Wash the filter under running room
temperature water and wring it so
that the water can flow out.
In order to speed up the drying,
you can use compressed
dehumidified air.
Do not remount the filter before
it is completely dry.
3. WASHING OF THE
FILTERHOUSING / FLOAT
SYSTEM
After removing the motor
protection filter, also wash with
room temperature water the whole
filterhousing, on top (filter zone)
and underneath (float system
zone).
After the washing procedure,
remount the tank in the machine.
REMOUNTING THE FILTER
HOUSING IN THE TANK
Hook the filter housing in the tank
paying attention that the front tooth
is correctly inserted.
Then rotate
the filter housing completely until
the gasket adheres perfectly to the
tank.
Once the filter housing is perfectly
installed forming a continuous line
with the tank, hook the back lever.
4. WASHING THE PUMP
PROTECTION FILTERS
Remove the water tank.
With a punch, remove the plastic
filter and consequently the light
blue sponge filter. Wash both
filters
A
every 3 times you use the
machine and replace the filters kit
if necessary. If you don’t use the
original Lindhaus detergents, the
filters may clog more often.
Filtre
B
needs to be replaced at
least once a Year.
5. WASHING OF THE
SUCTION NOZZLES
After each use, the suction nozzles
will become dirty. Hair will be
held back and will have to be
removed.
Remove the upper cover of the
base unsliding the two side latches.
Вымойте
фильтр
под
проточной
водой
и
отожмите
,
стобы
стекла
вода
.
Чтобы
ускорить
процес
высушивания
,
вы
можете
использовать
сжатый
сухой
воздух
.
Не
устанавливайте
фильтр
на
место
,
пока
он
польностью
не
высохнет
.
3.
ОЧИЩЕНИЕ
ОТДЕЛЕНИЯ
ДЛЯ
ФИЛЬТРА
/
СИСТЕМЫ
КОНТРОЛЯ
УРОВНЯ
ВОДЫ
После
того
как
вы
вынули
защитный
фильтр
мотора
,
также
необходимо
вымыть
водой
комнатной
температуры
отделние
для
фильтра
,
сверху
(
зона
фильтра
)
и
снизу
(
зона
системы
контроля
уровня
воды
).
После
очистки
установите
резервуар
на
машину
.
УСТАНОВКА
КОРПУСА
ФИЛЬТРА
НА
РЕЗЕРВУАР
С
ВОДОЙ
Установите
корпус
на
резервуар
,
обратив
внимание
на
правильную
установку
передней
части
корпуса
.
Затем
поставте
корпус
фильтра
до
конца
,
пока
резиновая
прокладка
в
корпусе
не
будет
идеально
примыкать
к
резервуару
.
Как
только
корпус
фильтра
идеально
установлен
,
образуя
с
резервуаром
одно
целое
,
закройте
защелку
сзади
.
4.
ОЧИСТКА
ФИЛЬТРОВ
ДЛЯ
ЗАЩИТЫ
НАСОСА
Выньте
резервуар
для
воды
.
С
помощью
нажатия
выньте
властиковый
фильтр
,
а
затем
голубой
поролоновый
фильтр
.
Фильтры
следует
мыть
каждый
третий
раз
использования
машины
и
заменять
набор
фильтров
в
случае
необходимости
.
Если
вы
не
используете
моющие
средства
Lindhaus,
фильтры
могут
забиваться
чаще
.
5.
ОЧИЩЕНИЕ
ВСАСЫВАЮЩИХ
ФОРСУНОК
Всасывающие
форсунки
загрязняются
каждый
раз
,
когда
вы
используете
машину
.
Следует
каждый
раз
удалять
волосы
,
которые
удерживаются
на
форсунок
.
Снимите
верхнюю
крышку
электрощетки
,
сдвинув
двухсторонние
задвижки
.
6. REPLACEMENT OF THE
SUCTION NOZZLES
The front and the rear suction
nozzles can be purchased in a kit
at authorised Lindhaus dealers.
The replacement is easy and the
nozzle group does not have to be
dismounted.
Rotate the red clips until they
unhook longitudinally and then
remove from underneath.
Remove and wash the suction
nozzle after every machine usage.
The nozzles are exposed to wear,
therefore their durability depends
from the degree of abrasiveness
of the washed floors.
Too worn out nozzles do not
guarantee a good drying.
7. BASE CLEANING
After remouving the water tank
,
remove the the suction nozzles
and wash it with cold water, using
a humid non abrasive sponge
clean well the upper cover and
the whole nozzle area.
Then put the machine sidewise on
the left and clean also under the
base, the internal cover of the
brush and all the areas which got
dirty through the sprinkling.
If necessary remove the brush
roller.
8. DOSING PUMP
Your Lindhaus scrubber drier is
equipped with a dosing pump. In
order to guarantee a long life time
of the pump, once you have
finished using the machine,
empty and wash the tanks.
Fill ¼ of the tank with clean
water without detergent and
rewash a small part of the already
wasced floor. This way you
eliminate the residue of detergent
from the pump, brush, nozzles
and suction circuit, facilitating the
maintenance operations.
6.
ЗАМЕНА
ВСАСЫВАЮЩИХ
ФОРСУНОК
Передние
и
задние
всасывающие
форсунки
можно
приобрести
у
официальных
дистрибьюторов
Lindhaus.
Замена
выполняется
очень
просто
,
и
вам
не
надо
снимать
всю
группу
форсунок
.
Поверните
красные
защелки
,
пока
они
не
будут
повернуты
вертикально
,
затем
снимите
снизу
группу
форсунок
.
Вынимайте
и
промывайте
всасывающие
форсунки
после
каждого
использования
машины
.
Форсунки
постепенно
изнашиваются
,
и
потому
срок
их
работы
зависит
от
уровня
жесткости
очищаемых
полов
.
Слишком
изношенные
форсунки
не
гарантируют
хорошего
высушивания
полов
.
7.
ОЧИЩЕНИЕ
КОРПУСА
ЩЕТКИ
Когда
вы
вынете
резервуар
для
воды
,
выньте
форсунки
и
промойте
их
холодной
водой
,
используя
влажную
неабразивную
губку
,
тщательно
очистите
верхнюю
крышку
и
всю
поверхность
расположения
форсунок
.
Затем
положите
машину
на
левый
бок
и
вычистите
также
нижнюю
часть
корпуса
и
внутреннюю
крышку
щетки
,
а
также
все
,
что
загрязнилось
в
процессе
уборки
.
При
необходимости
вынимайте
вал
щетки
.
8.
НАСОС
-
ДОЗАТОР
Ваш
моющий
пылесос
Lindhaus
оборудован
насосом
-
дозатором
.
Чобы
обеспечить
длительный
срок
службы
насоса
,
сразу
после
окончания
работы
вылейте
воду
из
резервуаров
и
вымойте
их
.
Наполните
резервуар
на
¼,
не
добавляя
моющее
средство
,
и
повторно
вымойте
уже
очищенный
пол
.
Таким
образом
,
Вы
устраняете
остатки
моющего
средства
из
насоса
,
форсунок
и
всасывающей
системы
,
облегчая
процедуры
по
уходу
за
машиной
.
B
A
6
Содержание LW30 pro
Страница 8: ...8...