background image

 

 

       

 

 

    

 

 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS FOR USE

 

 

A. Fill the tank with drinkable 
water 

at ambient temperature

  

until  the indicated level (2,6 
lt.)  

 

B. Fill  the  dosing cap until the 
indicated level (26ml = 1%) 
with the Lindhaus detergent 
suitable to the floor to be 
washed. Pour the content of the 
cap into the clean water  tank 
and close the tank with the 
same cap.  
 
C. Remount the tank into the 
machine positioning it in the 
lower guide and rotating it until 
the upper blocking hook snaps 
in.    
 

LINDHAUS DETERGENTS 
FOR  HARD FLOORS

 

 

All products are concentrated 
and need to be watered down 
1/100 

 

1. NEUTROLUX 

Suitable to wash any kind of 
hard floor. If the floor is shiny, 
it does not remove brightness, 
whereas if it is mat, it leaves it 
slightly shiny. 
 

2. ACTIPLUS 

Suitable to remove mineral 
greases and oils. 
Suitable to remove animal and 
vegetable oils and greases. 
 

3. TEXTILE  

Suitable to clean textile 
surfaces with the injection / 
extraction kit.  
 

ATTENTION: if you don’t 
have the Lindhaus detergents 
available, wash the floors with 
water only. 

 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

А

Наполните

 

резервуар

 

питьевой

 

водой

 

до

 

указанного

 

уровня

 (2,6 

л

 

В

Наполните

 

колпачок

-

дозатор

 

до

 

указанного

 

уровня

 (26 

мл

 = 

1%) 

моющим

 

средством

 

Lindhaus, 

подходящим

 

для

 

типа

 

поверхности

которыю

 

Вы

 

моете

Вылейте

 

содержимое

 

дозатора

 

в

 

резервуар

 

с

 

чистой

 

водой

 

и

 

закройте

 

резервуар

 

этим

 

же

 

колпачком

 

С

Установите

 

резервуар

 

на

 

машину

поставив

 

его

 

на

 

нижнюю

 

направляющюю

 

и

 

поворачивая

пока

 

верхний

 

защитный

 

крючок

 

не

 

защелкнется

.

 

 

МОЮЩИЕ

 

СРЕДСТВА

 

LINDHAUS 

ДЛЯ

 

ТВЕРДЫХ

 

ПОВЕРХНОСТЕЙ

 

 

Все

 

продукты

 

концентрированы

и

 

их

 

следует

 

разводить

 

водой

 

в

 

отношении

 1/100 

 

1.

 

NEUTROLUX 

Подходит

 

для

 

мытья

 

любого

 

вида

 

твердых

 

поверхностей

Если

 

пол

 

полированный

то

 

средство

 

не

 

убирает

 

блеск

Если

 

пол

 

матовый

то

 

после

 

мытья

 

он

 

станет

 

слегка

 

блестящим

 
2. ACTIPLUS 

Подходит

 

для

 

устранения

 

минеральных

 

жиров

 

и

 

масел

Подходит

 

для

 

устранения

 

животных

 

и

 

растительных

 

жиров

 

и

 

масел

 
3.TEXTILE

 

Подходит

 

для

 

мытья

 

тканых

 

поверхностей

 

с

 

помощью

 

набора

 

насадок

 

для

 

влажной

 

уборки

ВНИМАНИЕ

если

 

у

 

Вас

 

нет

 

моющего

 

средства

 Lindhaus, 

то

 

мойте

 

полы

 

простой

 

водой

.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

BRUSH HEIGHT 

ADJUSTMENT 

Your Lindhaus scrubber has various 
safety devices to protect the 
components from damages due to 
overload. The electronic circuit that 
activates the red light on the base 
indicates that the motor is 
overloaded because there is too 
much pressure on the brush roll.  
If the overload is excessive, the 
circuit will switch off the brush 
motor and the red light will stay on. 

 

 

CORRECT BRUSH PRESSURE 

ADJUSTMENT 

STEP 1:

 With the machine ON and 

the handle in operating position, 
slowly rotate the brush adjustment 
knob to the Pos. MAX. 

STEP 2:

 if during the scrobbing, 

the red light will turn ON, slowly 
turn the knob couterclockwise until 
the red light will turn OFF. 

NOTE:

 the adjustment is correct 

with  red light OFF or intermittent. 
Only if  the red light  is constantly 
ON, adjust the brush pressure as 
STEP 2.  
 

CORRECT USE OF THE 

LINDHAUS SCRUBBER  

After switching on all the 3 
switches, the washing can start 
following the direction of the 
arrows (picture 1) 

without resting 

on one place with the machine on

This way the washing and the 
drying will be perfect without 
leaving wet areas.  
In order to save detergent up to 
50%, in case of  washing of shiny, 
delicate and not particularly dirty 
floors it is possible to swith on the 
pump when going forwards and 
switching it off when going 
backwards. In case of rough floors, 
for outside or hygroscopic like 
porous tiles etc. it is advisable to 
leave the pump always on.  
In case of big surfaces it is 
advisable to wash  following the 
procedure in picture 2.   

When the clean water is finished, 
switch OFF  the pump/electrovalve 
to avoid overheating.

  

 

РЕГУЛИРОВКА

 

ВЫСОТЫ

 

ЩЕТКИ

 

В

 

вашем

 

моющем

 

пылесосе

 Lindhaus 

есть

 

различные

 

предохранительные

 

устройства

 

для

 

защиты

 

деталей

 

от

 

повреждений

 

из

-

за

 

перегрузки

Электронная

 

схема

которая

 

включает

 

красный

 

индикатор

 

на

 

щетке

указывает

что

 

мотор

 

работает

 

с

 

перегрузкой

поскольку

 

вал

 

щетки

 

находится

 

под

 

слишком

 

большим

 

давлением

 
 
 

ПРАВИЛЬНАЯ

 

РЕГУЛИРОВКА

 

ДАВЛЕНИЯ

 

НА

 

ЩЕТКУ

 

ШАГ

 1: 

Включите

 

машину

 

и

 

установите

 

ручку

 

в

 

рабочее

 

положение

Медленно

 

поверните

 

ручку

 

регулировки

 

щетки

 

по

 

часовой

 

стрелке

пока

 

не

 

загорится

 

красный

 

индикатор

Позиция

МАКСИМАЛЬНО

 

ШАГ

 2: 

Поверните

 

ручку

 

регулировки

 

щетки

 

против

 

часовой

 

стрелки

пока

 

красный

 

индикатор

 

не

 

выключится

ШАГ

 3: 

Если

 

красный

 

индикатор

 

включается

 

и

 

выключается

 

во

 

время

 

работы

щетка

 

отрегулирована

 

правильно

Если

 

же

 

красный

 

индикатор

 

никогда

 

не

 

выключается

поверните

 

ручку

 

регулировки

 

щетки

как

 

указано

 

в

 

ШАГ

 2. 

ПРАВИЛЬНОЕ

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

МОЮЩЕГО

 

ПЫЛЕСОСА

 

LINDHAUS 

После

 

включения

 

всех

 

трех

 

выключателей

 

Вы

 

можете

 

начать

 

мыть

следуя

 

направлению

 

стрелок

 

на

 

рисунке

 

(

рис

.1) 

без

 

остановки

 

при

 

включенной

 

машине

Таким

 

образом

у

 

Вас

 

будет

 

идеально

 

вымытый

 

и

 

высушеный

 

пол

 

без

 

влажных

 

участков

Чтобы

 

сэкономить

 

моющее

 

средство

 

вплоть

 

до

 50%, 

во

 

время

 

мытья

 

полированных

деликатных

 

и

 

не

 

очень

 

грязных

 

поверхностей

 

можно

 

включить

 

насос

 

при

 

движении

 

вперед

 

и

 

выключить

 

его

 

при

 

движении

 

назад

При

 

уборке

 

грубых

 

поверхностей

наружных

 

или

 

гигроскопических

например

 

пористая

 

плитка

мы

 

рекоммендуем

 

оставлять

 

насос

 

всегда

 

включенным

При

 

уборке

 

больших

 

площадей

вам

 

следует

 

мыть

 

полы

как

 

показано

 

на

 

рис

.2 

Когда

 

закончилась

 

чистая

 

вода

ВЫКЛЮЧИТЕ

 

насос

/

электроклапан

чтобы

 

избежать

 

перегрева

.

 

 

2

1

Содержание LW30 pro

Страница 1: ...rubber Drier LW 30 pro Model 15 12 01 06 V 230 240 50 LW 38 pro Model 15 15 01 06 V 230 240 50 OWNERS GUIDE AND PARTS MANUAL 04 2015 TABLE OF CONTENTS Important safety instructions 2 Know your machine...

Страница 2: ...er electric cord it can get damaged and create electric hazard 11 If the electric cord is damaged or the machine appears to be faulty do not use it Return it to your authorized dealer for service 12 D...

Страница 3: ...ch the water tubes and electric cords Screw the 4 attached screws 2 on front and 2 screws on the back 4 Insert the aesthetic rubber cups on top of the 4 screws Hook the cord in the upper anti stress h...

Страница 4: ...ht on the base indicates that the motor is overloaded because there is too much pressure on the brush roll If the overload is excessive the circuit will switch off the brush motor and the red light wi...

Страница 5: ...es available in the upholstery wash kit it is possible to wash with the injection extraction system not delicate rugs and carpets SPRAY EXTRACTION KIT optional The kit in the picture includes Flex hos...

Страница 6: ...back and will have to be removed Remove the upper cover of the base unsliding the two side latches 3 4 Lindhaus 5 6 REPLACEMENT OF THE SUCTION NOZZLES The front and the rear suction nozzles can be pu...

Страница 7: ...mmutator Rotor assembled on two ball bearings Double insulation Protection IPX 4 Ground wire for USA and Canada Dosing water pump 27 W Power head Imput power 250 W Bar type commutator Rotor assembled...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...th gasket LW 104 Screw 3 9 x16 20pcs LW 21 Red clip squeegee LW 65 Water tank LW 105 Screw 3 5x13 20pcs LW 22 Base lift lever LW 66 Dosing cup LW 106 Screw 3 5x16 IX 20pcs LW 23 Fan pulley LW 67 Latch...

Страница 10: ...W 104 3 9 x16 20 LW 21 LW 65 LW 105 3 5x13 20 LW 22 LW 66 LW 106 3 5x16 IX 20 LW 23 LW 67 LW 107 3 9 x13 TG 20 LW 24 M5 20 LW 68 LW 108 3 5x22 20 LW 25 174 LW 69 LW 109 3 5x25 20 LW 26 LW 70 LW 110 3...

Страница 11: ...any part or parts Lindhaus determines that the defect is not covered by the warranty all expenses incurred by Lindhaus in connection with the replacement or repair if the machine or any parts thereof...

Страница 12: ...aus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus Lindhaus 90 DEALER STAMP Affix postage Stamp here LINDHAUS RUSSIA LLC...

Отзывы: