemble

4.5. Assemblage de la commande du rotor de queue
Fig. TR-09

Содержание FUNCOPTER AK

Страница 1: ...1 3001 RR FunCopter 26 3001 GB Bauanleitung 2 13 Notice de construction 14 25 Building instructions 26 37 Instruzioni di montaggio 38 49 Instrucciones de montaje 50 62 Copyright by MULTIPLEX 2010 Vers...

Страница 2: ...ng Beim Einbau des Gyros kommt es auf die richtige Einbaulage an Beachten Sie hier die beiliegendeAnleitung DasAnbringen des Gyros sollte mit einem vibrationsd mpfenden doppelseitigen Isolierklebeband...

Страница 3: ...3 Abb CG Abb AS Servo Servo Akku Empf nger Gyro Regler...

Страница 4: ...zteile ver wendet werden Nur bei der Verwendung von Originalteilen ist einAnspruch auf Gew hrleistung gegeben Betreiben Sie Ihr Modell nie auf ffentlichen Stra en in Parks oder auf Spiel und anderen P...

Страница 5: ...sen Im Headinglock Mode wird das Heckservo dazu neigen bei Vollausschlag zu verharren Lassen Sie sich nicht verunsichern Stellen Sie fest dass das Heck im Stillstand hinausl uft kontrollieren Sie den...

Страница 6: ...n Schwebeflug wieder vorsichtig Gasgeben dann weiter wie beim Landung aus dem Schweben Falls es wirklich kritisch wird und ein Absturz oder eine harte Landung nicht mehr zu vermeiden ist ist es oft g...

Страница 7: ...3023 Rotorblattfixierung 22 3024 Unterlegscheibe 7x 2x0 3mm 10 Stk 23 3025 Zentralst ck einzeln 22 3026 Heckrotorgeh use mit Schaumteilen 22 3027 Brushless Motor Himax C 6310 0225 22 3070 Tipps zur Ei...

Страница 8: ...tahl 1 8 x 75mm 223005 1x 37 1 1 Heckrotorgest nge Federstahl 1 8 x 83 x 17mm 223005 1x 223012 1x 223014 1x 38 1 1 Rollgest nge Federstahl 1 8 x 90 mm 223005 1x 39 1 1 Seitenleitwerksdraht Federstahl...

Страница 9: ...rtigteil 223003 2x Normteile montiert 95 8 8 Zylinderschraube Inbus Metall M2 x 6mm 223007 6x 223015 1x 223016 1x 96 4 4 Zylinderschraube Inbus Metall M2 x 10mm 223006 2x 223014 1x 223015 1x 97 5 5 Zy...

Страница 10: ...nen rechten Gewinde verschrauben Sie nun die erste der beiden Halte klammern 21 mit der Schraube M4 x 8 101 Lassen Sie die Schraube vorerst locker Abb CH 07 Schieben Sie den Motor mit der Halteklammer...

Страница 11: ...st nge 35 Die Z Dr hte werden auf der anderen Seite in das au en liegende Loch am Rotorjoch gesteckt Zwischen Schraubenkopf und Mischerarm ist je weils die Unterlegscheibe 5 x 2 x 0 3 mm 104 anzubrin...

Страница 12: ...Heckrohrs 29 gem der Abbildung Am besten ist das zu bewerkstelligen indem Sie Rohre nicht im Baukasten enthal ten entsprechend abl ngen und damit die Lagerbuchsen bis die Enden von Heckrohr und dem H...

Страница 13: ...en Sie Ihr Heckservo so ein dass sich der Neutralpunkt des Servoarms 10 nach links geneigt Heli von der linken Seite betrachtet befindet Ziehen Sie nun den Gewindebolzen mit Schrauben sicherungslack i...

Страница 14: ...r gulateur et l accu avec du velcro Les c bles doivent tre achemin s afin qu ils ne puissent toucher les pi ces mobiles Lors de la mise en place de l accu v rifiez la position du centre de gravit voir...

Страница 15: ...15 Abb CG Abb AS Servo Servo Accu R cepteur Gyroscpoe R gulateur...

Страница 16: ...e d fectueux ne doit tre utilis qu apr s avoir t compl tement r par Ne survolez ou visez jamais des personnes ou des animaux N utilisez que des pi ces d origines pour la r paration de votre mod le La...

Страница 17: ...veau celui ci le servo de commande du rotor de queue repassera rapidement en position centrale lorsque vous tes en mode Standard En mode Headinglock le servo d anti couple va plut t essay er de rester...

Страница 18: ...venir les cercles du huit 9 Atterrissages et atterrissages d urgences Atterrir apr s un vol stationnaire est le plus simple R duisez simplement d licatement les gaz et attendez la r action de votre mo...

Страница 19: ...3017 Kit patin d atterrissage 22 3018 Planche de d coration 22 3019 Habillage de fuselage avant stab horizontal 22 3020 Habillage de fuselage arri re stab vertical 22 3021 Pales de rotor principal 1 p...

Страница 20: ...cier type ressort 1 5x478mm 223013 1x 35 2 2 Bras m langeurs Acier type ressort 1 8x45x14mm 223005 2x 36 2 2 Tringle de commande Nick Acier type ressort 1 8x75mm 223005 1x 37 2 2 Commande du rotor de...

Страница 21: ...ject Complet 223020 1x 89 1 1 Rondelle droite avant Plastique inject Complet 223020 1x 90 1 1 Crochet de fixation cabine Plastique inject Complet 223020 1x 91 2 2 Support de pales Plastique inject Com...

Страница 22: ...07 Engagez le moteur avec les supports de fixations de la droite sur le chassie 79 puis serrez la vis tout en utilisant du frein filet Pendant ce temps orientez correctement le moteur afin que le tara...

Страница 23: ...ur des bras m langeurs Fig MR 06 3 3 Rotor auxiliaire Les deux vis t te cylindrique M5x35mm 102 servent de masselottes et ont viss es sur le rotor auxiliaire 51 Ne vissez pas compl tement une des deux...

Страница 24: ...t du rotor de queue 73 sur le bout du tube de queue o le trou sur trouve 41mm du bord Le trou l arri re du tube doit avoir une distance de 20 5mm du bord coup Ace niveau la mettez en place le pignon d...

Страница 25: ...age du fuselage Collez les parties de demi fuselages avant 41L 41R et collez en m me temps le crochet de fermeture de la cabine 90 dans les ouvertures pr vues cet effet Les vitres 86 87 88 89 seront g...

Страница 26: ...read the instructions supplied with the unit The gyro should be mounted on double sided foam tape as this absorbs vibration The receiver speed controller and battery should be attached using Velcro h...

Страница 27: ...27 Abb CG Abb AS Servo Servo Battery Reciever Gyro Speed controller...

Страница 28: ...hem to keep an adequate minimum distance away If your model suffers damage do not fly it again until you have repaired all the defects Never fly over people or animals and do not fly directly towards...

Страница 29: ...should move towards the tail left rudder pushrod moves forward Adjust the tail rotor linkage in such a way that it exploits the full mechanical travel If you have to limit servo throw we advise the us...

Страница 30: ...ard in response to the machine s rate of descent and there is no way to correct this 8 Flying figures of eight The next hurdle is flying towards yourself This is much more challenging and to make thin...

Страница 31: ...s rocker set 22 3008 Servo output arm set 22 3009 Rotor head set 22 3010 Auxiliary rotor set 22 3011 Tail rotor shaft 22 3012 Tail boom set 22 3013 Tail rotor linkage set 22 3014 Tail rotor housing se...

Страница 32: ...arm pushrod Spring steel 1 8 x 45 x 14 mm 223005 2 x 36 1 1 Pitch axis pushrod Spring steel 1 8 x 75 mm 223005 1 x 37 1 1 Tail rotor pushrod Spring steel 1 8 x 83 x 17 mm 223005 1 x 223012 1 x 223014...

Страница 33: ...1 R H front glazing panel Inj moulded plastic Readymade 223020 1 x 90 1 1 Canopy latch Inj moulded plastic Readymade 223020 1 x 91 2 2 Blade holder 5 5 point Plastic Readymade 223003 2 x Standard part...

Страница 34: ...two retaining brackets 21 to the right hand threaded hole in the motor as seen from above using one of the M4 x 8 screws 101 Leave the screw loose initially Fig CH 07 Slide the motor and the retaining...

Страница 35: ...rods 32 into the outer holes and the mixer arm pushrods 35 into the inner holes before tightening the M2 screws fully the double bend rods should be inserted in the outer hole in the rotor yoke on the...

Страница 36: ...rubscrews 110 from both sides but do not tighten them for the moment 5 2 Preparing the tail boom Fig TB 02 Slide the central bushes 67 onto the tail rotor shaft 34 and slide each into the tailboom 29...

Страница 37: ...d first be connected to the bellcrank from above Position the tail rotor in its neutral position then adjust the tail rotor servo in such a way that the servo output lever is inclined 10 to the left w...

Страница 38: ...do dettagliato nelle istruzioni di montaggio Il giroscopio deve essere installato nella giusta posizione vedi a tale proposito le istruzioni allegate Fissare il giroscopio con nastro biadesivo che ass...

Страница 39: ...39 Abb CG Abb AS Servo Servo Pacco batteria Ricevente Gyroscopi Regolatore...

Страница 40: ...parazione del modello usare esclusivamente parti di ricambio originali Solo con l impiego di parti di ricambio originali giustificata la richiesta di garanzia Non impiegare il modello su strade pubbli...

Страница 41: ...sciato In modalit Headinglock il servo dell anticoppia tende a restare alla massima escursione Non si faccia irritare Controllare il valore trim del servo anticoppia per radio computerizzate accertars...

Страница 42: ...tto del modello inevitabile spesso pi sicuro fermare immediatamente il motore In questo modo la probabilit di sopravvivenza del modello maggiore rispetto all impatto con rotore in movimento e sotto ca...

Страница 43: ...fisso La seconda fase di volo deve essere memorizzata con un valore di trim piccolo in avanti su beccheggio In questo modo il modello tende sempre a volare in avanti rendendo il volo stazionario pi co...

Страница 44: ...a acciaio armonico 1 5x478mm 223013 1x 35 2 2 Rinvii di miscelazione acciaio armonico 1 8 x 45 x 14mm 223005 2x 36 1 1 Rinvio beccheggio acciaio armonico 1 8x75mm 223005 1x 37 1 1 Rinvio rotore di cod...

Страница 45: ...iore destra materiale plastico finito 223020 1x 90 1 1 Gancio capottina materiale plastico finito 223020 1x 91 2 2 Supporto pale 5 5 punti materiale plastico finito 223003 2x Viti e componenti di fiss...

Страница 46: ...01 Per ora la vite pu restare allentata Fig CH 07 Inserire il motore con il fermaglio da destra nello chassis 79 e serrare la vite con l ausilio di frenafiletti Allineare il motore in modo che la file...

Страница 47: ...stabilizzatore Fig MR 07 Applicare il rotore ausiliario sul bilanciere Inserire il tondino stabilizzatore 40 nel foro previsto e agganciare l unit al rotore principale Usare un tondino sottile o qualc...

Страница 48: ...stallare la squadretta di comando Con la vite M2 x 10 mm 96 e la relativa rondella 5 x 2 2 x 0 3 mm 104 installare la squadretta di comando 82 per il rotore di coda Inserire la parte piegata del rinvi...

Страница 49: ...incollare i supporti fusoliera 43L e 43R incollare anche i piani di coda 44L 44R Fig AS 14 Con un taglierino affilato tagliare il ponte dal semiguscio fusoliera sinistro per far posto al carter di cod...

Страница 50: ...reste atenci n al lugar correcto de montaje Para ello consulte las instrucciones incluidas La instalaci n del giroscopio debe realizarse con cinta aislante adhesiva de doble cara que proteja contra la...

Страница 51: ...51 Abb CG Abb AS Servo Servo Acumulador Receptor Giroscopio Moderador...

Страница 52: ...sobre personas o animales o dirija el modelo hacia ellos Para la reparaci n del modelo s lo deber a utilizar repuestos originales S lo con la utilizaci n de piezas originales podr ejercer su derecho...

Страница 53: ...que con emisoras computerizadas utilice la funci n Dual Rate o Limitaci n de recorrido para ajustarlo Si no dispone de esta posibilidad de ajuste y si fuese necesario deber enganchar la varilla en un...

Страница 54: ...nte Si el primer c rculo no le sale a la primera no hay ning n problema Aterrice helic ptero y vuelva a intentarlo Con el FunCopter deber tener en cuenta que al descender tiene tendencia a encabritars...

Страница 55: ...de recorrido dependiendo de c mo desee que su FunCopter reaccione Para la funci n del rotor de cola deber a trabajar solamente con Dual Rate o limitaci n de recorrido para adaptar los movimientos de...

Страница 56: ...1 1 Varilla rotor cola Acero forjado 1 8 x 83 x 17 mm 223005 1x 223012 1x 223014 1x 38 1 1 Varilla alabeo Acero forjado 1 8 x 90 mm 223005 1x 39 1 1 Varilla estabilizador vertical Acero forjado 1 8 mm...

Страница 57: ...88 1 1 Parabrisas Izq Del Pl stico inyectado Pieza prefabricada 223020 1x 89 1 1 Parabrisas Der Del Pl stico inyectado Pieza prefabricada 223020 1x 90 1 1 Cierre cabina Pl stico inyectado Pieza prefab...

Страница 58: ...l manera que los cables que sobresalen arriba apunten hacia la izquierda seg n su ngulo de visi n A las 7 u 8 en punto Con la rosca derecha vista desde arriba atornille ahora el primero de los dos ret...

Страница 59: ...nil los M2 x 10 mm 96 Al hacerlo el lado plano del brazo mezclador apunta al balanc n Antes de apretar por completo los tornillos M2 las varillas en forma de Z del rotor principal se introducir n en l...

Страница 60: ...s tarde la transmisi n de cola 5 Montaje del tubo de cola 5 1 Preinstalaci n del pi n c nico del eje de cola Img TB 01 En cada uno de los dos pi ones c nicos del eje del rotor de cola delantero 73 y...

Страница 61: ...varilla se engancha desde arriba en la escuadra de mando Coloque el rotor de cola en su posici n neutra de reposo Ahora ajuste su servo de cola de manera que en el punto neutro el brazo del servo qued...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestrasse 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de...

Отзывы: