background image

7

LINN EKWAL

LINN E

K

WAL

l h

l h

English

English

Français

Deutsch

aa

Italiano

Italiano

l

Español

e

a d

e r a d

Nederlands

Nederlands

Positioning the EKWAL as a 

centre speaker

The EKWAL can be used as a centre 
loudspeaker. The EKWAL should be 
placed at the same height from the floor 
as the midrange units in the main left 
and right speakers. 

The EKWAL should be placed slightly 
closer to the rear wall than the main 
left and right speakers. The distance 
from the listener to each speaker 
should be the same.

The EKWAL can be positioned above 
or below a television set, The EKWAL 
is magnetically screened so that it will 
not affect the television picture. 

The EKWAL can be built into an AV 
cabinet or placed behind a projector 
screen.

Positionnement de votre 

enceinte EKWAL comme 

enceinte centrale

Vous pouvez utiliser l'EKWAL comme 
enceinte centrale. Elle doit être placée à 
même hauteur du plancher que les 
enceintes des fréquences médianes 
des haut-parleurs gauche et droit. 

Veuillez placer l'EKWAL légèrement 
plus près du mur arrière que les haut-
parleurs gauche et droit. L'auditeur 
doit se trouver à même distance de 
chaque haut-parleur

L'EKWAL peut se placer au-dessus 
ou au-dessous d'un téléviseur. Munie 
d'une protection anti-magnétique, elle 
n'aura pas d'incidence sur l'image 
télévisée

Elle peut être intégrée à un kit 
audiovisuel ou placée derrière un 
écran de projecteur.

Aufstellen des EKWAL als 

mittlerer Lautsprecher

Der EKWAL kann als mittlerer 
Lautsprecher eingesetzt werden. Der 
EKWAL ist in gleicher Höhe wie die 
Mitte bereichsteile der linken und 
rechten Lautsprecher aufzustellen.
 

Der EKWAL ist ein wenig näher zur 
Wand als die linken und rechten 
Lautsprecher aufzustellen. Die 
Entfernung vom Zuhörer zu jedem der 
Lautsprecher sollte jeweils gleich 
sein.

Der EKWAL kann über oder unter 
einem Fernsehgerät aufgestellt 
werden. Der EKWAL ist magnetisch 
abgeschirmt, so dass das Fernsehbild 
nicht gestört wird. 

Der EKWAL kann in ein AV-Gehäuse 
eingebaut oder hinter einer 
Projektionswand aufgestellt werden.

Posizionamento di EKWAL 

come diffusore centrale

È poss bile utilizzare EKWAL come 
diffusore centrale. Posizionarlo alla 
stessa altezza dal pavimento delle unità 
midrange nei diffusori principali sinistro 
e destro.
 

La distanza di EKWAL dal muro deve 
essere leggermente inferiore a quella 
dei diffusori principali destro e sinistro. 
Posizionare i diffusori in modo che 
ciascuno sia equidistante dal punto 
d’ascolto.

EKWAL può essere posizionato sopra 
o sotto un televisore, essendo dotato 
di schermo magnetico che previene 
qualsiasi interferenza con le immagini 
televisive. 

EKWAL può essere assemblato in un 
cabinet AV oppure posizionato dietro 
uno schermo di proiezione.

Colocación del EKWAL como 

caja acústica central

La EKWAL puede utilizarse como caja 
central. Deberá colocarse a la misma 
altura del suelo que los altavoces de 
medios de las cajas principales 
izquierda y derecha.

La EKWAL deberá colocarse 
ligeramente más cerca de la pared 
posterior que las cajas principales de 
izquierda y derecha. La distancia de 
audición a cada caja acústica debe 
ser la misma.

La EKWAL puede colocarse encima o 
debajo de un televisor. Está 
apantallada magnéticamente por lo 
que no interferirá en la imagen de la 
televisión.

La EKWAL puede integrarse dentro 
de un armario AV o colocarse detrás 
de una pantalla de proyector.

Installatie van de EKWAL als 

centrale luidspreker

De EKWAL kan als centrale luidspreker 
worden gebru kt. De EKWAL dient op 
dezelfde hoogte geplaatst te worden als 
de eenheden voor het middenbereik 
van de linker en rechter luidspreker. 

De EKWAL dient iets dichter tegen de 
achterwand geplaatst te worden dan 
de linker en rechter luidspreker. De 
afstand tot de toehoorder dient voor 
alle luidsprekers gelijk te zijn.

De EKWAL kan boven of onder een 
televisietoestel worden geplaatst. De 
EKWAL is afgeschermd zodat hij de 
beeldkwaliteit niet aantast. 

De EKWAL kan worden ingebouwd in 
een stereomeubel of achter een 
projectiescherm.

Содержание EKWAL

Страница 1: ...r supply only of the type described in the operating instructions or marked on the appliance 11 Grounding or polarisation Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding type plug A pol...

Страница 2: ...3 1994 Absorbed emissions EN60555 2 1987 Harmonics EN60555 3 1987 Voltage fluctuations EN55020 1994 Immunity FCC notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl...

Страница 3: ...structions de fonctionnement ou d utilisation inscrites sur l appareil 11 Raccord la masse ou polarisation Ne touchez pas au dispositif de s curit de raccordement la masse et de polarit Une fiche pola...

Страница 4: ...EN60555 2 1987 Harmoniques EN60555 3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunit D claration FCC REMARQUE cet quipement a t test et d clar conforme aux limitations pr vues dans le cadre de l...

Страница 5: ...or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP...

Страница 6: ...de votre enceinte EKWAL comme enceinte centrale 7 Positionnement de l EKWAL 8 Options de configuration 9 Pr paration des haut parleurs pour les configurer 10 C bles de connexion 11 Pour retirer les gr...

Страница 7: ...5 Sujeci n del soporte 6 Colocaci n del EKWAL como caja ac stica central 7 Colocaci n del EKWAL 8 Opciones de configuraci n 9 Preparaci n para la configuraci n de la caja 10 Cableado 11 Retirada de l...

Страница 8: ...viii...

Страница 9: ...stationnaires l int rieur du coffret Deux vents permettent d allonger la fr quence des graves jusqu 55Hz De conception a rodynamique ils vitent les turbulences et maintiennent l int grit structurelle...

Страница 10: ...sidad para reforzar los paneles laterales delantero y posterior y mejorar la rigidez del recinto La abrazadera tambi n act a como un reflector angular para anular ondas estacionarias dentro del recint...

Страница 11: ...LINN EKWAL Setting Up the Linn EKWAL Assemblage du Linn EKWAL Installation der Linn EKWAL Installazione di Linn EKWAL Instalaci n de la Linn EKWAL Gebruiksklaar maken van de Linn EKWAL...

Страница 12: ...h digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I diffusori Linn EKWAL sono pesanti per il qual moti...

Страница 13: ...karte F llen Sie die Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn H ndler Verificare di avere disponibili Diffusori Piedini di appoggio in gomma e chiave a bussola Banane da 4mm...

Страница 14: ...f r weitere Informationen wenden sie sich bitte an Ihren Linn H ndler Montaggio dei piedini Capovolgere il diffusore su una superficie liscia Utilizzare i piedini autoadesivi in gomma in dotazione Fis...

Страница 15: ...t so dass das Fernsehbild nicht gest rt wird Der EKWAL kann in ein AV Geh use eingebaut oder hinter einer Projektionswand aufgestellt werden Posizionamento di EKWAL come diffusore centrale poss bile u...

Страница 16: ...n Ecken einhalten F r klareren klangvolleren Mittelton Lautsprecher im Winkel 5o bis 10o einw rtsgerichtet stellen Posizionamento di EKWAL I diffusori EKWAL possono essere utilizzati come diffusori pr...

Страница 17: ...ped akiv Aktive Weiche trennt das Signal in zwei oder drei Frequenzbereiche Jeder Bereich wird getrennt verst rkt Modalit di collegamento Single wiring un unico cavo da un amplificatore pilota ciascun...

Страница 18: ...n mit der gew hlten Karte nach au en Bitte sicherstellen dass die verbindungen fest angezogen sind Preparazione dei diffusori per il collegamento Le schede di connessione crossover consentono di esegu...

Страница 19: ...SIF Bi Tri amplification Kabelverbindungen Einfache verbindung B Wirl Bi amplified Hinweis f r bi amplified Konfiguration bitte BI WIRE PASSIVE Verbindungsplatine verwenden Bi Tri ampfiler Aktiv Cabla...

Страница 20: ...n Perforiertes Stahlgitter abnehmen Einfassung wieder anbringen dabei darauf achten dass sie sicher an der Innenseite der Umrandung eingepasst wird Rimozione delle griglie Le griglie di EKWAL possono...

Страница 21: ...en Flecken vom Geh use entfernen und mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch abwischen Den Eintritt von Fl ssigkeiten vermeiden Cura dei diffusori Non aprire i diffusori l utente non deve riparar...

Страница 22: ...re di zona sono reperibili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t...

Страница 23: ...4 ohms Protection anti magn tique Ecran anti magn tique complet dans une limite de 3 gauss du bord du coffret Option de chevauchement Vous pouvez r duire le niveau des aigu s de 1dB sur la plaque de c...

Страница 24: ...iciencia 90db para 1W en 1m 1KHz Potencia de amplificador M nimo 60W a 4 ohmios Apantallado magn tico Completamente apantallado a 3 gauss desde el borde del armario Opci n de transici n El nivel de ag...

Страница 25: ...17 PACK 619 rev5...

Страница 26: ...18...

Отзывы: