background image

‑ 31 ‑

FR

vanne est mise jusqu’à la fin. Attention : il convient de mettre la vanne de succion doucement pour 

éviter l’endommagement de celle-ci. Il convient de ne pas utiliser la vanne endommagée (fig. 5).

4. 

Vissez le biberon (7) au té du tire-lait (3). Insérez le tuyau (9) dans l’ouverture dans le couvercle de la 

membrane. Connectez le couvercle de la membrane avec le moteur principal (8) à l’aide du tuyau (fig. 

6). Assurez-vous que le tuyau est inséré de façon étanche pour éviter les fuites de l’air. 

5. 

Si vous voudrez conserver le lait pour l’utiliser plus tard, vissez l’adaptateur (12) au sac à lait (13), puis 

vissez l’ensemble au té du tire-lait et connectez le té au moteur principal (8) à l’aide du tuyau (9) (fig. 7). 

Mode d’emploi 

ATTENTION

Avant l’utilisation, assurez-vous que le tire-lait a été assemblé correctement et que tous les éléments qui 

entrent en contact avec le lait sont désinfectés. Lavez-vous les mains. Pendant l’utilisation, appuyez le tire-

lait vers le sein de façon étanche, pour que l’air ne soit pas aspiré. 

1. 

Allumez l’appareil, tout en tenant brièvement l’interrupteur marche/arrêt enfoncé. L’appareil allumera 

automatiquement le mode de stimulation de l’alimentation (massage). 

2. 

Le mode s’arrêtera automatiquement après 3 minutes. Le mode peut être changé aussi à la main 

avant que les 3 minutes s’écoulent, en appuyant sur le mode de commutation du mode (fig. 2).

3. 

Le mode de stimulation de l’alimentation - 5 niveaux sont disponibles. Il est possible de changer le niveau 

de massage, tout en appuyant sur les boutons de changement de niveau vers le haut et vers le bas (fig. 2). 

4. 

Le mode de tirage de lait - 9 niveaux sont disponibles. Il est possible de changer le niveau de succion, 

tout en appuyant sur les boutons de changement de niveau vers le haut ou vers le bas (fig. 2). 

Le choix du niveau approprié et adéquat est une question individuelle et il est indépendant de la puissance 

de succion. Il est recommandé d’utiliser le tire-lait en mode de tirage de lait directement après le mode de 

stimulation de l’alimentation. 

L’appareil s’éteint automatiquement après la durée du travail paramétrée par défaut : 30 minutes. 

Conservation et réchauffage du lait

Conservation

1. 

Après avoir collecté du lait, fermez le conteneur immédiatement et mettez-le au frigo.

2. 

À température ambiante (16-29°C), le lait peut être conservé jusqu’aux 4 heures.

3. 

Au frigo (4°C), le lait peut être conservé jusqu’aux 48 heures.

4. 

Au congélateur (< -4°C ), le lait peut être conservé jusqu’aux 3 mois.

Réchauffage

Après avoir décongelé le lait ou l’avoir retiré du frigo, utilisez un chauffe-lait pour réchauffer le lait et le donner au 

bébé. Ne pas utiliser un microonde ni de l’eau pour réchauffer, parce que le lait peut perdre ses valeurs nutritionnelles.

ATTENTION

1. 

Pour congeler le lait, remplissez le conteneur en 3/4 de son volume, parce que le lait élargit son 

volume lors de la congélation.

2. 

Pour conserver les valeurs nutritionnelles du lait pendant la décongélation, premièrement, mettez le 

lait au frigo et puis réchauffez-le avec l’eau chaude à température maximale de 37°C.

3. 

Ne pas décongeler le lait dans un microonde ou dans l’eau bouillante pour éviter la perte des valeurs 

nutritionnelles.

4. 

Ne jamais congeler à nouveau le lait décongelé.

5. 

N’ajoutez jamais du lait frais au lait congelé.

6. 

Avant de procéder à l’alimentation, agitez doucement le conteneur de lait pour le mélanger 

uniformément.

Recharge

1. 

Le tire-lait est muni d’une pile intégrée.

2. 

Quand l’état de pile est bas, le symbole de niveau de pile indiquera une barre. Dans ce cas-là, il est 

recommandé de recharger l’appareil.

3. 

Connectez le câble USB à la prise USB du tire-lait et l’autre bout à l’adaptateur secteur USB (non inclus).

4. 

Quand la pile est rechargée, le symbole de pile est allumée et indique trois barres.

5. 

Il est possible d’utiliser le tire-lait pendant la recharge de la pile, mais la prudence particulière est de mise.

Содержание Fidi Go

Страница 1: ...as t s Manual utilizare User manual Instrukcja obs ugi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manuel de l Utilisateur Fidi Go Breast pump Laktator Milchpumpe Tiralatte Tire lait Extractor de leche Borstkol...

Страница 2: ...2 1 A 2 2 6 1 1 2 5 3 7 4 8...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 13 12 3...

Страница 4: ...dge and experience in using the device as long as their actions are supervised or they have been instructed on safe use of the device and related risks beforehand 4 Do not start the device if you have...

Страница 5: ...t all pieces which will adhere to the body and come into direct contact with milk 16 Carefully dry every piece before use 17 Do not use a tube which links the main motor with breast pump T connection...

Страница 6: ...hile breastfeeding 2 Milk drawing mode 9 levels This mode stimulates deeper child suction phase while breastfeeding How to install 1 Position the silicone funnel 2 on the breast pump T connection 3 Ma...

Страница 7: ...d serve for feeding Do not use a microwave or boiling water to heat it up because milk may lose its nutritional properties NOTE 1 To freeze milk make sure of the container is filled because frozen mil...

Страница 8: ...clean cloth or dish drainer until they go dry completely NOTE The main device and USB cable must not be disinfected and cleaned with water Disinfection applies only to accessories which come into cont...

Страница 9: ...zostawiaj urz dzenia pod czonego do gniazda zasilania bez nadzoru 7 U ywaj urz dzenia z dala od r de ciep a wysokich temperatur gor cych powierzchni bezpo redniego wiat a s onecznego r de iskrzenia o...

Страница 10: ...e u ywaj urz dzenia przez ca y okres ci y 21 Nie u ywaj urz dzenia w przypadku zm czenia lub podczas snu 22 Je li podczas u ywania urz dzenia mleko z piersi nie pojawia si przez d u ej ni 5 minut prze...

Страница 11: ...rka w o ona jest szczelnie aby zapobiec wyciekowi powietrza 5 Je li chcesz przechowa mleko do p niejszego u ycia przykr adapter 12 do torebki do przechowywania mleka 13 a nast pnie przykr ca o do tr j...

Страница 12: ...mbol baterii wieci si i wskazuje trzy kreski 5 Mo na korzysta z laktatora podczas adowania baterii ale zaleca si szczeg ln ostro no Rozwi zywanie problem w Problem Rozwi zanie Urz dzenie nie dzia a Sp...

Страница 13: ...EN Behalten Sie diese Bedienungsanleitung f r das sp tere Nachlesen 1 MansolldasGer twederreparierennochmodifizieren DieseT tigkeiten d rfen nurvom autorisierten Service vorgenommen werden 2 Das Ger t...

Страница 14: ...m Feuer len und scharfen Ecken 8 Verwenden sie keine chemischen Substanzen zur Reinigung des Ger ts Waschen Sie das Ger t mit Motor nicht unter Wasser 9 Nach jederVerwendung schalten Sie das Ger t aus...

Страница 15: ...Verwenden Sie das Ger t nicht durch die ganze Zeit der Schwangerschaft 21 Verwenden Sie das Ger t nicht bei der M digkeit oder im Schlaf 22 Falls bei der Verwendung keine Milch aus der Brust l nger a...

Страница 16: ...einstecken um es nicht zu besch digen Man soll ein besch digtesAbsaugventil nichtverwenden Abb 5 4 Schrauben Sie die Milchflasche 7 zu dem Verbindungsst ck der Milchpumpe 3 zu Stecken Sie den Schlauc...

Страница 17: ...ie mit warmem Wasser mit der maximalen Temperatur 37 C auf 3 Lassen Sie die eingefrorene Milch nicht in der Mikrowelle oder im kochenden Wasser auftauen damit die Milch ihre N hrwerte nicht verliert 4...

Страница 18: ...asser eingetaucht sind und das kein Element den trocknen Teil des Topfs ber hrt weil die Elemente schmelzen k nnen 4 Vor der erneuten Verwendung soll man alle Elemente unter laufendem Wasser waschen u...

Страница 19: ...19 RU 4 USB 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 20: ...20 RU 14 15 16 17 18 19 20 21 22 5 2012 19...

Страница 21: ...21 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 USB 12 13 2 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 5 2 9 1 2 3 3 2 5 3 4 4 3 6 3 5 4 7 3 9 8 6 5 12 13 8 9 7 1 2 3 3 2...

Страница 22: ...22 RU 3 5 2 4 9 2 30 1 2 4 16 29 C 3 4 C 48 4 4 C 3 1 2 37 C 3 4 5 6 1 2 3 USB USB USB 4 5 3 15C 30...

Страница 23: ...cattolo Non permettere ai bambini di giocarci Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini La pulizia e la manutenzione non devono essere fatte dai bambini senza supervisione 3 Ildispositivop...

Страница 24: ...amme libere oli e bordi taglienti 8 Non usare prodotti chimici per pulire il dispositivo Non lavareconacquaildispositivoprincipaledotatodiunmotore 9 Dopo ogni utilizzo spegnere il dispositivo 10 Non i...

Страница 25: ...to a raccolta differenziata Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici perch pu costituire una minaccia per l ambiente e la salute umana Il prodotto deve essere smaltito in un centro...

Страница 26: ...premuto brevemente l interruttore Il dispositivo accender automaticamente la modalit di stimolazione del latte materno massaggio 2 La modalit terminer automaticamente dopo 3 minuti Si pu anche cambiar...

Страница 27: ...5 C lasciare il dispositivo in funzione per circa 30 secondi prima di utilizzarlo Dolore o disagio Adattare il livello al massaggio aspirazione Cambiare la posizione o l orientamento del suo seno In c...

Страница 28: ...ue par les personnes sans connaissance et exp rience appropri es en mati re d utilisation de l appareil si leurs activit s sont surveill es ou s ils ont t instruits pr alablement quant l utilisation d...

Страница 29: ...pasutiliserpasl appareiletnepastoucherl adaptateur secteur avec les mains mouill es ou humides 14 Avant de nettoyer ou bouger l appareil d sactivez le et d branchez le de l alimentation lectrique 15 A...

Страница 30: ...ble USB 12 Adaptateur pour le sac lait 13 Sac lait Sch ma de l cran tactile fig 2 1 cran du niveau de massage et de succion 2 Mode de stimulation de l alimentation 3 Commutation du mode 4 Changement...

Страница 31: ...ividuelle et il est ind pendant de la puissance de succion Il est recommand d utiliser le tire lait en mode de tirage de lait directement apr s le mode de stimulation de l alimentation L appareil s te...

Страница 32: ...ntez le tire lait et nettoyez l appareil principal avec un chiffon sec et doux 2 Avant la premi re utilisation d sinfectez tous les l ments qui seront en contact avec le lait le biberon le t la vanne...

Страница 33: ...nota alg n da o Esto se aplica al dispositivo en s as como a sus accesorios p ej cable USB 5 No utilice el aparato cuando empiece a funcionar mal se haya ca do o se haya sumergido en agua est excesiva...

Страница 34: ...eredesinfecci n 18 Por razones de higiene el dispositivo solo debe ser utilizado por una persona 19 Si siente inc modo o dolor al usar el extractor de leche deje de usarlo inmediatamente 20 No utilice...

Страница 35: ...el diafragma 4 3 Inserte la v lvula succionadora 6 en la abertura inferior de la camiseta del extractor de leche 3 Aseg rese de que la v lvula est completamente insertada Nota La v lvula succionadora...

Страница 36: ...laci n coloque la leche primero en el refrigerador y luego cali ntela con agua tibia a una temperatura m xima de 37 C 3 No descongele la leche congelada en el microondas o en agua hirviendo para evita...

Страница 37: ...e todas las piezas se sequen por completo en un pa o limpio o en un lavavajillas PRECAUCI N La unidad principal y el cable USB no se pueden desinfectar ni limpiar con agua La desinfecci n se aplica so...

Страница 38: ...nst van de producent 6 Laat het apparaat nooit onbewaakt op het stopcontact aangesloten 7 Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanwarmtebronnen hogetemperaturen heteoppervlakken directzonlicht vonken open v...

Страница 39: ...t apparaat niet als u moe bent of slaapt 22 Wanneer er gedurende meer dan 5 minuten geen moedermelk verschijnt tijdens het gebruik van het apparaat stop dan met het gebruik van de borstkolf en raadple...

Страница 40: ...u het T stuk aan op de hoofdmotor 8 met behulp van de buis 9 afb 7 Gebruiksaanwijzingen LET OP Zorgerv rgebruikvandeborstkolfvoordatdezegoedinelkaarzitendatalleonderdelendieincontactkomenmetmelk gede...

Страница 41: ...of het apparaat correct is aangesloten voor het opladen Onvoldoende zuigkracht Controleer of de inlaatklep goed gemonteerd is Leg het ventiel in kokend water laat het 3 minuten liggen en zet het dan...

Страница 42: ...ojim ir su juo susijusi rizik 4 Nejunkite renginio jei pasteb jote koki nors pa eidim Tai taikoma pa iam renginiui ir jo priedams pvz USB laidui 5 Nenaudokiteprietaiso kaijispradedaveiktinetinkamai bu...

Страница 43: ...o altinio 15 Prie ir po kiekvieno naudojimo i plaukite ir dezinfekuokite visus elementus kurie prisilies prie k no ir tiesiogiai liesis su pienu 16 Prie naudodami kiekvien element gerai i d iovinkite...

Страница 44: ...surinkimas 1 U d kite silikonin piltuv 2 ant pientraukio 3 tri akio sitikinkite kad piltuvo kaklelis tinkamai u sifiksavo 3 pav 2 U d kite silikonin membran 5 ant pientraukio 3 tri akio sitikinkite ka...

Страница 45: ...Kad atitirpinant i saugotum te pieno maistin vert pirmiausia pien d kite aldytuv o po to pa ildykite iltu vandeniu kurio temperat ra ne didesn kaip 37 C 3 Neatitirpinkite u aldyto pieno mikrobang kros...

Страница 46: ...soms dalims visi kai i d i ti ant varios ind luost s arba ind d iovintuvo D MESIO Pagrindinio renginio ir USB kabelio negalima dezinfekuoti ar valyti vandeniu Dezinfekcija taikoma tik priedams kurie t...

Страница 47: ...hemik lie Hlavn za zen s motorem nikdy nemyjte vodou 9 Po ka d m pou it za zen vypn te 10 Nepono ujte cel za zen do vody nebo jin ch kapalin Nepou vejte v bl zkosti vody 11 K dezinfekci za zen nepou v...

Страница 48: ...to v robek selektivn mu sb ru V robek by nem l b t vyhazov n do komun ln ho odpadu jeliko m e p edstavovat hrozbu pro ivotn prost ed a lidsk zdrav Pou it v robek by m l b t odevzd n na m sto recyklace...

Страница 49: ...Re im se automaticky ukon po 3 minut ch Re im lze rovn zm nit ru n p ed uplynut m 3 minut stisknut m tla tka p ep n n re imu obr 2 3 Re im stimulace pokrmu k dispozici je 5 rovn rove mas e m ete zm n...

Страница 50: ...v vaj c bolesti nebo nepohodl se pora te s l ka em i t n a dezinfekce 1 Po pou it ods va ku rozeberte a hlavn za zen o ist te such m a m kk m had kem 2 P ed prvn m pou it m vydezinfikujte v echny sti...

Страница 51: ...biztons gos haszn lat r l s a kapcsol d kock zatokr l 4 Ne zemeltesse a k sz l ket ha szrevesz b rmilyen rajta b rmilyen s r l st Ez mag ra a k sz l kre s tartoz kaira p ld ulazUSB k belreegyar ntvona...

Страница 52: ...ert tlen tsen minden olyan r szt amely a testhez csatlakozik s k zvetlen l rintkezik a tejjel 16 Haszn lat el tt alaposan sz r tson meg minden alkatr szt 17 Ne haszn lja a f motort a mellsz v T idom v...

Страница 53: ...sor n 2 T pl l k kivon si zemm d 9 szint Ez az zemm d a gyermek m lyebb szop si f zis t szimul lja a szoptat s sor n A mellsz v sszeszerel se 1 Helyezze a szilikon t lcs rt 2 a mellsz v cs re 3 Gy z...

Страница 54: ...4 C ak r 3 h napig is t rolhat Felmeleg t s Miut n felolvasztotta vagy kivette a h t szekr nyb l meleg tse fel a tejet a meleg t vel s t lalja az etet shez Ne haszn ljon mikrohull m s t t vagy forr vi...

Страница 55: ...raz r sz vel mert az elemek megolvadhatnak 4 A k vetkez haszn lat el tt bl tse le az sszes alkatr szt foly v z alatt hogy elt vol tsa az telmarad kokat 5 A cs nek haszn lat el tt teljesen sz raznak ke...

Страница 56: ...olorare bombare sau alte fenomene anormale Contacta i service ul autorizat al produc torului 6 Nu l sa i niciodat dispozitivul conectat la o priz nesupravegheat 7 Utiliza i dispozitivul departe de c l...

Страница 57: ...ri i imediat utilizarea acesteia 20 Nu utiliza i dispozitivul pe toat perioada sarcinii 21 Nu utiliza i dispozitivul c nd sunte i obosit sau dormi i 22 Daca laptele matern nu apare mai mult de 5 minut...

Страница 58: ...agmei Conecta i capacul diafragmei la motorul principal 8 cu un tub fig 6 Asigura i v c tubul este bine introdus pentru a preveni scurgerile de aer 5 Dac dori i s depozita i laptele pentru o utilizare...

Страница 59: ...ul de alimentare USB nu este inclus 3 C nd bateria este nc rcat simbolul bateriei se aprinde i arat trei liniu e 4 Pute i utiliza pompa de s n n timp ce bateria se ncarc dar se recomand precau ie extr...

Страница 60: ...sau un usc tor de vase NOT Unitatea principal i cablul USB nu pot fi dezinfectate sau cur ate cu ap Dezinfec ia se aplic numai accesoriilor care vin n contact direct cu laptele Ave i grij c nd cur a i...

Страница 61: ...dige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter folgender Internetadresse erh ltlich RU EC BrandLine Group Sp z o o Fidi Go 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Regulation 1935 2004 10...

Страница 62: ...ednodu en prohl en o shod EU BrandLine Group Sp z o o t mto prohla uje e v robek Fidi Go vyhovuje sm rnici 2014 30 EU Sm rnice EMC 2014 35 EU Sm rnice LVD 2011 65 EU Sm rnice RoHS pln zn n EU prohl en...

Страница 63: ...je Podrobn z ru n podm nky jsou k dispozici na webov ch str nk ch A r szletes garanci lis felt telek el rhet k a weboldalon Condi ii detaliate de garan ie sunt disponibile pe site www lionelo com Tha...

Страница 64: ...64 www lionelo com...

Отзывы: