background image

i

Important safety information

Explanation of symbols used in this manual and on the product:

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated 

dangerous voltages within the enclosure of sufficient magnitude to 

cause electric shock.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important 

maintenance and servicing information in the instruction and service 

manuals.

CAUTION

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER.

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

WARNING: SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN.

AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.

CAUTION: REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.

ATTENTION: UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE.

DISCONNECT SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE.

ATTENTION: DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS 
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

MAINS PLUGS

This appliance is supplied with a non-rewireable mains plug for the intended 
country.

Replacement mains leads can be obtained from your Linn retailer.
Should you need to change the plug please dispose of it carefully.

A plug with bared conductors is dangerous if engaged in a live socket.

The Brown wire must be connected to the Live (Line) supply pin.
The Blue wire must be connected to the Neutral supply pin.
The Green/Yellow wire must be connected to the Earth (Ground) supply pin.

Please contact your retailer or a competent electrician if you are in any doubt.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

1.

Read instructions. Read the safety and operating instructions before operating the  
appliance.

2.

Retain instructions. Retain the safety and operating instructions for future reference.

3.

Heed warnings. Observe all warnings on the appliance and in the operating instructions.

4.

Follow instructions. Follow all operating and use instructions.

5.

Water and moisture. Do not use the appliance near water, for example near a bathtub, 
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and 
the like.

6.

Carts and stands. Use only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.

6a. An appliance and cart combination should be used with care. Quick stops, excessive 

force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.

7.

Wall or ceiling mounting. Mount to a wall or ceiling only as recommended by the 
manufacturer.

8.

Ventilation. Site the appliance so that its location or position does not interfere with its 
proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, 
rug, or similar surface that may block the ventilation openings, or placed in a built-in 
installation such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the 
ventilation openings.

9.

Heat. Site the appliance away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, or 
other appliances (including amplifiers) that produce heat.

10. Power sources. Connect the appliance to a power supply only of the type described in 

the operating instructions or marked on the appliance.

11. Grounding or polarisation. Do not defeat the safety purpose of the polarised or 

grounding type plug. A polarised plug has two blades with one wider than the other. A 
grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or 
the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into 
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

12. Power cord protection. Route power cords so that they are not likely to be walked on or 

pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at 
plugs, power sockets, and at the point where they exit from the appliance.

13. Protective attachment plug. As a safety feature the product is equipped with an 

attachment plug containing overload protection. See the instruction manual about 
resetting or replacing the plug. Should the plug need replacing ensure that a 
replacement is used which has the same overload protection as the original.

14. Cleaning. The product should be cleaned only as recommended by the manufacturer.

15. Power lines. An outdoor antenna should be located away from power lines. 

16. Outdoor antenna grounding. If an outdoor antenna is connected to the tuner/receiver 

ensure that the antenna system is grounded to provide some protection against voltage 
surges and static build up.

In the USA see article 810 of the National Electrical Code ANSI/NFPA 70 concerning 
installation requirements.

17. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

18. Objects and liquid entry. Take care not to let objects or liquids fall into the product.

19. Damage requiring service. The product should be serviced by qualified personnel if:

a)

The power cord or plug has been damaged.

b)

Objects or liquid have fallen into the product.

c)

The product has been exposed to rain.

d)

The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in 
operation.

e)

The product has been dropped or the enclosure damaged.

20. Servicing. Don’t attempt to service the product beyond that described in the operating 

instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.

Содержание PEKIN

Страница 1: ...ion For example the appliance should not be situated on a bed sofa rug or similar surface that may block the ventilation openings or placed in a built in installation such as a bookcase or cabinet tha...

Страница 2: ...section CE Declaration of Conformity Linn Products Ltd declare that this product is in conformance with the Low Voltage Directive 73 23 EEC and Electromagnetic Compatibility 89 336 EEC as amended by...

Страница 3: ...Ne le placez pas dans un meuble encastr biblioth que ou placard par exemple car cela risquerait galement d emp cher la circulation de l air travers les vents 9 Chaleur Eloignez l appareil de toute sou...

Страница 4: ...votre revendeur local Valeur nominale du fusible Voir la section Sp cifications Tol rance secteur Voir la section Sp cifications CE D CLARATION DE CONFORMIT Linn Products Ltd certifie que ce produit e...

Страница 5: ...4 Recherche et balayage 15 S lectionner et annuler les pr r glages 16 Mise en m moire des pr r glages et pr r glage automatique 17 Trouver le signal le plus puissant 18 S lection d un seuil de sourdin...

Страница 6: ...y apagado 13 Sintonizaci n Manual 14 B squeda y Escaneo 15 Selecci n y Borrado de Presinton as 16 Grabaci n de Presinton as y Grabaci n Autom tica 17 B squeda de la se al m s fuerte 18 Selecci n del...

Страница 7: ...ty or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0...

Страница 8: ...ilit afin de capter les signaux faibles Compteur d intensit de signal pr cis et dont la gamme est importante et seuil de sourdine balayage r glable Deux sorties audio pour le syst me primaire et distr...

Страница 9: ...mpia de se ales d biles Indicador del nivel de se al preciso y de rango amplio con umbral ajustable de escaneo silencio Dos salidas de audio para equipo principal y sonido distribuido Conector el ctri...

Страница 10: ...3...

Страница 11: ...LINN PEKIN Setting up the Linn PEKIN Assemblage du Linn PEKIN Einrichtung des Linn PEKIN Installazione di Linn PEKIN Instalaci n del Linn PEKIN Gebruiksklaar maken van de Linn PEKIN...

Страница 12: ...a b ou c Zubeh r berpr fen Fernbedienung Kabelpaar f r Kopfh rer Sicherungen AM Antenne FM Antenne Hauptkabel a b oder c Verificare di avere disponibili Telecomando Un paio di cavi fono Fusibili di r...

Страница 13: ...hen Geh use f r Sicherung befindet sich darunter Geh use f r Sicherung ffnen und Abdeckung herunterschieben Sicherungen entfernen und neue einlegen Geh use schlie en Sostituzione dei fusibili Vedere i...

Страница 14: ...irnen vom Infrarotsensor fernhalten Posizione di Linn PEKIN Lasciare sufficiente spazio per la circolazione dell aria per gli amplificatori di potenza e gli altri componenti che generano calore Tenere...

Страница 15: ...schalten Hauptkabel ausschlie lich an geerdete Stromausgabe anschlie en Ausschlie lich mitgeliefertes geerdetes Hautpkabel verwenden Avvertenza Spegnere sempre l apparecchio quando si modificano le co...

Страница 16: ...di connettere fino a due amplificatori Prese AM e FM per collegare le antenne in dotazione Le prese out in remote o il modulo opzionale RS 232 consentono di integrare i sistemi Linn KNEKT Porta per i...

Страница 17: ...LINN PEKIN Using the Linn PEKIN Utilisation du Linn PEKIN Verwendung des Linn PEKIN Utilizzo di Linn PEKIN Funcionamiento del Linn PEKIN Werken met de Linn PEKIN...

Страница 18: ...attivazione audio Selezione Stereo Mono Forza del segnale Soglia disattivazione audio Selezione Ricerca Scansione Selezione sintonia Preselezione Sintonia decrescente Sintonia crescente Selezione FM S...

Страница 19: ...eys T l commande Touche veille Non disp Touches pr amplificateur Touches lecteur de CD Touches num riques Touches horloge minuterie r veil Touches tuner Handset Steuerungen Standby Taste N A Vorverst...

Страница 20: ...d angezeigt ndern der Einschaltanzeige siehe Benutzeroptionen siehe Seite 21 23 Accensione e spegnimento Premere sul pannello anteriore Verr visualizzata l ultima frequenza o preselezione utilizzata P...

Страница 21: ...s gew nschten Senders oder verwenden Sintonia manuale Premere Premere per selezionare AM o FM Premere o per cercare la stazione desiderata Sintonizaci n Manual Pulse Pulse para seleccionar AM o FM Uti...

Страница 22: ...ere e tener premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra Premere o per scorrere i canali Scansione Premere e tener premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra Linn PEKIN e...

Страница 23: ...selezionare la preselezione Cancellazione di una preselezione Selezionare la preselezione da cancellare Premere e tener premuto Cancellazione di tutte le preselezioni Accendere l apparecchio tenendo...

Страница 24: ...are Premere Premere o per immettere il numero della preselezione Premere Automemoria di stazioni multiple Premere Premere e tener premuto fino a che ha inizio l automemoria Premere per saltare la paus...

Страница 25: ...ter www linn co uk amfmreception Ricerca del segnale pi forte Premere Viene visualizzata la forza del segnale attualmente rilevato Viene utilizzato un intervallo compreso tra 0 e 50 50 il segnale pi f...

Страница 26: ...ivazione audio Per scartare i segnali deboli durante la modalit di ricerca scansione Premere Premere e tener premuto fino a visualizzare il display di soglia Premere o per impostare la soglia Impostar...

Страница 27: ...dr ckt halten Programmazione delle opzioni utente Accendere l apparecchio tenendo premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra 12 secondi Premere per selezionare un opzione Premere per m...

Страница 28: ...ieben eingestellt werden Weitere Optionen auf den folgenden Seiten Opzione 1 Display Sleep Il display Sleep abilitato quando l apparecchio non viene utilizzato 9 x Modificare queste opzioni operative...

Страница 29: ...u Fernst aus EIN Fernst ein zu Fernst aus EIN x x x 9 x x x 9 9 x 9 9 9 9 x x x 9 9 9 9 x 9 x 9 9 9 9 9 Opzione 2 Modo in out remoto Opzioni infrarossi sistema KNEKT IR al processore ABILITATO IR a ou...

Страница 30: ...ige W hlen Sie das Display wenn eingeschaltet wird Aktueller Modus Tuner Modus Scan Modus Festsender Modus Opzione 3 Stato all accensione Scegliere il display da visualizzare all accensione Modo attua...

Страница 31: ...u hervorgehoben Seite 21 23 Ripristino delle impostazioni predefinite in fabbrica Accendere l apparecchio tenendo premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra 10 secondi Premere per sele...

Страница 32: ...25...

Страница 33: ...EKIN Maintenance and Technical Support Support technique et entretien Wartung und Technische Beratung Manutenzione ed assistenza tecnica Mantenimiento y Soporte T cnico Onderhoud en technische onderst...

Страница 34: ...uch abwischen Keine Haushaltsreiniger verwenden Riparazione e pulizia Rivolgersi sempre ad un distributore autorizzato per qualsiasi servizio di riparazione e manutenzione di Linn PEKIN Spegnere l app...

Страница 35: ...cualquiera de las delegaciones siguientes Voor technische ondersteuning vragen over het product of voor informatie kunt u terecht bij uw plaatsel jke winkelier of de hieronder genoemde kantoren Linn P...

Страница 36: ...FM Mode TUNE 50kHz FM Mode SCAN 100kHz AM Mode TUNE 1kHz AM Mode SCAN 10kHz USA 9kHz Eur et Japon D saccentuation Eur 75 USA et Japon 50 Pr r glages 80 pr r glages d finis par l utilisateur Intensit...

Страница 37: ...pa FM 87 5 a 108 5MHz AM 522 a 1611kHz Resoluci n de sintonizaci n FM Modo SINTON A 50kHz FM Modo ESCANEO 100kHz AM Modo SINTON A 1kHz AM Modo ESCANEO 10kHz USA 9kHz Eur y Jap n De enfasis Eur 75 USA...

Страница 38: ...31 Pack 440 Rev 9...

Отзывы: