Lite Machines FUNCOPTER AK Скачать руководство пользователя страница 10

10

Wichtiger Hinweis
Der Rumpf des Modells ist aus EPP! Daher sind Verklebun-
gen mit Weißleim, Polyrurethan oder Epoxy nicht möglich.
Für die Verklebung des Materials empfehlen wir die Verwen-
dung von Heißkleber.

1. Vor dem Bau
Prüfen Sie vor Baubeginn den Inhalt Ihres Baukastens.
Dazu sind die Abb. 1+2 und die Stückliste hilfreich.
Beim Bau des Funcopters sind einige Kugelgelenke zu mon-
tieren. Stellen Sie fest, dass sich die Gelenke schwergängig
bewegen, können Sie Abhilfe schaffen, indem Sie die Kugel-
pfannen mit einer Zange gefühlvoll etwas zusammendrücken.

2. Bau der Mechanik

2.1 Bau des Landegestells
Abb. CH-01
Schieben Sie die Fahrgestelldrähte 30 in die beiden Kufen 63
und 64 ein und bringen Sie diese in die richtige Position.

Mit den vier Kabelbindern 22 fixieren Sie nun die Kufendrähte
an den dafür vorgesehenen Hutzen.
Abb. CH-02

2.2 Servoeinbau
Es folgt die Montage der drei Servos (Tiny-S, # 6 5121, alter-
nativ Tiny-MG # 6 5122). Setzen Sie die Servos im Chassis 79
ein. Achten Sie darauf, dass das Heck-Servo (links) und das
Roll-Servo (rechts, hinten) so montiert werden, dass sich der
Zahnkranz oben befindet. Beim Nickservo (rechts, vorne) hat
der Zahnkranz unten zu sein. Die Servos werden mit jeweils
zwei Schrauben 2,2 x 13 mm 18 am Chassis angeschraubt.
Abb. CH-03

Stellen Sie sicher, dass die Servos in Neutrallage stehen. Nun
können die drei Ruderhebel Twin 76 montiert werden. Beim
Heckservo wird der Kardanbolzen 20 in die inneren Löcher
des Ruderhebels geklemmt, bei den übrigen Servos in die äu-
ßeren Löcher. In jeden Kardanbolzen ist ein Gewindstift M3 x
3 mm 107 – vorerst lose - einzuschrauben. Drücken Sie nun
die vormontierten Ruderhebel auf die Zahnkränze in ihrer je-
weiligen Neutrallage auf und schrauben Sie sie mit den Servo-
Schrauben 2,3 x 5 mm fest. Der Ruderhebel des Heckrotors
soll nach oben, 10° nach vorne geneigt zeigen (siehe auch
Bauabschnitt 6.4), die Ruderhebel des Nick- und Rollservos
sind waagrecht, nach hinten zeigend anzubringen.
Abb. CH-04 & -05

2.3 Montage der Kufenhalter
Die beiden Kufenhalter 78 werden unten am Chassis 79 mit
jeweils zwei Schrauben M2,5 x 12 mm 97 befestigt.
Abb. CH-06 2.4 Motoreinbau

Legen Sie nun den Motor 120 so vor sich, dass die heraus-
geführten Kabel (oben) nach links in Ihre Richtung zeigen (zw.
7+8 Uhr-Position). Mit dem von oben gesehenen, rechten
Gewinde verschrauben Sie nun die erste der beiden Halte-
klammern 21 mit der Schraube M4 x 8 101. Lassen Sie die
Schraube vorerst locker.

Abb. CH-07

Schieben Sie den Motor mit der Halteklammer von rechts an
das Chassis 79 und ziehen Sie die Schraube unter der Ver-
wendung von Schraubensicherungslack fest an. Richten Sie
den Motor dabei so aus, dass das Gewinde auf der gegen-

überliegenden Seite mit der Aussparung am Chassis deckungs-
gleich liegt.
Abb. CH-08

Schrauben Sie nun die Halteklammer 21 auf der linken Seite
des Chassis 79 an. Und drehen Sie, ebenfalls mit etwas
Schraubensicherungslack, die Schraube M4 x 8 mm 101 hin-
ein.
Abb. CH-09

2.5 Anbau des Landegestells
Hängen Sie das Landegestell in den Kufenhaltern ein.

Abb. CH-10

Befestigen Sie die Fahrgestelldrähte mit den vier Kabelbindern
142 x 2,5 mm 22 mit den Kufenhaltern.
Abb. CH-11

2.6 Montage des Lagerkopfes
Setzen Sie das Kugellager Ø 11 x Ø 5 x 4 mm 117 in den
Lagerkopf 85 ein.

Abb. CH-12

Mit den beiden Schrauben M3 x 12 mm 99 schrauben Sie den
Lagerkopf von links an den Dom des Chassis 79.

Abb. CH-13

2.7 Montage der Nickwippe
Schieben Sie die beiden Nickgelenke 77 auf die Nickwippe
links 69 auf. Drücken Sie die vormontierte Nickwippe von links
auf den Zapfen des Lagerkopfes. Von der rechten Seite her
wird jetzt die Nickwippe rechts 70 aufgesteckt. Mit den beiden
Schrauben M2,5 x 25 mm 103 werden die Teile der Nickwippe
miteinander gefügt. Achten Sie dabei auf Leichtgängigkeit.

Abb. CH-14

2.8 Montage des Gestänges
Arretieren Sie das Nick- 36 und Rollgestänge 38 in den
Schnappkugelpfannen 55.
Abb. CH-15

2.9 Montage der Taumelscheibe
Drücken Sie das Dünnringlager Ø 21 x Ø 15 x 4 mm 115 in die
Taumelscheibe Oben 53 und drehen Sie die drei Schrauben
M2 x 6 mm 95 hinein. Tropfen Sie etwas Öl in das Dünnring-
lager.
Abb. CH-16

Drücken Sie nun die Taumelscheibe Unten 54 in die obere
Taumelscheibe. Mit drei weiteren Schrauben M2 x 6 mm 95
werden die beiden Taumelscheiben-Hälften zusammengefügt.
Achten Sie auch hier auf Leichtgängigkeit.
Abb. CH-17

Setzen Sie nun die Taumelscheibe auf das Kugelgelenk des
Lagerkopfes und drücken Sie die Nickgelenke 77 auf die äu-
ßeren Kugeln der Taumelscheibe.

Abb. CH-18

2.10 Einbau des Gestänges
Pressen Sie nun das Nickgestänge 36 auf das Kugelgelenk
der Nickwippe. Das Rollgestänge 38 wird auf die nach rechts
herausstehende Kugel der Taumelscheibe Unten gedrückt.
Führen Sie nun die Gestänge in die Kardanbolzen der Ruder-
hebel ein. Richten Sie die Taumelscheibe waagrecht aus und

Содержание FUNCOPTER AK

Страница 1: ...1 3001 RR FunCopter 26 3001 GB Bauanleitung 2 13 Notice de construction 14 25 Building instructions 26 37 Instruzioni di montaggio 38 49 Instrucciones de montaje 50 62 Copyright by MULTIPLEX 2010 Vers...

Страница 2: ...ng Beim Einbau des Gyros kommt es auf die richtige Einbaulage an Beachten Sie hier die beiliegendeAnleitung DasAnbringen des Gyros sollte mit einem vibrationsd mpfenden doppelseitigen Isolierklebeband...

Страница 3: ...3 Abb CG Abb AS Servo Servo Akku Empf nger Gyro Regler...

Страница 4: ...zteile ver wendet werden Nur bei der Verwendung von Originalteilen ist einAnspruch auf Gew hrleistung gegeben Betreiben Sie Ihr Modell nie auf ffentlichen Stra en in Parks oder auf Spiel und anderen P...

Страница 5: ...sen Im Headinglock Mode wird das Heckservo dazu neigen bei Vollausschlag zu verharren Lassen Sie sich nicht verunsichern Stellen Sie fest dass das Heck im Stillstand hinausl uft kontrollieren Sie den...

Страница 6: ...n Schwebeflug wieder vorsichtig Gasgeben dann weiter wie beim Landung aus dem Schweben Falls es wirklich kritisch wird und ein Absturz oder eine harte Landung nicht mehr zu vermeiden ist ist es oft g...

Страница 7: ...3023 Rotorblattfixierung 22 3024 Unterlegscheibe 7x 2x0 3mm 10 Stk 23 3025 Zentralst ck einzeln 22 3026 Heckrotorgeh use mit Schaumteilen 22 3027 Brushless Motor Himax C 6310 0225 22 3070 Tipps zur Ei...

Страница 8: ...tahl 1 8 x 75mm 223005 1x 37 1 1 Heckrotorgest nge Federstahl 1 8 x 83 x 17mm 223005 1x 223012 1x 223014 1x 38 1 1 Rollgest nge Federstahl 1 8 x 90 mm 223005 1x 39 1 1 Seitenleitwerksdraht Federstahl...

Страница 9: ...rtigteil 223003 2x Normteile montiert 95 8 8 Zylinderschraube Inbus Metall M2 x 6mm 223007 6x 223015 1x 223016 1x 96 4 4 Zylinderschraube Inbus Metall M2 x 10mm 223006 2x 223014 1x 223015 1x 97 5 5 Zy...

Страница 10: ...nen rechten Gewinde verschrauben Sie nun die erste der beiden Halte klammern 21 mit der Schraube M4 x 8 101 Lassen Sie die Schraube vorerst locker Abb CH 07 Schieben Sie den Motor mit der Halteklammer...

Страница 11: ...st nge 35 Die Z Dr hte werden auf der anderen Seite in das au en liegende Loch am Rotorjoch gesteckt Zwischen Schraubenkopf und Mischerarm ist je weils die Unterlegscheibe 5 x 2 x 0 3 mm 104 anzubrin...

Страница 12: ...Heckrohrs 29 gem der Abbildung Am besten ist das zu bewerkstelligen indem Sie Rohre nicht im Baukasten enthal ten entsprechend abl ngen und damit die Lagerbuchsen bis die Enden von Heckrohr und dem H...

Страница 13: ...en Sie Ihr Heckservo so ein dass sich der Neutralpunkt des Servoarms 10 nach links geneigt Heli von der linken Seite betrachtet befindet Ziehen Sie nun den Gewindebolzen mit Schrauben sicherungslack i...

Страница 14: ...r gulateur et l accu avec du velcro Les c bles doivent tre achemin s afin qu ils ne puissent toucher les pi ces mobiles Lors de la mise en place de l accu v rifiez la position du centre de gravit voir...

Страница 15: ...15 Abb CG Abb AS Servo Servo Accu R cepteur Gyroscpoe R gulateur...

Страница 16: ...e d fectueux ne doit tre utilis qu apr s avoir t compl tement r par Ne survolez ou visez jamais des personnes ou des animaux N utilisez que des pi ces d origines pour la r paration de votre mod le La...

Страница 17: ...veau celui ci le servo de commande du rotor de queue repassera rapidement en position centrale lorsque vous tes en mode Standard En mode Headinglock le servo d anti couple va plut t essay er de rester...

Страница 18: ...venir les cercles du huit 9 Atterrissages et atterrissages d urgences Atterrir apr s un vol stationnaire est le plus simple R duisez simplement d licatement les gaz et attendez la r action de votre mo...

Страница 19: ...3017 Kit patin d atterrissage 22 3018 Planche de d coration 22 3019 Habillage de fuselage avant stab horizontal 22 3020 Habillage de fuselage arri re stab vertical 22 3021 Pales de rotor principal 1 p...

Страница 20: ...cier type ressort 1 5x478mm 223013 1x 35 2 2 Bras m langeurs Acier type ressort 1 8x45x14mm 223005 2x 36 2 2 Tringle de commande Nick Acier type ressort 1 8x75mm 223005 1x 37 2 2 Commande du rotor de...

Страница 21: ...ject Complet 223020 1x 89 1 1 Rondelle droite avant Plastique inject Complet 223020 1x 90 1 1 Crochet de fixation cabine Plastique inject Complet 223020 1x 91 2 2 Support de pales Plastique inject Com...

Страница 22: ...07 Engagez le moteur avec les supports de fixations de la droite sur le chassie 79 puis serrez la vis tout en utilisant du frein filet Pendant ce temps orientez correctement le moteur afin que le tara...

Страница 23: ...ur des bras m langeurs Fig MR 06 3 3 Rotor auxiliaire Les deux vis t te cylindrique M5x35mm 102 servent de masselottes et ont viss es sur le rotor auxiliaire 51 Ne vissez pas compl tement une des deux...

Страница 24: ...t du rotor de queue 73 sur le bout du tube de queue o le trou sur trouve 41mm du bord Le trou l arri re du tube doit avoir une distance de 20 5mm du bord coup Ace niveau la mettez en place le pignon d...

Страница 25: ...age du fuselage Collez les parties de demi fuselages avant 41L 41R et collez en m me temps le crochet de fermeture de la cabine 90 dans les ouvertures pr vues cet effet Les vitres 86 87 88 89 seront g...

Страница 26: ...read the instructions supplied with the unit The gyro should be mounted on double sided foam tape as this absorbs vibration The receiver speed controller and battery should be attached using Velcro h...

Страница 27: ...27 Abb CG Abb AS Servo Servo Battery Reciever Gyro Speed controller...

Страница 28: ...hem to keep an adequate minimum distance away If your model suffers damage do not fly it again until you have repaired all the defects Never fly over people or animals and do not fly directly towards...

Страница 29: ...should move towards the tail left rudder pushrod moves forward Adjust the tail rotor linkage in such a way that it exploits the full mechanical travel If you have to limit servo throw we advise the us...

Страница 30: ...ard in response to the machine s rate of descent and there is no way to correct this 8 Flying figures of eight The next hurdle is flying towards yourself This is much more challenging and to make thin...

Страница 31: ...s rocker set 22 3008 Servo output arm set 22 3009 Rotor head set 22 3010 Auxiliary rotor set 22 3011 Tail rotor shaft 22 3012 Tail boom set 22 3013 Tail rotor linkage set 22 3014 Tail rotor housing se...

Страница 32: ...arm pushrod Spring steel 1 8 x 45 x 14 mm 223005 2 x 36 1 1 Pitch axis pushrod Spring steel 1 8 x 75 mm 223005 1 x 37 1 1 Tail rotor pushrod Spring steel 1 8 x 83 x 17 mm 223005 1 x 223012 1 x 223014...

Страница 33: ...1 R H front glazing panel Inj moulded plastic Readymade 223020 1 x 90 1 1 Canopy latch Inj moulded plastic Readymade 223020 1 x 91 2 2 Blade holder 5 5 point Plastic Readymade 223003 2 x Standard part...

Страница 34: ...two retaining brackets 21 to the right hand threaded hole in the motor as seen from above using one of the M4 x 8 screws 101 Leave the screw loose initially Fig CH 07 Slide the motor and the retaining...

Страница 35: ...rods 32 into the outer holes and the mixer arm pushrods 35 into the inner holes before tightening the M2 screws fully the double bend rods should be inserted in the outer hole in the rotor yoke on the...

Страница 36: ...rubscrews 110 from both sides but do not tighten them for the moment 5 2 Preparing the tail boom Fig TB 02 Slide the central bushes 67 onto the tail rotor shaft 34 and slide each into the tailboom 29...

Страница 37: ...d first be connected to the bellcrank from above Position the tail rotor in its neutral position then adjust the tail rotor servo in such a way that the servo output lever is inclined 10 to the left w...

Страница 38: ...do dettagliato nelle istruzioni di montaggio Il giroscopio deve essere installato nella giusta posizione vedi a tale proposito le istruzioni allegate Fissare il giroscopio con nastro biadesivo che ass...

Страница 39: ...39 Abb CG Abb AS Servo Servo Pacco batteria Ricevente Gyroscopi Regolatore...

Страница 40: ...parazione del modello usare esclusivamente parti di ricambio originali Solo con l impiego di parti di ricambio originali giustificata la richiesta di garanzia Non impiegare il modello su strade pubbli...

Страница 41: ...sciato In modalit Headinglock il servo dell anticoppia tende a restare alla massima escursione Non si faccia irritare Controllare il valore trim del servo anticoppia per radio computerizzate accertars...

Страница 42: ...tto del modello inevitabile spesso pi sicuro fermare immediatamente il motore In questo modo la probabilit di sopravvivenza del modello maggiore rispetto all impatto con rotore in movimento e sotto ca...

Страница 43: ...fisso La seconda fase di volo deve essere memorizzata con un valore di trim piccolo in avanti su beccheggio In questo modo il modello tende sempre a volare in avanti rendendo il volo stazionario pi co...

Страница 44: ...a acciaio armonico 1 5x478mm 223013 1x 35 2 2 Rinvii di miscelazione acciaio armonico 1 8 x 45 x 14mm 223005 2x 36 1 1 Rinvio beccheggio acciaio armonico 1 8x75mm 223005 1x 37 1 1 Rinvio rotore di cod...

Страница 45: ...iore destra materiale plastico finito 223020 1x 90 1 1 Gancio capottina materiale plastico finito 223020 1x 91 2 2 Supporto pale 5 5 punti materiale plastico finito 223003 2x Viti e componenti di fiss...

Страница 46: ...01 Per ora la vite pu restare allentata Fig CH 07 Inserire il motore con il fermaglio da destra nello chassis 79 e serrare la vite con l ausilio di frenafiletti Allineare il motore in modo che la file...

Страница 47: ...stabilizzatore Fig MR 07 Applicare il rotore ausiliario sul bilanciere Inserire il tondino stabilizzatore 40 nel foro previsto e agganciare l unit al rotore principale Usare un tondino sottile o qualc...

Страница 48: ...stallare la squadretta di comando Con la vite M2 x 10 mm 96 e la relativa rondella 5 x 2 2 x 0 3 mm 104 installare la squadretta di comando 82 per il rotore di coda Inserire la parte piegata del rinvi...

Страница 49: ...incollare i supporti fusoliera 43L e 43R incollare anche i piani di coda 44L 44R Fig AS 14 Con un taglierino affilato tagliare il ponte dal semiguscio fusoliera sinistro per far posto al carter di cod...

Страница 50: ...reste atenci n al lugar correcto de montaje Para ello consulte las instrucciones incluidas La instalaci n del giroscopio debe realizarse con cinta aislante adhesiva de doble cara que proteja contra la...

Страница 51: ...51 Abb CG Abb AS Servo Servo Acumulador Receptor Giroscopio Moderador...

Страница 52: ...sobre personas o animales o dirija el modelo hacia ellos Para la reparaci n del modelo s lo deber a utilizar repuestos originales S lo con la utilizaci n de piezas originales podr ejercer su derecho...

Страница 53: ...que con emisoras computerizadas utilice la funci n Dual Rate o Limitaci n de recorrido para ajustarlo Si no dispone de esta posibilidad de ajuste y si fuese necesario deber enganchar la varilla en un...

Страница 54: ...nte Si el primer c rculo no le sale a la primera no hay ning n problema Aterrice helic ptero y vuelva a intentarlo Con el FunCopter deber tener en cuenta que al descender tiene tendencia a encabritars...

Страница 55: ...de recorrido dependiendo de c mo desee que su FunCopter reaccione Para la funci n del rotor de cola deber a trabajar solamente con Dual Rate o limitaci n de recorrido para adaptar los movimientos de...

Страница 56: ...1 1 Varilla rotor cola Acero forjado 1 8 x 83 x 17 mm 223005 1x 223012 1x 223014 1x 38 1 1 Varilla alabeo Acero forjado 1 8 x 90 mm 223005 1x 39 1 1 Varilla estabilizador vertical Acero forjado 1 8 mm...

Страница 57: ...88 1 1 Parabrisas Izq Del Pl stico inyectado Pieza prefabricada 223020 1x 89 1 1 Parabrisas Der Del Pl stico inyectado Pieza prefabricada 223020 1x 90 1 1 Cierre cabina Pl stico inyectado Pieza prefab...

Страница 58: ...l manera que los cables que sobresalen arriba apunten hacia la izquierda seg n su ngulo de visi n A las 7 u 8 en punto Con la rosca derecha vista desde arriba atornille ahora el primero de los dos ret...

Страница 59: ...nil los M2 x 10 mm 96 Al hacerlo el lado plano del brazo mezclador apunta al balanc n Antes de apretar por completo los tornillos M2 las varillas en forma de Z del rotor principal se introducir n en l...

Страница 60: ...s tarde la transmisi n de cola 5 Montaje del tubo de cola 5 1 Preinstalaci n del pi n c nico del eje de cola Img TB 01 En cada uno de los dos pi ones c nicos del eje del rotor de cola delantero 73 y...

Страница 61: ...varilla se engancha desde arriba en la escuadra de mando Coloque el rotor de cola en su posici n neutra de reposo Ahora ajuste su servo de cola de manera que en el punto neutro el brazo del servo qued...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestrasse 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de...

Отзывы: