background image

DO-7035S

Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de garantir votre sécurité. Conservez ce mode 

d’emploi pour usage ultérieur.

INSTRUCTIONS POUR L’USAGE

Contrôlez si le voltage indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à votre 

réseau. Déroulez le cordon électrique avant l’usage. Placez l’appareil sur une base solide et 

plane. Veillez à ce que le cordon électrique n’entre pas en contact avec la semelle de votre fer.

Dans le cas où le cordon électrique est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le 

fabricant, son service technique ou une personne qualifiée, afin d’éviter des incidents. Videz 

le réservoir d’eau après chaque utilisation.

AVANT L’USAGE

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

• 

des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres 

environnements professionnels;

• 

des fermes;

• 

l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère 

résidentiel;

• 

des environnements du type chambres d’hôtes.

L’appareil n’est pas destiné à être mise en fonctionnement au moyen d’une minuterie 

extérieure ou par commande à distnace séparé. 

Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes, y compris les enfants, avec une 

capacité physique, sensorielle ou mentale limitée. Ces personnes ne peuvent également pas 

utiliser l’appareil si elles ne disposent pas de suffisamment d’expérience ou de connaissances 

de l’appareil, à moins qu’elles aient reçues les instructions ou soient sous la surveillance 

d’une personne compétente et responsable de leur sécurité.

Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

N’ajoutez pas de vinaigre ou un autre liquide chimique au réservoir d’eau. Ces liquides 

peuvent endommager votre appareil. Ne jamais immerger votre appareil dans l’eau ou dans 

un autre liquide. N’utilisez pas votre appareil quand celui-ci ne fonctionne pas normalement 

ou quand il est endommagé. N’enroulez pas le cordon éléctrique autour de l’appareil quand 

celui-ci ne s’est pas encore assez refroidi.

Ne jamais ouvrir le fer à repasser. Il est impossible de remplacer ou de réparer vous-même les 

pièces détâchées.

PIECES DETACHEES

1.  

Semelle de repassage

2.  

Bouton vapeur

3.  

Bouton de sélection de température

4.  

Réservoir d ‘eau

5.  

Fermeture de l’ouverture de remplissage

6.  

Lampe témoin

INSTRUCTIONS POUR LE REPASSAGE

Si vous avez des doutes en ce qui concerne la sorte d’étoffe et la température de repassage, 

faites d’abord un test à l’envers du vêtement. Commencez le repassage à une température 

basse et élevez la température peu à peu. Patientez 2 minutes avant de repasser les vêtements 

sensibles à la châleur. Les adaptations de température prennent du temps avant d’atteindre 

la température désirée, que celle-ci soit plus haute ou plus basse. Pour les étoffes délicates 

comme la soie, la laine, le velours, etc. il est recommandé  d’utiliser un chiffon de repassage 

6

Содержание DOMO DO-7035S

Страница 1: ...PRODUCT OF DO 7035S HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET REISSTRIJKIJZER FER A REPASSER DE VOYAGE REISEDAMPBÜGELEISEN ELECTRIC TRAVEL IRON ...

Страница 2: ...nt préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l appareil excluent toute prétention à la garantie La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kauf...

Страница 3: ...ven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de modèle de l appareil DO 7035S Type nr des Gerätes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase ...

Страница 4: ...ruiken tenzij ze de nodig instructies gekregen hebben of onder toezicht van mensen begaan met hun veiligheid Zorg er voor dat kinderen niet met het toestel kunnen spelen Voeg geen azijn of enige andere chemische vloeistof toe in de watertank Deze vloeistoffen kunnen uw toestel ernstig beschadigen Dompel uw toestel nooit onder in water of in een andere vloeistof Gebruik uw toestel niet wanneer het ...

Страница 5: ...die omhoog hangen zoals gordijnen of andere hangende stoffen Houd het strijkijzer op enkele centimeters afstand van de stof Het kan zijn dat u enkele malen op de stoomstootknop moet drukken voor u kunt stomen DROOG STIJKEN Steek de stekker in het stopcontact Draai de temperatuurknop in wijzerzin selecteer 1 2 of 3 bolletjes Het indicatielampje gaat branden om aan te geven dat het strijkijzer aanst...

Страница 6: ...ne disposent pas de suffisamment d expérience ou de connaissances de l appareil à moins qu elles aient reçues les instructions ou soient sous la surveillance d une personne compétente et responsable de leur sécurité Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil N ajoutez pas de vinaigre ou un autre liquide chimique au réservoir d eau Ces liquides peuvent...

Страница 7: ...ers vapeur pour repasser à vapeur Au début vous devrez appuyer plusieurs fois pour avoir une émission vapeur REPASSAGE VERTICAL Cette fonction vous permet d enlever les plis d étoffes délicates qui sont accrochées comme p ex des rideaux Tenez une distance de quelques centimètres entre l étoffe délicate et la vapeur afin d éviter l endommagement de l étoffe Il est possible que vous devez appuyer pl...

Страница 8: ... Timer oder eine separate Fernbedienung Dieses Gerät darf nicht benutzt werden von Personen einschließlich Kindern mit physischen sensorischen oder mentalen Einschränkungen Diese Personen dürfen das Gerät ebenfalls nicht benutzen wenn sie ungenügend Erfahrung oder nicht ausreichende Kenntnisse bezüglich der Bedienung haben außer wenn Sie Hinweise erhalten haben oder von einer Person beaufsichtigt ...

Страница 9: ...e Funktion entfernt Falten aus hängenden delikaten Stoffen wie Gardinen bzw aus anderen hängenden Stoffen Halten Sie einen Abstand von einigen Zentimetern ein Beim Anfang müssen Sie mehrmals auf der Knopf drücken für der Dampfstoss zu aktivieren TROCKEN BÜGELN Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn und wählen Sie die auf dem Kleidungsstück ang...

Страница 10: ...ience or insufficient knowledge unless they have received the necessary instructions for use or are otherwise being supervised by people ensuring their safety Make sure that children cannot play with the devise Do not add vinegar or any type of chemical liquid to the tank These liquids can seriously damage your appliance Never immerse your appliance in water or other liquid Do not use your applian...

Страница 11: ...function VERTICAL STEAM BLAST This feature removes creases from delicate fabrics such as curtains that are hang up or other materials that are hung Hold the iron a few centimetres away from the material You may need to press the steam button a few times before you can steam iron DRY IRONING Connect the plug to the socket Turn the temperature dial clockwise select 1 2 or 3 balls The indicator light...

Страница 12: ...12 LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 ...

Отзывы: