Lincoln Electric WELDLINE OPTICLEAN II Скачать руководство пользователя страница 39

2. Iniciar a operação de decapagem/polimento posicionando o tampão/pincel (18/19)
humedecido com a solução eletrolítica (11) em contacto com a soldadura a ser tratada. Tratar a
soldadura exercendo uma forte pressão até ficar decapada/polida. (Fig. G8 – Fig. G9).

Atenção: 

o polimento requer uma quantidade maior de solução eletrolítica em relação à

decapagem.

Atenção: 

o tampão/pincel (18/19) deve estar sempre embebido de solução eletrolítica (11);

substituir o tampão/pincel (18/19) quando apresentar sinais muito evidentes de ruturas ou
queimaduras).

Nunca colocar o suporte da tocha (17) sem tampão (18) em contacto com o metal.

Atenção: utilização correta do pincel de decapagem:

Durante a operação de decapagem, manter o pincel em posição perpendicular em 
relação à soldadura e sempre suficientemente embebido de solução eletrolítica.

6.4. No fim da operação de decapagem/polimento

1. Recolocar a tocha (12) no respetivo suporte (13).
2. Desconectar o grampo do cabo de massa (9) da peça tratada.

MUITO IMPORTANTE 

(para um resultado ideal)

3. Remover a solução em excesso da peça limpa para evitar a formação de nódoas causadas

pela solução eletrolítica.

4. Borrifar na superfície a solução Clean-Inox-L (20) para neutralizar profundamente os

eventuais resíduos de solução eletrolítica (Fig. G11).

5. Passar na superfície um pano de microfibra humedecido com água limpa.
6. Secar a superfície com um pano de microfibra seco.

6.5. Parada do dispositivo

1. Colocar o interruptor principal (2) na posição “O” (OFF).
2. Desconectar a ficha do dispositivo (1) da tomada de alimentação.
3. Fazer a manutenção do dispositivo (parágrafo 8).

7. Marcação eletroquímica

Além das funções de decapagem e polimento, a máquina dispõe também da função de 

marcação

eletroquímica em aço inox

(zona vermelha). Esta função permite gravar instantaneamente em

metal (aço inox) qualquer logótipo. O princípio eletroquímico baseia-se na eletrólise de 

líquidos

neutros não corrosivos nem irritantes

. Para obter uma 

marcação mais escura e evidente

,

colocar o seletor de tratamento (5) na posição de corrente alternada (linha preta) ou então, para
uma marcação de eletroerosão, 

mais clara e ténue

, colocar o seletor de tratamento na posição

de corrente contínua (linha branca).

Atenção: para realizar a marcação é necessário um kit de marcação e uma tela serigráfica

(que pode ser realizada mediante indicação gráfica do cliente).

O kit para marcação e as telas serigráficas são vendidas diretamente pela Lincoln
Electric Europe.

Componentes do “kit para marcação” (W000271936)

1

pega (21)

1

chave Allen de 2,5 mm

1

suporte para marcação (23a)

20 feltros para marcação (24a)

7.1. Tela serigráfica

(28)

Para fazer a marcação, é necessário utilizar uma tela serigráfica
(28) (que pode ser realizada mediante indicação gráfica do
cliente). O estêncil pode ser adquirido diretamente na Lincoln
Electric Europe e pode ser realizado em várias medidas. As 
dimensões padronizadas variam de um mínimo de 25 x 15 mm a um máximo de 257 x 170 mm.
Uma tela para marcação, utilizada de acordo com todas as indicações abaixo, permite realizar
aproximadamente 500 marcações.
Para mais informações, contactar: Lincoln Electric Europe (www.weldline.eu).

7.2. Instalação do suporte de grafite para marcação 

(23)

1. Afrouxar ligeiramente o pino de fixação (22) presente na pega (21) utilizando a chave Allen de

2,5 mm.

2. Posicionar o inserto (23) na pega (21) e apertar o pino de fixação (22) com a chave Allen de

2,5 mm (Fig. H1).

7.3. Montagem dos feltros para marcação 

(24)

1. Posicionar o feltro para marcação (24) no inserto de grafite (23) para que fique bem encoberto.

Atenção: 

a montagem errada do feltro para marcação (24) pode causar o seguinte:

• curto-circuito por contacto entre o inserto em grafite (23) descoberto e a peça a ser marcada.
• deterioração da tela de serigrafia (28) por contacto entre a tela e um canto descoberto do

inserto de grafite (23).

2. Fixar o feltro para marcação (24) no inserto de grafite (23) através do anel (25) (Fig. H2).

7.4. Seleção do tratamento 

(botão tratamentos - 5)

Colocar o botão (5) na função correspondente ao tipo de marcação pretendida (zona vermelha):

Linha preta (AC): 

para uma marcação mais escura e evidente (com eletrólito para marcação - 26).

Linha branca (DC): 

para uma marcação mais clara e ténue (com eletrólito para erosão - 27)

7.5. Ligação elétrica

Quando a máquina é desconectada:

1. Ligar uma extremidade do cabo de alimentação da tocha (10) ao conector da tocha (21) e à

outra extremidade do cabo de alimentação na tomada (4) situada na parte dianteira do
dispositivo. (Fig. H3).

2. Inserir a ficha do cabo de massa (9) na tomada amarela (3).

3. 

Ligar o grampo do cabo de massa (9) à peça que deve ser marcada.

4. Inserir a ficha do cabo de alimentação do dispositivo (1) na tomada de corrente (conforme as

normas em vigor e a normativa segurança; considerar a voltagem indicada nos dados técnicos
referidos na parte dianteira do aparelho).

7.6. Operações de marcação

ATENÇÃO: Para obter um bom resultado de marcação com uma tela nova, é aconselhável
fazer alguns testes.

1. Posicionar a tela para serigrafia (28) sobre a peça que deve ser marcada.

2. Humedecer o feltro para marcação (24) com algumas gotas de solução eletrolítica (26/27)

(Fig. H4).

Atenção: 

Em caso de marcações em série (até o máximo de 15), não é necessário humedecer

todas as vezes o feltro (24).

3. Ativar a máquina: interruptor principal (2) na posição “I” (ON).

4. Passar o feltro para marcação (24) humedecido com solução eletrolítica (26/27) na tela para

serigrafia (28) prestando atenção para não ultrapassar as bordas para não danificar a
superfície de aço inox (Fig. H5).

Nunca apoiar o pincel sobre o aço inox antes de desligar a máquina; se assim fosse, 
o processo de marcação continuaria e danificaria a peça.

7.7. No fim da marcação

1. Recolocar a pega (21) no suporte (13).

2. Colocar o interruptor principal (2) na posição “O” (OFF).

3. Desconectar o grampo do cabo de massa (9) da peça marcada.

4. Remover a tela de serigrafia (28) da peça marcada.

5. Desligar a ficha do aparelho (1) da rede de alimentação elétrica.

MUITO IMPORTANTE 

(para um resultado ideal)

6. Borrifar na superfície a solução Clean-Inox-L (20) para neutralizar profundamente os

eventuais resíduos de solução eletrolítica (Fig. H6).

7. Passar na superfície um pano de microfibra humedecido com água limpa.

8. Secar a superfície com um pano de microfibra seco.

9. Enxaguar a tela para serigrafia (estêncil) (28) com água corrente para evitar a formação de

cristalizações na superfície.

OPTICLEAN II

Equipamento para a limpeza de soldaduras

PT

1

frasco de eletrólito para marcação 100 ml (26)

1

frasco de eletrólito para erosão 100 ml (27)

1

cabo de alimentação da tocha pequena (10)

1

suporte da tocha pequena (13)

H

H1

H2

H3

H5

H6

H4

21

24a

23a

13

10

26

27

Erosão 

DC

Marcação 

AC

22

B

28

www.weldline.eu

ISUM OPTICLEAN II-PT__  16/03/2018  09:26  Page3

Содержание WELDLINE OPTICLEAN II

Страница 1: ...cts Keep products in a safe place and in their original container In case of accidental contact with eyes or skin and or if swallowed ensure to follow the instructions on the product safety data sheet...

Страница 2: ...the ground cable clamp 9 to the work piece 4 Plug in power cable 1 into the socket consistent with existing safety and regulatory standards take into account the voltage of the machine which is indic...

Страница 3: ...he handle 21 and tighten the fastening post 22 with the 2 5 mm Allen key Fig H1 7 3 Installing marking pens 24 1 Placing the marking felt 24 on the graphite insert 23 so that it is well covered Attent...

Страница 4: ...Machinery and obsolete equipment are hazardous waste to be disposed by taking into account the category to which they belong Under Directive EC 2002 96 for electrical and electronic equipment WEEE du...

Страница 5: ...ht n ho kontaktu s o ima nebo k a p i po it urychlen n sledujte pokyny na seznamu bezpe nostn ch opat en p i zasa en nebezpe n mi kapalinami Tento seznam naleznete na adrese www weldline eu NEBEZPE VD...

Страница 6: ...jte nap jec kabel 1 do z suvky v souladu s existuj c mi bezpe nostn mi a regula n mi standardy berte v potaz nap t p stroje kter je uvedeno v technick ch daj ch p ipevn n ch na p edn stran jednotky 5...

Страница 7: ...lo ku 23 na rukoje 21 a dot hn te upev ovac ty 22 pomoc 2 5 mm imbusov ho kl e obr H1 7 3 Instalace zna kovac ch per 24 1 Um st te zna kovac plst 24 na grafitovou vlo ku 23 tak aby byla dob e zakryt U...

Страница 8: ...ZEN Strojn sou stky a zastaral vybaven jsou nebezpe n odpad kter je t eba zlikvidovat dle p slu n kategorie Podle sm rnice ES 2002 96 o elektrick ch a elektronick ch vybaven ch OEEZ mus u ivatel p i...

Страница 9: ...rodukte d rfen nicht mit anderen Produkten gemischt werden Bewahren Sie die Produkte an einem sicheren Ort in ihrem Originalbeh lter auf Im Fall einer zuf lligen Ber hrung mit den Augen oder mit der H...

Страница 10: ...cker des Massekabels 9 am gelben Steckplatz 3 anstecken 3 Die Klemme des Massekabels 9 an das Werkst ck anschlie en auf dem sich die Schwei naht befindet die abgebeizt poliert werden soll 4 Den Stecke...

Страница 11: ...busschl ssel 2 5 mm etwas lockern 2 Den Einsatz 23 auf dem Griff 21 platzieren und den Befestigungsstift 22 mit dem Inbusschl ssel 2 5 mm festziehen Abb H1 7 3 Installation der Markierfilzstifte 24 1...

Страница 12: ...en ist VERALTETE MASCHINEN UND GER TE Veraltete Maschinen und Ger te sind Sonderm ll der unter Ber cksichtigung der Kategorie zu der sie geh ren zu entsorgen ist Gem der Richtlinie 2002 96 EG die f r...

Страница 13: ...a de inmediato ni mezcle estos productos con otros productos Conserve los productos en un lugar seguro y en su recipiente original En caso de contacto accidental con los ojos o con la piel o en caso d...

Страница 14: ...9 en la toma amarilla 3 3 Conecte las pinzas del cable de masa 9 a la pieza donde se encuentra la soldadura que debe ser decapada abrillantada 4 Introduzca la enchufe del cable de alimentaci n del dis...

Страница 15: ...el mango 21 y apriete el pasador de sujeci n 22 con la llave Allen de 2 5 mm Fig H1 7 3 Instalaci n de los fieltros de marcado 24 1 Coloque el fieltro de marcado 24 en la pieza de inserci n de grafito...

Страница 16: ...n residuos especiales que deben eliminarse y desguazarse teniendo en cuenta la categor a a la que pertenecen En conformidad con la directiva CE 2002 96 aplicable a los aparatos el ctricos y electr nic...

Страница 17: ...paikassa alkuper isess pakkauksessaan Jos ainetta p see vahingossa kosketuksiin silmien tai ihon kanssa ja nielemistapauksissa noudata tuotteiden k ytt turvallisuustiedotteissa annettuja ohjeita Elekt...

Страница 18: ...ava kiillotettava hitsaussauma on 4 Aseta laitteen 1 virtajohdon pistoke pistorasiaan joka on voimassa olevien turvallisuusm r ysten mukainen ota huomioon laitteen etuosassa teknisiss tiedoissa annett...

Страница 19: ...evaa kiinnitystappia 22 k ytt m ll 2 5 mm kuusiokoloavainta 2 Aseta liitin 23 kahvaan 21 ja sulje kiinnitystappi 22 2 5 mm kuusiokoloavaimella Kuva H1 7 3 Huopien asentaminen merkint varten 24 1 Aseta...

Страница 20: ...t jotka on romutettava oman j teluokkansa mukaisesti S hk ja elektroniikkalaiteromusta WEEE annetun CE 2002 96 direktiivin mukaisesti n iden laitteiden h vitt misen hetkell k ytt j n on eroteltava s h...

Страница 21: ...que ceux indiqu s dans le pr sent manuel dans le cas contraire toute garantie sera annul e et ne pas m langer ces produits d autres produits Conserver les produits en lieu s r dans leur r cipient d o...

Страница 22: ...du c ble de masse 9 dans la prise jaune 3 3 Brancher la pince du c ble de masse 9 la pi ce sur laquelle se trouve la soudure d caper polir 4 Introduire la fiche du c ble d alimentation du dispositif 1...

Страница 23: ...e 2 5 mm 2 Placer l insert 23 sur la poign e 21 et serrer le pion de fixation 22 avec la cl Allen de 2 5 mm Fig H1 7 3 Installation des feutres de marquage 24 1 Placer le feutre de marquage 24 sur l i...

Страница 24: ...TES Les machines et appareillages obsol tes sont des d chets sp ciaux mettre au rebut en tenant compte de la cat gorie laquelle ils appartiennent Conform ment la directive CE 2002 96 applicables aux...

Страница 25: ...a la decadenza della garanzia e non miscelare questi prodotti ad altri Conservare i prodotti in un luogo sicuro nel rispettivo contenitore originale In caso di contatto accidentale con gli occhi o la...

Страница 26: ...ire la spina del cavo di massa 9 nella presa gialla 3 3 Collegare il morsetto del cavo di massa 9 al pezzo su cui si trova la saldatura da decapare lucidare 4 Inserire la spina del cavo di alimentazio...

Страница 27: ...chiave Allen da 2 5 mm 2 Posizionare l inserto 23 sull impugnatura 21 e serrare il perno di fissaggio 22 con la chiave Allen da 2 5 mm Fig H1 7 3 Montaggio dei feltri per marcatura 24 1 Posizionare i...

Страница 28: ...solete sono rifiuti speciali da destinare alla rottamazione tenendo conto della rispettiva categoria di appartenenza In conformit alla direttiva CE 2002 96 applicabile alle apparecchiature elettriche...

Страница 29: ...producten Bewaar deze producten op een veilige plaats in hun oorspronkelijke verpakking Bij toevallig contact met de ogen of met de huid en in geval van inslikken moet u de instructies op de veilighei...

Страница 30: ...Afb G7 2 Steek de stekker van de massakabel 9 in de gele aansluiting 3 3 Zet de klem van de massakabel 9 vast op het stuk waarop het soldeerwerk zit dat u moet afbijten polijsten 4 Steek de stekker v...

Страница 31: ...de stiftsleutel van 2 5 mm 2 Plaats het inzetstuk 23 op de handgreep 21 en haal de bevestigingspin 22 aan met de stiftsleutel van 2 5 mm Afb H1 7 3 Installatie van de markeerviltjes 24 1 Plaats het m...

Страница 32: ...ES EN APPARATEN verouderde machines en apparaten vallen onder speciale afvalstoffen die afgedankt moeten worden rekening houdend met de categorie waartoe ze behoren In overeenstemming met de richtlijn...

Страница 33: ...zestrzega niezb dnych rodk w ostro no ci aby zapobiec ryzyku nara enia operatora i innych os b w pobli u W przypadku braku systemu filtracji powietrza operator musi stosowa mask oddechow z odpowiednim...

Страница 34: ...czy kabel zasilaj cy 1 do gniazda zgodnie z obowi zuj cymi normami bezpiecze stwa i przepisami prawnymi uwzgl dni napi cie urz dzenia kt re jest wskazane w danych technicznych umieszczonych z przodu u...

Страница 35: ...oluzowa na uchwycie 21 za pomoc klucza imbusowego 2 5 mm 2 Umie ci wk adk 23 na uchwycie 21 i dokr ci s upek mocuj cy 22 za pomoc klucza imbusowego 2 5 mm rys H1 7 3 Instalowanie ko c wek znakuj cych...

Страница 36: ...e urz dzenia i wyposa enie s odpadami niebezpiecznymi kt re nale y usun z uwzgl dnieniem kategorii do kt rej nale Zgodnie z dyrektyw WE 2002 96 dotycz c sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE w...

Страница 37: ...rio a garantia perde a validade e n o misturar estes produtos com outros Conservar os produtos em um local seguro no respetivo recipiente original Em caso de contacto acidental com os olhos ou a pele...

Страница 38: ...tomada amarela 3 3 Ligar o grampo do cabo de massa 9 pe a na qual se encontra a soldadura que deve ser decapada polida 4 Inserir a ficha do cabo de alimenta o do dispositivo 1 na tomada de corrente c...

Страница 39: ...21 utilizando a chave Allen de 2 5 mm 2 Posicionar o inserto 23 na pega 21 e apertar o pino de fixa o 22 com a chave Allen de 2 5 mm Fig H1 7 3 Montagem dos feltros para marca o 24 1 Posicionar o felt...

Страница 40: ...e os equipamentos obsoletos s o res duos especiais e devem ser destinados destrui o de acordo com a categoria qual pertencem Em conformidade com a diretiva CE 2002 96 aplic vel aos equipamentos el tri...

Страница 41: ...este produse cu altele P stra i aceste produse la loc sigur n recipientul original n caz de contact accidental cu ochii sau pielea sau n caz de ingestie respecta i instruc iunile din fi ele de siguran...

Страница 42: ...din fa a dispozitivului Fig G7 2 Introduce i techerul cablului de mas 9 n priza galben 3 3 Conecta i borna cablului de mas 9 la piesa pe care de afl sudura care trebuie cur at lustruit 4 Introduce i t...

Страница 43: ...agonale de 2 5 mm 2 A eza i inser ia 23 pe m ner 21 i str nge i tiftul de fixare 22 cu ajutorul cheii hexagonale de 2 5 mm Fig H1 7 3 Instalarea fetrurilor de marcare 24 1 A eza i fetrul 24 pe inser i...

Страница 44: ...e MA INI I APARATE VECHI Ma inile i aparatele vechi sunt considerate de euri speciale i trebuie eliminate n func ie de categoria c reia apar in Conform prevederilor directivei CE 2002 96 aplicabile ap...

Страница 45: ...en v tomto n vode na obsluhu nere pektovanie vedie k strate z ruky a nemie ajte tieto v robky s ostatn mi Skladujte v robky na bezpe nom mieste v origin lnom balen V pr pade n hodn ho kontaktu s o ami...

Страница 46: ...ipojte svorku uzem ovacieho vodi a 9 na kus so zvarom ur en m k moreniu le teniu 4 Pripojte nap jac k bel zariadenia 1 do pr dovej z suvky mus by v s lade s platn mi normami a bezpe nostn mi predpismi...

Страница 47: ...i 21 a utiahnite zais ovac kol k 22 imbusov m k om 2 5 mm Obr H1 7 3 Mont plst pre zna enie 24 1 Umiestnite pls pre zna enie 24 na grafitov vlo ku 23 tak aby bola dobre zakryt Upozornenie nespr vna mo...

Страница 48: ...riadenia predstavuj nebezpe n odpad ur en na zo rotovanie s prihliadnut m na pr slu n kateg riu V s lade so smernicou 2002 96 ES ktor sa t ka elektrick ch a elektronick ch zariaden RAEE v ase likvid c...

Отзывы: