background image

V.1.0

93

V.1.0

92

unverpackte Lebensmittel ein.

• 

Warme Speisen im Gerät nicht einfrieren,

  bereits eingefrorene Speisen 

könnten verderben.

• 

Vermeiden Sie den Kontakt frischer Lebensmittel mit bereits eingefrorenen 
Lebensmitteln im Gerät.

 Dies könnte die Temperatur bereits gefrorener 

Lebensmittel beeinflussen.

e

nergiespArtipps

• 

Begrenzen Sie die Anzahl der Türöffnungen

  und lassen Sie die Tür nicht zu 

lange offen, um einen Temperaturanstieg zu vermeiden.

•  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weit von jeglicher Wärmequelle 

entfernt steht (direkte Sonne, Elektroheizung, Kochplatten etc.).

• 

Stellen Sie die Temperatur nicht kälter ein als nötig.

• 

Vergewissern Sie sich, daß die Gefrierschranktür immer ordnungsgemäß 
geschlossen ist 

 und dass kein Hindernis das Schließen der Tür verhindert. 

REINIGUNG UND WARTUNG

A

btAuen

• 

Wenn die Eisschicht eine Dicke von etwa 4 mm erreicht hat, muss der 
Gefrierschrank abgetaut werden. In jedem Fall muss er 

mindestens 1 Mal pro 

Jahr

 abgetaut werden.

• 

Zum Abtauen können Sie einen Abzieher oder jedes beliebige Werkzeug aus 

Kunststoff  benutzen,  aber  niemals  Metallinstrumente,  noch  Abtaumittel  oder 

Elektrogeräte wie Haartrockner, Dampfreiniger….

Das Gerät vor dem Abtauen ausschalten und vom Stromnetz trennen.

Abtauen des Geräts:
1.  Wählen Sie einen Zeitpunkt, an dem das Gerät nur wenig gefüllt ist. 
2.  Tiefgefrorene Lebensmittel entnehmen und in mehrere Lagen Zeitungspapier 

einwickeln, abdecken und an einem kühlen Ort aufbewahren, jedoch niemals auf 

Metalloberflächen.

3. 

Lassen  Sie  die  Tür  offen  stehen  und  wischen  nach  und  nach  das  Wasser  auf, 

während das Eis schmilzt.

4.  Um das Abtauen zu beschleunigen, können Sie ein Gefäß mit heißem Wasser in 

den Gefrierschrank stellen und die Tür schließen.

5.  Das Gerät reinigen nach dem Abtauen reinigen.

r

einigung

Das Gerät vor der Reinigung ausschalten und vom Stromnetz trennen.

Wir empfehlen Ihnen, das Gerät regelmäßig zu reinigen und zu desinfizieren.

1.  Das Gerät vor der Reinigung abtauen.
2.  Reinigen Sie das Geräteinnere und das Zubehör mit einem weichen Schwamm 

und lauwarmem Seifenwasser. 

3.  Nach der Reinigung mit klarem Wasser abspülen und die Teile sorgfältig 

abtrocknen.

4.  Wenn alles getrocknet ist, kann das Gerät wieder in Betrieb genommen werden.

• 

Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger.

 Die Feuchtigkeit 

könnte sich in den Elektrokomponenten ansammeln und zu Stromschlaggefahr 

führen! Der heiße Dampf kann Schäden an den Kunststoffteilen verursachen.

• 

Gießen Sie zum Reinigen kein Wasser in das Gerät ,

 damit die elektrischen 

Isolationseigenschaften nicht beeinträchtigt werden

.

• 

Die Türdichtungen müssen stets sauber gehalten werden. 

 Reinigen Sie diese 

mit heißem Wasser und trocknen sie gründlich ab.

• 

Verwenden Sie niemals scheuernde oder ätzende Produkte noch 
Scheuerschwämme um Ihr Gerät innen und außen zu reinigen. 

• 

Stauben Sie den Kompressor unten an der Rückseite des Geräts mindestens 
einmal pro Jahr ab. 

Staubansammlungen erhöhen den Stromverbrauch.

Содержание CAL170-60B1

Страница 1: ...CONGÉLATEUR ARMOIRE CABINET FREEZER DIEPVRIES KASTMODEL CAL170 60B1 GEFRIERSCHRANK CONGELADOR ARMARIO ...

Страница 2: ...ts accompagnant le fonctionnement 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT Si l appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne assurez vous que la notice d utilisation l accompagne Avant la première utilisation Avant de brancher l appareil à la prise secteur pour la première fois ...

Страница 3: ...ls si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les enfants âgés de moins de 8 ans ne sont pas autori...

Страница 4: ...ricant AVERTISSEMENT les récipients contenant des gaz ou liquides inflammables peuvent fuir à basse température Ils présentent alors un risque d explosion Ne stockez dans cet appareil aucun récipient contenant des matériaux inflammables tels que les atomiseurs les extincteurs les cartouches d encre etc Les bouteilles et les canettes ne doivent pas être placées dans le congélateur Elles peuvent écl...

Страница 5: ...nt pas sur les autres aliments Les compartiments deux étoiles pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments précongelés stocker ou fabriquer de la crème glacée et descubesdeglace Les compartiments une deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches Si l appareil demeure vide de manière prolongée le mettre hors tension en effectuer le dé...

Страница 6: ...ppareil clayettes accessoires bacs à légumes etc ou immobilisez les à l intérieur de celui ci En cas de mauvais fonctionnement Si l appareil ne fonctionne pas correctement veuillez d abord consulter le paragraphe GUIDE DE DÉPANNAGE à la fin de cette notice Si les informations qu il contient ne vous aident pas veuillez ne pas procéder vous même à d autres réparations Les réparations effectuées par ...

Страница 7: ...es denrées alimentaires 0 sans étoile 0 C 1 6 C 2 12 C 3 18 C 4 18 C minimum capacité à congeler les aliments 4 Autonomie de fonctionnement durée de montée en température 18 heures Pouvoir de congélation 11 kg 24 h Classes climatiques N ST Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16 C et 38 C SN 10 C à 32 C N 16 C à 32 C ST 16 C à 38 C T 16 C à 43 C Les te...

Страница 8: ...r une surface stable et plane Votre appareil sera lourd une fois chargé de denrées il doit donc être placé sur un sol solide et résistant L appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée à température ambiante 16 C minimum et 38 C maximum Veillez à laisser un espace d au moins 10 cm autour de l appareil Il convient de visser les cales d espacement à l arrière de l appareil afin d a...

Страница 9: ...reil veuillez ne pas obstruer les ouvertures de ventilation et laisser un espace d au moins 20 cm au dessus de l appareil 10 cm entre l arrière et le mur et 2 cm de chaque côté Si votre appareil doit être installé à côté d un réfrigérateur ou d un autre congélateur veillez à ne pas coller les deux appareils pour éviter la formation de condensation à l extérieur Mise à niveau Pour son fonctionnemen...

Страница 10: ...pport et positionnez le tout de l autre côté 6 Installez la charnière inférieure du côté gauche et la base du pied du côté droit Revissez ensuite les deux pieds réglables Dévissez Vissez 7 Dévissez l axe pivot de la charnière supérieure et revissez le du côté gauche 8 Relevez le congélateur à la verticale et replacez la porte sur la charnière inférieure Veillez à ce que la porte soit bien alignée ...

Страница 11: ... thermostat se trouve sur le repère MAX il se peut que vous entendiez le compresseur fonctionner plus régulièrement Fabrication des glaçons Pour faire des glaçons versez de l eau froide dans le bac à glaçons jusqu aux trois quarts de sa hauteur et placez le dans le congélateur pendant plus de 2 heures Pour extraire les glaçons tordez légèrement le bac ou placez le sous l eau du robinet pendant que...

Страница 12: ...ment où votre appareil est peu rempli 2 Retirez les aliments congelés et enveloppez les dans plusieurs couches de papier journal couvrez les et stockez les dans un endroit frais mais jamais sur une surface métallique 3 Laissez la porte ouverte et épongez au fur et à mesure de la fonte 4 Pour accélérer le processus de dégivrage vous pouvez placer un récipient d eau chaude dans le congélateur et fer...

Страница 13: ...ale se rétablit dans le congélateur et vous pouvez ouvrir la porte facilement Si les éléments précédents ne vous aident pas à résoudre votre problème spécifique ne tentez pas de réparer l appareil vous même contactez le service après vente de votre magasin revendeur IMPORTANT les réparations de votre appareil ne doivent être réalisées que par des techniciens de maintenance qualifiés Des réparation...

Страница 14: ...STRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE The instructions must be kept with the appliance if it is sold or transferred to another person Before first use Before plugging the appliance into the mains socket for the first time please let the appliance rest for two hours if the appliance was transported in the upright position or 24 hours if the appliance was...

Страница 15: ...eaning and maintaining the appliance Children under the age of 8 years may not load and unload refrigeration appliances Power cord Before plugging in your appliance make sure that the voltage of your home matches that indicated on the appliance rating plate This appliance is equipped with an earthed plug It must be plugged into an earthed wall socket that is properly installed and connected to the...

Страница 16: ...en surfaces and frozen products with wet hands and do not consume certain productssuchaspopsiclesassoonasyoutakethem out of the appliance their very low temperature can cause skin burns Thawed products must never be refrozen unless it has been cooked in the meantime Do not place heavy objects on this device Food preservation In order to optimise the storage of your food please refer to the corresp...

Страница 17: ... in which the appliance is located WARNING donotdamagetherefrigerationcircuit Installation WARNING to avoid any risk due to the instability of the appliance it must be secured in accordance with the instructions WARNING when positioning the appliance make surethatthepowercordisnotpinchedordamaged WARNING do not place mobile power strips or portable power strips at the back of the appliance Transpo...

Страница 18: ...ass R600a 88 g Refrigerating appliance model category Cabinet freezer Energy efficiency class A Energy consumption of 190 kWh per year based on the results obtained over a 24 hour period under standardised test conditions The actual energy consumption depends on the conditions of use and the location of the appliance Gross volume 245 Litres Total net useful volume 212 Litres Useful net volume of t...

Страница 19: ...ustable by the end user and can be set permanently 18 C Dimensions D x W x H 600 x 600 x 1700 mm Dimensions in service D x W x H 1200 x 1200 x 2000 mm Weight 59 kg H Height W Width D Depth DESCRIPTION OFTHE APPLIANCE 1 Manual thermostat button 2 7 storage drawers 3 Height adjustable feet 4 Reversible door 5 External handle 1 2 3 5 4 ...

Страница 20: ...it is not resting on its power cord Leave the appliance in its final location for two hours before plugging it in This will allow the refrigerant circuit to stabilise Climate classes Only install the appliance in a location where the room temperature matches the climate class for which it was designed see table below The climate class is on the rating plate located on the outside of the appliance ...

Страница 21: ...zer backwards and place it on a stable surface Carry the device with another person First remove the two adjustable feet Then unscrew the lower hinge of the door as well as the base of the left foot Warning if there is a screw at the front of the left corner remove it before fitting the hinge 5 Unscrew and remove the pivot pin from the lower hinge turn the mount over and put the entire unit on the...

Страница 22: ...t setting IMPORTANT every time the appliance is shut down wait 5 minutes before switching it on again so as not to damage the compressor We advise you to set the thermostat to the NORMAL mark for normal everyday use This setting is good for storing frozen food and maintains the temperature in the freezer at 18 C Do not open the door of the appliance for the first 30 minutes Leave the freezer runni...

Страница 23: ...e sure that the freezer door is always closed properly and that there is nothing preventing it from closing CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting The freezer must always be defrosted when the layer of ice is about 4 mm thick In any event it must be defrosted at least once a year To defrost use a squeegee or any plastic utensil but do not use metal instruments de icing products or electric appliances...

Страница 24: ...t help you resolve your specific problem do not attempt to repair the appliance yourself contact your retailer s after sales depart ment IMPORTANT repairs to your appliance should only be performed by qualified service technicians Poor repairs can be hazardous to users and are not covered by the warranty In case of prolonged absence or non use Turn the thermostat knob to the MIN mark Unplug empty ...

Страница 25: ... stroomonderbreking 70 Geluiden tijdens de werking 71 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GELIEVE DE INSTRUCTIES AANDACHTIG TE LEZEN ALVORENS HET TOESTEL TE GEBRUIKEN EN DEZE TE BEWAREN OM ZE TE KUNNEN RAADPLEGEN WANNEER U ZE NODIG HEEFT Vergewisuervandezehandleidingdoortegeven wanneer u het toestel verkoopt of aan iemand anders geeft Voor het eerste gebruik Laat het toestel twee uur rusten wanneer het toest...

Страница 26: ...on die over hun veiligheid waakt en vooraf de instructies over het gebruik van het toestel heeft doorgenomen Kinderen mogen niet met het toestel spelen De reiniging en het onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen wanneer zij niet begeleid worden Kinderen jonger dan 8 jaar mogen koeltoestellen niet in en uitladen Voedingssnoer Alvorens het toestel aan te sluiten dient u zich ervan te ve...

Страница 27: ...ekken bij lage temperaturen Ontploffingsgevaar Bewaar in het toestel geen enkel recipiënt dat brandbare materialen bevat zoals verstuivers brandblussers inktcartridges enz Flessen en blikjes mogen niet in de diepvriezer worden geplaatst Deze kunnen uit elkaar spatten wanneer de inhoud bevriest en gashoudende drankenkunnenzelfsontploffen Bewaarlimonade vruchtensap bier schuimwijn enz nooit in het t...

Страница 28: ...imenten met één twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse voedingsmiddelen Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel gedurende lange tijd leeg blijft en ontdooi reinig wrijf droog en laat de deur openstaan om schimmelvorming in het toestel te vermijden Koelmiddel Het koelcircuit gebruikt een natuurlijk gas R600a dat erg milieuvriendelijk maar wel ontvlambaa...

Страница 29: ...t het toestel of maak ze in het toestel vast Slechte werking Raadpleeg eerst de paragraaf PROBLEEMOPLOSSINGSGIDS aan het einde van deze handleiding wanneer het toestel niet correct werkt Voer zelf geen herstellingen uit wanneer de informatie u niet helpt Herstellingen die worden uitgevoerd door onervaren personen kunnen verwondingen of ernstige pannes veroorzaken Contacteer de klantendienst van uw...

Страница 30: ...delen 0 geen ster 0 C 1 6 C 2 12 C 3 18 C 4 18 C minimum Capaciteit om voeding in te vriezen 4 Bedrijfsautonomie duur van de temperatuurstijging 18 uur Vriesvermogen 11 kg 24 u Klimaatklassen N ST Dit toestel is bestemd om gebruikt te worden bij een omgevingstemperatuur tussen 16 C en 38 C SN 10 C tot 32 C N 16 C tot 32 C ST 16 C tot 38 C T 16 C tot 43 C Interne temperaturen kunnen beïnvloed worde...

Страница 31: ...r het gevuld is met voedingsmiddelen het dient dus op een stevige en bestendige ondergrond te worden geplaatst Het toestel moet in een droge en goed verluchte kamer worden geïnstalleerd met omgevingstemperatuur 16 C minimum en 38 C maximum Let erop minstens 10 cm vrij te laten rond het toestel Schroef wiggen op de achterkant van het toestel om ervoor te zorgen dat er voldoende ruimte vrijblijft Pl...

Страница 32: ... aan weerszijden van het toestel vrij Indien uw toestel naast een andere koelkast of een diepvriezer dient te worden geplaatst let er dan op dat de twee toestellen niet vlak naast elkaar staan om condensatievorming aan de buitenkant te vermijden Waterpas zetten Voor de werking zonder trillingen dient het toestel waterpas te staan Hiervoor verzet u de verstelbare poten om het toestel juist waterpas...

Страница 33: ...an de linkerkant en de basis van de rechterpoot Schroef vervolgens de twee verstelbare poten terug vast 7 Schroef de draaiende as van van het bovenste scharnier los en schroef opnieuw vast aan de linkerkant Dévissez Vissez 8 Zet de diepvriezer opnieuw rechtop en plaats de deur op het onderste scharnier Let erop dat de deur goed waterpas staat vooraleer u alles terug vastzet scharnieren boven en on...

Страница 34: ...and MAX staat is het mogelijk dat de compressor regelmatiger aanslaat IJsblokjes maken Vul om ijsblokjes te maken het ijsblokbakje tot drie vierde van de rand met koud water en plaats het meer dan 2 uur in de diepvriezer Om de ijsblokjes eruit te halen draait u het bakje lichtjes of houdt u het enkele seconden onder stromend water Bewaren van voedingsmiddelen Vooraleer uw diepgevroren voedingsmidd...

Страница 35: ...ontsmetten 1 Ontdooi het toestel vooraleer het te reinigen 2 Reinig de binnenkant van het toestel en de accessoires met een zachte spons en lauw zeepsop 3 Spoel na het reinigen met zuiver water af en maak de onderdelen zorgvuldig droog 4 Zodra alles droog is kan het toestel ingeschakeld worden Reinig het toestel nooit met een stoomreiniger Vocht kan zich in de elektrische onderdelen opstapelen wat...

Страница 36: ...t Zet de thermostaatknop op de stand MIN Haal de stekker uit het stopcontact maak leeg ontdooi en reinig het toestel Laat de deur open om de vorming van onaangename geurtjes te vermijden Bij stroomonderbreking Indiendepannevankorteduuris isergeenenkelrisicoenzullendevoedingswaren niet worden aangetast Vermijdechterdedeurteopenen duurvandetemperatuurstijgingkanaanzienlijk worden verkort wanneer het...

Страница 37: ...EITSANWEISUNGEN LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF Sollte das Gerät verkauft oder an eine andere Person abgegeben werden vergewissern Sie sich dass auch die Gebrauchsanweisung weitergegeben wird Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal ans Stromnetz anschließen lassen Sie es bitte zwei Stunden r...

Страница 38: ...tnisse der Bedienung nur unter der Voraussetzung benutzt werden dass sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden und in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die bestehenden Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die vom Benutzer auszuführenden Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden Kinder unte...

Страница 39: ...können Gefäße die Gase oder brennbare Flüssigkeiten enthalten undicht werden Sie stellen dann eine Explosionsgefahr dar Lagern Sie keinerlei Behälter in diesem Gerät die brennbare Stoffe enthalten wie z B Sprühflaschen Feuerlöscher Tintenpatronen etc Flaschen und Getränkedosen dürfen nicht in den Gefrierschrank gelegt werden Sie können platzen wenn der Inhalt gefriert und kohlensäurehaltige Geträn...

Страница 40: ...nsmittel abtropfen Die Zwei Sterne FächerfürgefroreneLebensmittelsind zurAufbewahrungvonbereitsgefrorenenLebensmitteln zur Aufbewahrung oder Herstellung von Speiseeis und Eiswürfelngeeignet Die Ein Zwei und Drei Sterne Fächer sind nicht zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet Sollte das Gerät längere Zeit leerstehen schalten Sie es aus tauen es ab reinigen und trocknen es und lassen die...

Страница 41: ...blagen Zubehör Gemüsefächer usw oder fixieren diese im Geräteinneren Bei Betriebsstörungen Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt STÖRUNGSBEHEBUNG am Ende dieser Anleitung FallsdiedarinenthaltenenInformationen Ihnen nicht weiterhelfen nehmen Sie bitte selbst keine weiteren Reparaturen vor Von unerfahrenen Personen ausgeführte Reparaturen können Verletzung...

Страница 42: ...rtemperatur der Lebensmittel 0 ohne Stern 0 C 1 6 C 2 12 C 3 18 C 4 mindestens 18 C Vermögen Lebensmittel einzufrieren 4 Lagerzeit bei Störung Temperaturanstiegszeit 18 Stunden Gefriervermögen 11 kg 24 h Klimaklassen N ST Dieses Gerät ist die Nutzung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 16 C und 38 C bes timmt SN 10 C bis 32 C N 16 C bis 32 C ST 16 C bis 38 C T 16 C bis 43 C Die Temperatur im Ge...

Страница 43: ...efüllte Gerät ist schwer Deshalb muss es auf einem soliden und widerstandsfähigen Boden aufgestellt werden Das Gerät muss in einem trockenen und gut belüfteten Raum bei Umgebungstemperatur mindestens 16 C und höchstens 38 C aufgestellt werden Achten Sie darauf mindestens 10 cm Freiraum um das Gerät herum zu lassen Es empfiehlt sich die Abstandhalter an der Rückseite des Geräts anzuschrauben um ein...

Страница 44: ...20 cm oberhalb des Geräts 10 cm zwischen der Geräterückseite und der Wand und 2 cm auf beiden Seiten des Geräts Falls Ihr Gerät neben einem anderen Kühl oder Gefrierschrank aufgestellt werden soll achten Sie darauf dass die beiden Geräte sich nicht berühren um zu vermeiden dass sich außen Kondensat bildet Waagerechte Ausrichtung des Geräts Damit das Gerät ohne Vibrationen betrieben wird muss es wa...

Страница 45: ...eite 6 Installieren Sie das untere Scharnier auf der linken Seite und die Basis des Fußes auf der rechten Seite Schrauben Sie dann die beiden verstellbaren Füße wieder an Dévissez Vissez 7 Lösen Sie den Scharnierstift des oberen Scharniers und schrauben Sie ihn auf der linken Seite wieder an 8 Stellen Sie den Gefrierschrank senkrecht und setzen Sie die Tür wieder auf das untere Scharnier Achten Si...

Страница 46: ...röffnung usw HINWEIS Wenn der Thermostat auf der Markierung MAX steht hören Sie möglicherweise den Kompressor regelmäßiger arbeiten Eiswürfelbereitung Um Eiswürfel zuzubereiten füllen Sie die Eiswürfelschale zu drei Viertel mit kaltem Wasser und stellen diese mindestens 2 Stunden lang in das Gefrierfach Zum Entnehmen der Eiswürfel verdrehen Sie die Schale ein wenig oder halten sie ein paar Sekunde...

Страница 47: ...ere Lagen Zeitungspapier einwickeln abdecken und an einem kühlen Ort aufbewahren jedoch niemals auf Metalloberflächen 3 Lassen Sie die Tür offen stehen und wischen nach und nach das Wasser auf während das Eis schmilzt 4 Um das Abtauen zu beschleunigen können Sie ein Gefäß mit heißem Wasser in den Gefrierschrank stellen und die Tür schließen 5 Das Gerät reinigen nach dem Abtauen reinigen Reinigung ...

Страница 48: ...ifisches Problem zu lösen ver suchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren Wenden Sie sich an den Kunden dienst Ihres Händlers oder Geschäfts WICHTIG Reparaturen an Ihrem Gerät dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können zu Gefahren für die Benutzer führen und sind nicht durch die Garantie gedeckt Bei längerer Abwesenheit oder Ni...

Страница 49: ...que acompañan al funcionamiento 119 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA PODER CONSULTARLAS POSTERIORMENTE Si el aparato se fuera a vender o dar a otra persona asegúrese de que vaya acompañado por las instrucciones de uso Antes de usar el aparato por primera vez Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente por primera vez d...

Страница 50: ... usuario no deben ser realizados por niños no supervisados Los niños menores de 8 años no deben cargar y descargar los aparatos de refrigeración Cable de alimentación Antes de enchufar el aparato asegúrese de que la tensión eléctrica de su domicilio coincida con la indicada en la placa de características del aparato Este aparato cuenta con una toma de tierra Se debe conectar a una toma de pared eq...

Страница 51: ...itos de hielo inmediatamente después de sacarlos del congelador El hielo muy frío puede congelarse en los labios o la lengua y provocarle una herida No toque con las manos húmedas las superficies con escarcha y los productos congelados y no consuma determinados productos como los polos de helado justo después de sacarlos del aparato ya que la baja temperatura a la que se encuentran puede provocar ...

Страница 52: ...te del aparato es inflamable en caso de que se produzca una fuga derivada de algún daño Durante el transporte y la instalación del aparato asegúrese de que no se haya dañado ninguno de los componentes del circuito de refrigeración Si el circuito de refrigeración está dañado Mantenga el aparato alejado de llamas abiertas y fuentes de ignición Asegúrese de que la habitación en la que se encuentre el...

Страница 53: ...o debe realizar otras reparaciones Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden provocar lesiones o averías graves Póngase en contacto con el servicio posventa de la tienda donde haya comprado el aparato Eliminación Cuando vaya a desechar el aparato debe llevarlo a un centro de reciclaje autorizado No exponga el aparato a las llamas Inutilice los aparatos usados antes de elimina...

Страница 54: ...vación de los alimentos 0 sin estrellas 0 C 1 6 C 2 12 C 3 18 C 4 18 C como mínimo capacidad para congelar los alimentos 4 Autonomía de funcionamiento duración del aumento de temperatura 18 horas Potencia de congelación 11 kg 24 h Clases climáticas N ST Este aparato se ha diseñado para utilizarlo a una temperatura ambiente entre 16 C y 38 C SN de 10 a 32 C N de 16 a 32 C ST de 16 a 38 C T de 16 a ...

Страница 55: ... lo tanto se debe colocar sobre un suelo sólido y resistente El aparato se debe instalar en una habitación seca y con buena ventilación a temperatura ambiente entre 16 C como mínimo y 38 C como máximo Deje un espacio de 10 cm como mínimo alrededor del aparato Se recomienda atornillar las cuñas de separación a la parte de atrás del aparato con el fin de garantizar un espacio libre suficiente Nunca ...

Страница 56: ...y la pared y 2 cm a cada lado Si el aparato se tiene que instalar junto a otro frigorífico o congelador asegúrese de no colocar pegados los dos aparatos para evitar que se forme condensación en el exterior Nivelado Para que funcione sin vibraciones el aparato debe nivelarse Para hacerlo ajuste las patas delanteras ajustables para equilibrar correctamente el aparato Inversión del sentido de apertur...

Страница 57: ...a base de la pata en el lado derecho A continuación vuelva a atornillar las dos patas ajustables Dévissez Vissez 7 Desatornille el eje de pivote de la bisagra superior y vuelva a atornillarla en el lado izquierdo 8 Vuelva a colocar el congelador en posición vertical y vuelva a colocar la puerta sobre la bisagra inferior Asegúrese de que la puerta quedebienalineadaantesdevolveraapretarlo todo bisag...

Страница 58: ...posible que oiga el compresor funcionar con más frecuencia Elaboración de cubitos de hielo Para elaborar cubitos de hielo vierta agua fría en la bandeja para cubitos hasta tres cuartas partes de su altura e introduzca la bandeja en el congelador durante más de 2 horas Para extraer los cubitos de hielo doble un poco la bandeja o colóquela debajo del agua del grifo durante unos segundos Almacenamien...

Страница 59: ...escongelación limpie el aparato Limpieza Apague y desenchufe el aparato antes de llevar a cabo la limpieza Le recomendamos que limpie y desinfecte el aparato periódicamente 1 Descongele el aparato antes de limpiarlo 2 Limpie el interior del aparato con una esponja suave y con agua tibia con jabón 3 Después de limpiar enjuague con agua limpia y seque bien las piezas 4 Cuando todo esté seco puede po...

Страница 60: ...a es breve no hay riesgo de que los alimentos se estropeen No obstante absténgase de abrir la puerta el tiempo de aumento de la temperatura se puede reducir sensiblemente si el aparato tiene poca carga Si la avería va a ser prolongada pase los productos ultracongelados y congelados a otro congelador La autonomía de funcionamiento del aparato se indica en el apartado Ficha del producto En cuanto ob...

Страница 61: ...Sourcing Création Avenue de la Motte 59810 Lesquin FRANCE Fabriqué en R P C Art 8008221 Réf CAL170 60b1 Congélateur armoire Cabinet freezer Diepvries kastmodel Gefrierschrank Congelador armario ...

Отзывы: