Linn PEKIN Скачать руководство пользователя страница 2

ii

UK USERS PLEASE READ THIS IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Fuse replacement

This appliance is fitted with a non-rewireable 13 Amp mains plug. The plug 
contains a 5 Amp fuse. If the fuse has blown it can be replaced as follows:

a) Pull out the red fuse cover/carrier.

b) Remove and dispose of the blown fuse.

c) Fit a new 5 Amp BS1362 approved fuse into the carrier and push the carrier 

back into the plug.

Always ensure the fuse cover is fitted. If the fuse cover is missing do not use the 
plug. Contact your Linn retailer to obtain a replacement fuse cover.

Fuses are for fire protection and do not protect against electric shock.

Mains plug replacement

Should your mains plug need replacing and you are competent to do this 
proceed as follows. If you are in doubt contact your Linn retailer or a competent 
electrician.

a) Disconnect the plug from the mains supply.

b) Cut off the plug and dispose of it safely. A plug with bared conductors is 

dangerous if engaged in a live socket.

c) Only fit a 13 Amp BS1363A approved plug with a 5 Amp fuse.

d) The cable wire colours or a letter will be marked at the connection points of 

most quality plugs.

Attach the wires securely to their respective points. The Brown wire must go to 
the Live pin, the Blue wire must go to the Neutral pin, and the Green/Yellow wire 
must go to the Earth pin.

e) Before replacing the plug top ensure that the cable restraint is holding the 

outer sheath of the cable firmly and that the wires are correctly connected.

WARNING

THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.

Replacing the fuse

Should the mains fuse blow replace it only with an equivalent part. The fuse 
holder is located just below the mains inlet socket. To replace the fuse 
disconnect the product from the mains supply. Using a flat blade screwdriver 
remove and replace the fuse. If the fuse blows a second time there is a fault in 
the product. Contact your local retailer.

Fuse ratings.

 See specifications section.

Mains voltage operating range

See specifications section.

CE Declaration of Conformity

Linn Products Ltd declare that this product is in conformance with the Low 
Voltage Directive 73/23/EEC and Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC as 
amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC. 

The conformity of the designated product with the provisions of Directive 
number 73/23/EEC (LVD) is proved by full compliance with the following 
standards:

Standard number

Date of issue

Test type

EN60065

1993

General requirements
Marking
Ionizing
Heating under normal conditions
Shock hazards under normal 
operating instructions
Insulation requirements
Fault conditions
Mechanical strength
Parts connected to the mains supply
Components
Terminal devices
External flexible cords
Electrical connections and
mechanical fixings

The conformity of the designated product with the provisions of Directive 
number 89/336/EEC (EMC) is proved by full compliance with the following 
standards:

Standard number

Date of issue

Test type

EN55013

1994

Conducted emissions

EN55013

1994

Absorbed emissions

EN60555-2

1987

Harmonics

EN60555-3

1987

Voltage fluctuations

EN55020

1994

Immunity

FCC notice

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are 
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the 
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which 
the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Содержание PEKIN

Страница 1: ...ion For example the appliance should not be situated on a bed sofa rug or similar surface that may block the ventilation openings or placed in a built in installation such as a bookcase or cabinet tha...

Страница 2: ...section CE Declaration of Conformity Linn Products Ltd declare that this product is in conformance with the Low Voltage Directive 73 23 EEC and Electromagnetic Compatibility 89 336 EEC as amended by...

Страница 3: ...Ne le placez pas dans un meuble encastr biblioth que ou placard par exemple car cela risquerait galement d emp cher la circulation de l air travers les vents 9 Chaleur Eloignez l appareil de toute sou...

Страница 4: ...votre revendeur local Valeur nominale du fusible Voir la section Sp cifications Tol rance secteur Voir la section Sp cifications CE D CLARATION DE CONFORMIT Linn Products Ltd certifie que ce produit e...

Страница 5: ...4 Recherche et balayage 15 S lectionner et annuler les pr r glages 16 Mise en m moire des pr r glages et pr r glage automatique 17 Trouver le signal le plus puissant 18 S lection d un seuil de sourdin...

Страница 6: ...y apagado 13 Sintonizaci n Manual 14 B squeda y Escaneo 15 Selecci n y Borrado de Presinton as 16 Grabaci n de Presinton as y Grabaci n Autom tica 17 B squeda de la se al m s fuerte 18 Selecci n del...

Страница 7: ...ty or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0...

Страница 8: ...ilit afin de capter les signaux faibles Compteur d intensit de signal pr cis et dont la gamme est importante et seuil de sourdine balayage r glable Deux sorties audio pour le syst me primaire et distr...

Страница 9: ...mpia de se ales d biles Indicador del nivel de se al preciso y de rango amplio con umbral ajustable de escaneo silencio Dos salidas de audio para equipo principal y sonido distribuido Conector el ctri...

Страница 10: ...3...

Страница 11: ...LINN PEKIN Setting up the Linn PEKIN Assemblage du Linn PEKIN Einrichtung des Linn PEKIN Installazione di Linn PEKIN Instalaci n del Linn PEKIN Gebruiksklaar maken van de Linn PEKIN...

Страница 12: ...a b ou c Zubeh r berpr fen Fernbedienung Kabelpaar f r Kopfh rer Sicherungen AM Antenne FM Antenne Hauptkabel a b oder c Verificare di avere disponibili Telecomando Un paio di cavi fono Fusibili di r...

Страница 13: ...hen Geh use f r Sicherung befindet sich darunter Geh use f r Sicherung ffnen und Abdeckung herunterschieben Sicherungen entfernen und neue einlegen Geh use schlie en Sostituzione dei fusibili Vedere i...

Страница 14: ...irnen vom Infrarotsensor fernhalten Posizione di Linn PEKIN Lasciare sufficiente spazio per la circolazione dell aria per gli amplificatori di potenza e gli altri componenti che generano calore Tenere...

Страница 15: ...schalten Hauptkabel ausschlie lich an geerdete Stromausgabe anschlie en Ausschlie lich mitgeliefertes geerdetes Hautpkabel verwenden Avvertenza Spegnere sempre l apparecchio quando si modificano le co...

Страница 16: ...di connettere fino a due amplificatori Prese AM e FM per collegare le antenne in dotazione Le prese out in remote o il modulo opzionale RS 232 consentono di integrare i sistemi Linn KNEKT Porta per i...

Страница 17: ...LINN PEKIN Using the Linn PEKIN Utilisation du Linn PEKIN Verwendung des Linn PEKIN Utilizzo di Linn PEKIN Funcionamiento del Linn PEKIN Werken met de Linn PEKIN...

Страница 18: ...attivazione audio Selezione Stereo Mono Forza del segnale Soglia disattivazione audio Selezione Ricerca Scansione Selezione sintonia Preselezione Sintonia decrescente Sintonia crescente Selezione FM S...

Страница 19: ...eys T l commande Touche veille Non disp Touches pr amplificateur Touches lecteur de CD Touches num riques Touches horloge minuterie r veil Touches tuner Handset Steuerungen Standby Taste N A Vorverst...

Страница 20: ...d angezeigt ndern der Einschaltanzeige siehe Benutzeroptionen siehe Seite 21 23 Accensione e spegnimento Premere sul pannello anteriore Verr visualizzata l ultima frequenza o preselezione utilizzata P...

Страница 21: ...s gew nschten Senders oder verwenden Sintonia manuale Premere Premere per selezionare AM o FM Premere o per cercare la stazione desiderata Sintonizaci n Manual Pulse Pulse para seleccionar AM o FM Uti...

Страница 22: ...ere e tener premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra Premere o per scorrere i canali Scansione Premere e tener premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra Linn PEKIN e...

Страница 23: ...selezionare la preselezione Cancellazione di una preselezione Selezionare la preselezione da cancellare Premere e tener premuto Cancellazione di tutte le preselezioni Accendere l apparecchio tenendo...

Страница 24: ...are Premere Premere o per immettere il numero della preselezione Premere Automemoria di stazioni multiple Premere Premere e tener premuto fino a che ha inizio l automemoria Premere per saltare la paus...

Страница 25: ...ter www linn co uk amfmreception Ricerca del segnale pi forte Premere Viene visualizzata la forza del segnale attualmente rilevato Viene utilizzato un intervallo compreso tra 0 e 50 50 il segnale pi f...

Страница 26: ...ivazione audio Per scartare i segnali deboli durante la modalit di ricerca scansione Premere Premere e tener premuto fino a visualizzare il display di soglia Premere o per impostare la soglia Impostar...

Страница 27: ...dr ckt halten Programmazione delle opzioni utente Accendere l apparecchio tenendo premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra 12 secondi Premere per selezionare un opzione Premere per m...

Страница 28: ...ieben eingestellt werden Weitere Optionen auf den folgenden Seiten Opzione 1 Display Sleep Il display Sleep abilitato quando l apparecchio non viene utilizzato 9 x Modificare queste opzioni operative...

Страница 29: ...u Fernst aus EIN Fernst ein zu Fernst aus EIN x x x 9 x x x 9 9 x 9 9 9 9 x x x 9 9 9 9 x 9 x 9 9 9 9 9 Opzione 2 Modo in out remoto Opzioni infrarossi sistema KNEKT IR al processore ABILITATO IR a ou...

Страница 30: ...ige W hlen Sie das Display wenn eingeschaltet wird Aktueller Modus Tuner Modus Scan Modus Festsender Modus Opzione 3 Stato all accensione Scegliere il display da visualizzare all accensione Modo attua...

Страница 31: ...u hervorgehoben Seite 21 23 Ripristino delle impostazioni predefinite in fabbrica Accendere l apparecchio tenendo premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra 10 secondi Premere per sele...

Страница 32: ...25...

Страница 33: ...EKIN Maintenance and Technical Support Support technique et entretien Wartung und Technische Beratung Manutenzione ed assistenza tecnica Mantenimiento y Soporte T cnico Onderhoud en technische onderst...

Страница 34: ...uch abwischen Keine Haushaltsreiniger verwenden Riparazione e pulizia Rivolgersi sempre ad un distributore autorizzato per qualsiasi servizio di riparazione e manutenzione di Linn PEKIN Spegnere l app...

Страница 35: ...cualquiera de las delegaciones siguientes Voor technische ondersteuning vragen over het product of voor informatie kunt u terecht bij uw plaatsel jke winkelier of de hieronder genoemde kantoren Linn P...

Страница 36: ...FM Mode TUNE 50kHz FM Mode SCAN 100kHz AM Mode TUNE 1kHz AM Mode SCAN 10kHz USA 9kHz Eur et Japon D saccentuation Eur 75 USA et Japon 50 Pr r glages 80 pr r glages d finis par l utilisateur Intensit...

Страница 37: ...pa FM 87 5 a 108 5MHz AM 522 a 1611kHz Resoluci n de sintonizaci n FM Modo SINTON A 50kHz FM Modo ESCANEO 100kHz AM Modo SINTON A 1kHz AM Modo ESCANEO 10kHz USA 9kHz Eur y Jap n De enfasis Eur 75 USA...

Страница 38: ...31 Pack 440 Rev 9...

Отзывы: