background image

56 (68)

57 (68)

Moottori

Linder-veneen perään voidaan kiinnitt-
ää vain ISO 11457 -standardin muka-
inen CE-merkitty moottori. Moottoria 
asentaessasi käytä veneen toimituk-
seen sisältyviä moottorin asennusle-
vyjä. SPORTSMAN 445 -mallin hallin-
takaapeleiden suositeltava pituus on 
2,1 metriä.

Lue moottorin ohjekirjasta, miten 

moottoria käytetään oikein. Moottorissa 
on oltava sisäänrakennettu mekanismi, 
joka estää käynnistyksen vaihde kyt-
kettynä. 

Kuolleen miehen kytkintä/

Hätäpysäytintä on käytettävä 

(D)

.

Ohjattavuus

Älä varusta venettä tai käytä sen yhtey-
dessä moottoria, jonka teho on suurem-
pi kuin veneen sinisessä kilvessä ilmaistu 

(W)

. Älä aja suurella nopeudella vilk-

kaasti liikennöidyissä vesissä tai huonon 
näkyvyyden tai voimakkaan merenkäyn-
nin vallitessa. Vaahtopäinen aallokko 
on merkittävä turvallisuusriski. Noudata 
nopeusrajoituksia ja muita vesiliiken-
teen säännöksiä. Noudata kansainvälisiä 
meriteiden sääntöjä (COLREGS) ja kan-
sallisia liikenneohjeita.

Turvallisuus

Älä täytä polttoainetankkia moottorin 
käydessä 

(W)

. Älä tupakoi käsitellessäsi 

polttoainetta 

(D)

Turvallisuus kilpi (W) 

Veneen peräkannelle menoa tulee 
välttää, jotta veneen vakavuus ei hei-
kentyisi. Tämä merkki varoittaa siitä.
Turvallisuuskilvet sijaitsevat veneen 
peräpeilissä sisäpuolella ja peräkan-
nessa. Mikäli yksi 
tai useampi kilpi 
poistetaan, sen alta 
paljastuu tarkastus-
kuvio. Ota yhteyttä 
valmistajaan mikäli 
kuvio näkyy. 

Ennen vesille lähtöä

Varmista aina ennen vesille lähtöä, 
että veneessä on kaikki tarvittavat 
turvavälineet kuten ankkuri, köysi, 
melat jne. Varmista, että peräpeilissä 
oleva tyhjennystulppa on kiinnitetty ja 
kiristetty tiukasti 

(W)

.Vältä veneessä 

seisomista ja käytä pelastusliiviä 

(W)

Jos putoat yli laidan

Nouse veneeseen vasemman uimaporta-
an alla olevien pelastusportaiden kautta. 
Vedä portaita alas kohti itseäsi. HUOM! 
Moottorin on oltava sammutettuna 

(D)

Automaattinen pilssipumppu

Vene on varustettu automaattisella 
pilssipumpulla. Tarkista pumpun toim-
inta säännöllisesti. Varmista aina, että 
akussa on virtaa

 (C)

.  Jos pilssipumpun 

venttiili on puhdistettava, säilytyslaa-
tikko on irrotettava (ruuvaamalla auki 
kaksi siipiruuvia) samoin kuin akkuk-
in. Pilssipumpun yläosa nostetaan ulos 
painamalla napsautuslukon kiinnikkeet 
yhteen. Venttiili kootaan päinvastaisessa 
järjestyksessä. 

– AUT-asento
Normaalitilassa pilssipump-
pu on AUT-asennossa, jol-
loin pilssipumppu tyhjen-
tää tarvittaessa veden 
veneestä automaattisesti. 
Varmista, että akun

 (C)

 

varaustila on aina riittävä 
pilssipumpun toimintaa 
varten.

– MAN-asento
MAN-asennossa pumppu on käsikäytöllä.

Kiinnitys

Veneen kanteen on kiinnitetty neljä 
pollaria. Lukitusta ja kiinnitystä varten 
veneessä on yhteensä kaksi silmukkaa, 
yksi keulassa ja yksi veneen peräpeilissä, 
ja niillä kaikilla on vakuutusluokan 3 
mukainen hyväksyntä.

Lisävarusteiden asennus

Kaikki veneeseen asennettavat lisälaitteet 
tai -varusteet on kiinnitettävä haponke-
stävillä ruostumattomasta teräksestä tai 
alumiinivalmisteisilla kiinnitysosilla ja ruu-
veilla. Kupariset, messinkiset tai muuten 
vääränlaiset kiinnitysosat voivat aiheut-
taa galvaanista korroosiota 

(C)

. Paine-

kreosoottikyllästetyt puiset lattialaudat 
voivat aiheuttaa veneeseen korroosiovau-
rioita 

(C)

. Älä koskaan käytä mitään 

käsittelyä, joka voi vaikuttaa haitallisesti 
tai vaikuttaa alumiiniin.

Kuljetus venetrailerilla

Varmista, että veneen koko paino 
lepää trailerin köllirullilla. Säädä sivutu-
kia veneen sivuttaisliikkeen estämiseksi. 
Muista kiinnittää vene asianmukaisilla 
kuormaliinoilla tms. Varmista, että vene 
on kuljetuksen aikana tyhjä 

(C)

. Jos 

venettä trailerilla vedettäessä ajokuomu 
(ei satamapeite) on päällä, hyväksyttävä  
kuljetuksen enimmäisnopeus on 30 km/h.

Jos venettä on käytetty suolavedessä 

tai kuljetettu suolatuilla teillä, suositte-

Jos pilssipumppu ei toimi

Jos pilssipumppu ei toimi, tarkista seu-
raavat asiat:
–  Akun varaus on täysi ja akku on
 kytkettynä
–  Sulake on ehjä
–  Pumpun suodatin on puhdas eikä 
  siinä ole irtoroskia
–  Pumpun johdot ja kytkin ovat ehjät
 
Jos pumppu lakkaa toimimasta ja vene 
täyttyy vedellä, akku voi jäädä veden 
alle ja aiheuttaa sähköjärjestelmän 
oikosulun sekä johtaa galvaanisen kor-
roosion muodostumiseen veneessä. 

Pumppua ei ole mitoitettu pitämään 

vene tyhjänä vedestä mikäli runko vau-
rioituu. Pumpun maksimikapasiteetti 
on 38 l/min.

Kuormaaminen (W)

Älä kuormaa venettä yli sen enimmä-
iskantokyvyn. Veneen suurimman sal-
litun kuorman näet tämän omistajan 
käsikirjan teknisissä tiedoissa tai vene-
essä olevassa valmistajan kilvessä. 
Varmista kuorman tasainen jakautu-
minen veneessä perämoottorin painon 
kompensoimiseksi. Vältä raskaiden esi-
neiden asettamista korkealle. Kiinnitä 
kuorma huolellisesti. Älä koskaan ylitä 
veneen suurinta sallittua henkilömäärää. 
Nopeuden hiljentäminen huonossa kelis-
sä lisää mukavuutta ja turvallisuutta. 

lemme huuhtelemaan veneen ja trai-
lerin puhtaalla vedellä heti käytön tai 
kuljetuksen jälkeen.

 

Ympäristö

Tankatessasi polttoainetta pyri vältt-
ämään polttoainehukkaa. Moottorin 
käydessä vapautuu pakokaasuja, jotka 
saattavat vaikuttaa ympäristöön haitalli-
sesti. Vältä suurella nopeudella ajamista 
ja suurten aaltojen aiheuttamista matkus-
tajien ja muiden ihmisten turvallisuuden 
ja mukavuuden varmistamiseksi. Linder 
veneesi on valmistettu kierrätyskelpoi-
sesta materiaalista, josta voit saada kor-
vauksen kun toimitat loppuun palvelleen 
veneesi asianmukaisesti kierrätettäväksi. 
Materiaalin voi kierrättää yhä uudelleen 
ja uudelleen. Alumiinin osuus on noin 
90% veneen kokonaispainosta. Veneen 
voi toimittaa kierrätykseen sellaisenaan, 
ilman erityisiä purku- tai lajittelutoimia.

Säännöllisesti tehtävät 

huoltotarkastukset (C)

- pilssipumppu
- akku
- sähköjärjestelmä (poista mahdolliset 
  hapettumat katkaisimista ja 
 kaapeliliittimistä)
- ohjausjärjestelmä
- tankki ja polttoaineletku
- pohjatulppa

Suomi

MAN

AUT

Содержание SPORTSMAN 445 Catch

Страница 1: ...1 68 Made in Sweden Owners manual Svenska English Deutsch Suomi SPORTSMAN 445 Catch...

Страница 2: ...Montering av extra tillbeh r Transport p b t trailer Milj Regelbundna kontroller Underh ll Anoder Korrosion M lning Reparationer ndringar Flytelement Vinterf rvaring Vattenlinje Elsystem Sk tsel av e...

Страница 3: ...te h llas ansvarig f r ndringar de inte skriftli gen godk nt 445 SPORTSMAN r CE m rkt enligt kategori C Kustfarvatten och inom sk rs b tar konstruerade f r f rder n ra kusten i stora bukter flodmyn ni...

Страница 4: ...2 0 mm 0 079 in Svenska F rklaring av symboler p tillverkningsskylt i b ten Anger max antal personer i b ten Anger maximal belastning i b ten personer bagage br nsle och motor Anger maximal motorstyr...

Страница 5: ...j i samband med hantering av br nsle D S kerhetsskyltar W Av stabilitetssk l b r akterpl ten endast betr das i speciella situationer Denna s kerhetssymbol varnar f r detta S kerhetsskylten r placerad...

Страница 6: ...n Linder Aluminiumb t med pri mer och bottenf rg se vattenlinje sid 11 En korrekt primer och bottenf rg skyddar din Linder Aluminiumb t ifr n kraftig bev xning och eventuella skad or ifr n f roreninga...

Страница 7: ...Sk tsel elsystem F r att elektrisk utrustning skall fung era tillfredsst llande r det viktigt att batteriet sk ts kontrollera d rf r regel bundet att batteriv tskan r p r tt niv C Ingen r kning vid ko...

Страница 8: ...x aluminium aluminiumlegering plast glasfiber st l st llegering tr annat specificera D ck d ckad delvis d ckad x ppen annat specificera SPORTSMAN 445C CE m rkt enligt kategori A B x C D Max rekommend...

Страница 9: ...och fribord Flytkraft och flytbarhet Skrovgenomf ringar System f r l nspumpning Maximal lastkapacitet Ankring f rt jning och bogsering Maximal framdrivningseffekt Startsp rr f r motor i v xell ge Allm...

Страница 10: ...port on a boat trailer Environment Regular checks Maintenance Anodes Corrosion Painting Repairs Changes Buoyancy elements Winter storage Waterline Electrical system Circuit diagram Electrical panels D...

Страница 11: ...s that affect the marine safety Linder Aluminiumb tar can not be hold responsible for modifications that not are written approval The 445 SPORTSMAN is CE marked in compliance with boat design cate gor...

Страница 12: ...14 23 kW 20 30 hp long 2 0 mm 0 079 in Explanation of symbols to be found on the manufacturer s plate in the boat Declares max no of persons Declares max loading capacity person luggage fuel and engi...

Страница 13: ...el Adjust the side supporters to eliminate all movement of the boat Do not forget to secure the boat with appropriate straps Make sure the boat is empty during transpor tation C When trailing the boat...

Страница 14: ...nt or boat dealer will provide you with all the informa tion necessary for painting aluminium boats Never use alkalicolours contai ning copper lead or quicksilver The combination with aluminium can ca...

Страница 15: ...e and the bilge pump Service electrical system It is important to treat the battery with care if all electrical equipment is to operate as expected Check battery levels regularly to make sure that it...

Страница 16: ...oard inboard other specify Deck fully decked partly decked x open other specify Description of craft Craft Identification Number CIN Brand name of the craft Linder Type SPORTSMAN 445C Type of craft sa...

Страница 17: ...and floatation Seacocks and through hull fittings Bilge pumping system Maximum load capacity Anchoring morin and towing Maximum propoulsion power rating Start in gear protection Fuel system Electrical...

Страница 18: ...ntage von extra Zubeh r Transport auf Bootstrailer Umwelt Regelm ige Kontrollen Wartung Anoden Korrosion Anstrich Reparatur nderungen Auftriebsk rper Winterlagerung Wasserlinie Elektrische Anlage Elek...

Страница 19: ...d Bootsbelastung dem Seegang an Tragen Sie Immer eine Rettungsweste In manchen L ndern sind Sie verp flichtet eine Rettungsweste zu tragen Bevor Sie Ihre Bootstour beginnen empfehlen wir die Besatzung...

Страница 20: ...kW 30 hp 14 23 kW 20 30 hp lang 2 0 mm 0 079 in Erkl rung der Symbole auf den Typenschild im Boot Max Personen im Boot Max Belastbarkeit Personen Gep ck Au enbordmotor Max Motorst rke bersichtszeichn...

Страница 21: ...ge Seeverkehrsregeln respektie ren Internationale Wasserwegregeln COLREGS sowie die nationalen Seeverkehrsvorschriften beachten Automatische Bilgenpumpe Das Boot ist mit einer automatischen Bilgenpump...

Страница 22: ...sollte man sein Linder Aluminiumboot mit Primer und Antifouling Farbe streichen siehe Wasserlinie Seite 43 Eine richtige Primer und Anti fouling Farbe sch tzt Ihr Linder Aluminiumboot vor starkem Bewu...

Страница 23: ...em Stauraum unter dem mittigen Sitz angeordnet Siehe auch die schematische Abb auf die Seite 39 Die Batterie ist in der Batteriebox unterzubringen Siehe auch Elektroschema rechts Der elektrische Haupt...

Страница 24: ...dere Spezifikationen Deck geschlossenes Deck teilweise geschlossenes Deck x offen Andere Spezifikationen Bootsbeschreibung Boots Identifikationsnummer Rumpfnummer Hersteller Linder Typ SPORTSMAN 445C...

Страница 25: ...tile und Rumpfausstattung Bilgenpumpen System Empfohlene max Belastung Ankern Vert uung Schleppen Maximale Antriebs Nennleistung Neutralstart Schutz Treibstoffsystem Elektrischen System Fernbedienung...

Страница 26: ...ys Lis varusteiden asennus Kuljetus venetrailerilla Ymp rist S nn lliset tarkastukset Kunnossapito Anodit Korroosio Maalaus Korjaukset Muutokset Kelluvuus Talvis ilytys Vesilinja S hk j rjestelm S hk...

Страница 27: ...n maissa t m on pakollista Ennen liikkeel le l ht suosittelemme ett kaikille mukana oleville kerrotaan t rkeimm t turvallisuusasiat kuten toimiminen mies yli laidan tilanteessa tulipalon sattuessa tai...

Страница 28: ...in 23 kW 30 hp 14 23 kW 20 30 hp pitk 2 0 mm 0 079 in Veneen sinisess kilvess olevien symbolien selitykset Ilmaisee suurimman sallitun henkil m r n Ilmaisee suurimman sallitun kuorman henkil t matkata...

Страница 29: ...rusteiden asennus Kaikki veneeseen asennettavat lis laitteet tai varusteet on kiinnitett v haponke st vill ruostumattomasta ter ksest tai alumiinivalmisteisilla kiinnitysosilla ja ruu veilla Kupariset...

Страница 30: ...vustolta ja saastuneen veden mah dollisesti aiheuttamilta vaurioilta Tietoja paikallisista m r yksist ja sopivasta primerista ja pohjamaalista saat l himm st vene tai maaliliik keest l k yt alkydimaal...

Страница 31: ...pilssipumppua S hk j rjestelm n huolto S hk j rjestelm n hyv n toimivuuden kannalta on t rke pit akusta hyv huolta Tarkista akun varaus s nn lli sesti oikean varaustason yll pit miseksi C Akkua huolle...

Страница 32: ...teho 23 kW Rungon pituus 4 51 m Rungon leveys 1 75 m Propulsio purje x bensiinimoottori dieselmoottori s hk moottori airot muu mik Moottorin tyyppi x per moottori sis moottori muu mik Kansi katettu os...

Страница 33: ...unkol piviennit Tyhjennysj rjestelm Suurin sallittu kuorma Ankkurointi kiinnitt minen ja hinaaminen Suurin sallittu ty nt voima K ynnistyksen esto vaihde p ll Polttoainej rjestelm S hk j rjestelm Ohja...

Страница 34: ...66 68...

Страница 35: ...Verkeufer J lleenmyyj Owners manual Svenska English Deutsch Suomi SPORTSMAN 445 Catch Manufacturer Linder Aluminiumb tar AB Kanotleden 5 SE 362 32 Tingsryd Sweden Tel 46 477 190 00 Fax 46 477 103 40...

Отзывы: