66
DO362A
ES
or
max 120cm
min 30cm
on
off
Ajuste FAN
Con esta función utiliza el aparato como ventilador.
Pulse el botón “mode” hasta que se encienda la lámpara indicadora “fan”. Pulse el botón “fan” para
establecer la velocidad de ventilación. La temperatura no se puede modificar. Para esta función no
es necesario colocar la manguera de salida de aire.
30cm
30cm
50cm
control panel
handle
(both sides)
horizontal louver
blade
(swing automatically)
Caster
Panel
remote signal
receptor
power plug socket
power cord buckle
bottom tray
drain outlet
power cord outlet
drain outlet
(only for pump
heating mode)
upper air filter
(behind the grille)
upper air intake
air outlet
lower air filter
lower air intake
drain outlet
rear
front
6. Botón TIMER
Con este botón puede ajustar el momento en el cual el aparato se debe encender o apagar.
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón “timer”. Se ilumina el indicador “timer off”. Esto indica
que la desconexión automática está activada. Vuelva a pulsar en el botón “timer”, se iluminará la lámpara
indicadora “timer on”. Ahora, la función de inicio automático está activa.
Pulse y mantenga pulsados los botones “+” y “-” para ajustar la hora. El retraso máximo establecido es de
24 horas.
Después del ajuste, la pantalla hará una cuenta regresiva del tiempo restante hasta que se encienda o se
pare el aire acondicionado. Esto depende de lo que haya establecido.
Puede cancelar el ajuste del temporizador en cualquier momento pulsando el botón de encendido/
apagado.
Cuando aparece el código de error E1 o E2, el ajuste del temporizador se anula.
30cm
30cm
50cm
control panel
handle
(both sides)
horizontal louver
blade
(swing automatically)
Caster
Panel
remote signal
receptor
power plug socket
power cord buckle
bottom tray
drain outlet
power cord outlet
drain outlet
(only for pump
heating mode)
upper air filter
(behind the grille)
upper air intake
air outlet
lower air filter
lower air intake
drain outlet
rear
front
7. Botón SWING
Ajuste del flujo de aire.
8. Pantalla LED
Muestra la temperatura establecida y el ajuste del temporizador. Cuando el aparato está en los modos
DRY o FAN, la pantalla mostrará la temperatura ambiente.
MANDO A DISTANCIA
· Use el mando a distancia a una distancia máxima de 8 metros del aparato. Apunte
el mando a distancia hacia el aire acondicionado. La recepción se confirma con
una señal acústica.
· El aire acondicionado no responderá al mando a distancia si la señal está
bloqueada por cortinas, puertas u otros materiales.
· Asegúrese de que el mando a distancia no se moja. No exponga el mando a
distancia a la luz solar directa o al calor.
· Si el receptor de infrarrojos del aparato está expuesto a la luz solar, es posible
que el aire acondicionado no responda al mando a distancia. Asegúrese de que el
receptor de infrarrojos no esté expuesto a la luz solar directa.
· Cuando otros aparatos eléctricos respondan al mando a distancia, retírelos de las
proximidades del aire acondicionado o póngase en contacto con el distribuidor.
· No utilice pilas usadas y nuevas mezcladas en el mando a distancia. Tampoco
utilice dos tipos diferentes de pilas.
· Retire las pilas del mando a distancia si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado
(más de 2 meses).
· Las pilas usadas se deben reciclar adecuadamente.
ON/OFF
TEMP
SHORT
CUT
TIMER
ON
TIMER
OFF
MODE
FAN
LED
SLEEP
SWING