Lindy BNX-100 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Riaricare la batteria

1. 

Per ricaricare la BNX-100 utilizzare il cavo micro USB incluso nella fornitura e collegarla ad una porta USB libera sul computer, TV o 
ad un alimentatore standard con porta USB.

2. 

Collegare il connettore USB Micro-B alla porta USB di ricarica (4) e al connettore USB Tipo A del computer, TV o alimentatore.

3. 

L’indicatore del livello di carica della batteria (3) inizierà a lampeggiare.

4. 

Controllare lo stato visualizzando l’indicatore (3). 
 
 
 
 
 
 

5. 

Quando tutti e quattro i LED rimangono sempre accesi la ricarica è completata ed è possibile scollegare il cavo USB.

25%

50%

75%

100%

Note sulla ricarica

1. 

Quando la batteria ha meno del 10% di ricarica in modalità wireless, il LED Bluetooth lampeggerà rosso e la  BNX-100 emetterà un 
segnale acustico ogni 5 minuti. Con anche l’ANC attivo, l’indicatore lampeggerà blu quando la batteria ha meno del 25% di ricarica.

2. 

Utilizzandolo con dispositivi mobili compatibli, è possibile visualizzare lo stato della batteria della BNX-100 sul dispositivo stesso.  

3. 

Prima di usare la BNX-100 per la prima volta, assicurarsi che la batteria sia completamente carica.

4. 

Assicurarsi che la batteria rimanga completamente carica per almeno 4 ore prima del primo utilizzo.

5. 

Se la batteria non si carica o rimane completamente scarica, utilizzare il cavo da 3.5mm. La funzione ANC non può essere attivata 
quando la batteria è scarica. 
 
Nota bene: Queste cuffie includono una batteria agli ioni di litio integrata da 600mAh. Vi preghiamo di non lasciarla incustodita 
durante la ricarica.

Utilizzo

La BNX-100 può essere utilizzata in diverse configurazioni in base alle esigenze; con cavo, Wireless, Noise Cancelling e passiva. Per le 
migliori prestazioni audio raccomandiamo di attivare la funzione Noise Cancelling.

Noise Cancelling

1. 

Regolare il volume tramite i tasti  (5) o - (8) per impostarlo al livello desiderato.

2. 

Premete il tasto per attivare la funzione Noise Cancelling (1). Il tasto si illuminerà di verde.

3. 

Dopo aver spento la funzione Noise Cancelling si potrebbe sentire un leggero sibilo, questo è del tutto normale e cesserà nel giro di 
pochi secondi.

Modalità Audio Pass-Through

Attivando la modalità Audio Pass-Through si possono sentire i rumori di fondo e voci dall’esterno, premere una volta il tasto Audio Pass-
Through per attivarla.

Per spegnerla premere nuvamente il tasto Audio Pass-Through.
Nota bene: questa funzione è disponibile solo quando il sistema di cancellazione del rumore è attivato 

Playback FAQ

Se la qualità audio è scarsa o se la riproduzione non funziona del tutto, assicurarsi che la sorgente audio supporti le specifiche HSP/HFP 
e A2DP.

Se l’audio si sente ma non risponde ai comandi (Play/Pausa/Traccia successiva/Traccia precedente), assicurarsi che la sorgente supporti 
le specifiche AVRCP.

Содержание BNX-100

Страница 1: ...BNX 100 Wireless Noise Cancelling Headphones...

Страница 2: ...VA case with mesh pouch User manual Features Benefits Bluetooth 5 0 with aptX technology allows wire free crystal clear audio with a range of up to 10m Active Noise Cancellation technology removes up...

Страница 3: ...ious song Short press the Volume Up Next button 5 to play the next track To play the previous track short press the Volume Down Previous button 8 Adjust volume Long press the Volume Up Next button 5 t...

Страница 4: ...te a wired passive connection Please note ANC cannot be used when the battery is flat Please Note These headphones include a built in Lithium Ion 600mAh battery do not leave unattended whilst charging...

Страница 5: ...ia the portable device de activate the Bluetooth function on your portable device Twin Pairing Mode The BNX 100s can be paired wirelessly with two separate Bluetooth devices simultaneously for uninter...

Страница 6: ...bertragung ber eine Distanz von bis zu 10m 32 81ft Active Noise Cancellation Technologie unterdr ckt 95 aller von au en kommenden St rger usche im niedrigen Frequenzbereich Der dynamische Auto Pause M...

Страница 7: ...ie kurz den Lautst rkeregler Down 8 um den vorherigen Song abzuspielen Lautst rkeregler Dr cken Sie lange den Lautst rkeregler Up um die Lautst rke zu erh hen Dr cken Sie lange den Lautst rkeregler Do...

Страница 8: ...braucht ist kann der Kopfh rer in Kombination mit dem mitgelieferten 3 5mm Kabel weiter genutzt werden Bitte beachten Sie dass der ANC Modus ohne Batterien nicht genutzt werden kann Bitte beachten Die...

Страница 9: ...Ger ten umzuschalten oder um Anrufe des anderen gekoppelten Ger tes anzunehmen falls sie beispielsweise einen MP3 Player und ein mobiles Telefon gekoppelt haben 1 Folgen Sie den Anweisungen des Koppl...

Страница 10: ...ptX permettant un son cristallin avec jusqu 10 m tres de port e Technologie d annulation de bruit active Active Noise Cancellation retirant jusqu 95 des bruits basses fr quences environnant Technologi...

Страница 11: ...f sur Volume Next 5 pour la lecture du morceau suivant Pour le morceau pr c dant appuyez sur Volume Previous 8 Ajuster le volume Un appui long sur Volume Next 5 augmente le volume Un appui long sur Vo...

Страница 12: ...e connexion filaire passive Merci de noter que l ANC ne peut pas tre utilise lorsque la batterie est d charg e Remarque ces couteurs comprennent une batterie Lithium Ion int gr e de 600 mAh ne la lais...

Страница 13: ...ri avec deux appareils Bluetooth simultan ment pour prendre les appareils sur l un d entre eux alors que l autre est r serv l coute de musiques par exemple 1 Suivez le processus d appairage ci dessus...

Страница 14: ...distanza Tecnologia Active Noise Cancellation elimina il 95 dei ruomri esterni a bassa frequenza Tecnologia Auto Pause dinamica per interrompere automaticamente la riproduzione quando le cuffie non s...

Страница 15: ...per riprodurre la traccia successiva Per riprodurre la traccia precedente premere velocemente il tasto Volume Traccia precedente 8 Regolare Volume Premere a lungo il tasto Volume Traccia precedente 5...

Страница 16: ...lizzare il cavo da 3 5mm La funzione ANC non pu essere attivata quando la batteria scarica Nota bene Queste cuffie includono una batteria agli ioni di litio integrata da 600mAh Vi preghiamo di non las...

Страница 17: ...da una sorgente all altra per una riproduzione audio senza interruzioni o per rispondere ad una chiamata anche quando si connessi ad un altro dispositivo 1 Seguire il processo di Pairing mostrato sopr...

Страница 18: ...Bis zu 95 Integriertes Mikrofon f r Telefonie Sp cifications techniques Taux d annulation de bruit Noise Cancellation Rate jusqu 95 Microphone int gr pour mode main libre Contr le de prise d appel de...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ektive Regelungen f r die Verschrottung und das Recycling von Elektro und Elektronikprodukten geschaffen Diese wurden im Elektro und Elektronikger tegesetz ElektroG in deutsches Recht umgesetzt Das En...

Отзывы: