Lincoln Electric WELDLINE OPTICLEAN II Скачать руководство пользователя страница 14

NOTA: Uso correcto del pincel de decapado

Las fibras de carbono deben superar los 15 mm como
máximo. Cuando las primeras fibras se desgasten, corte
la espiral de PTFE 15 mm. 

4. Instalación de los tampones

Los tampones se realizan con materiales especiales, resistentes a los ácidos y a las altas
temperaturas.

• 

Tampón TIG Bond 

(18a/18b/18c/18d)

Para la instalación, ponga el tampón (18) en el soporte (17) (Fig. G3).

• 

Tampón Bond 

(18e)

Coloque el tampón (18e) en el soporte de grafito (17e) de tal forma que quede
perfectamente cubierto (Fig. G3).

5. Uso de las soluciones electrolíticas

Atención: 

asegúrese de que la 

solución electrolítica 

sea la adecuada para el tratamiento

deseado

:

• Neutral solution (11a): decapado de soldaduras sin ácido
• Brill solution (11b): decapado y abrillantado de soldaduras

1. Desenrosque el tapón del tubo (11) y retire la película de protección situada en la parte inferior.
2. Procurando no girarlo, coloque el tubo (11) en la antorcha (12) y atorníllelo con la ayuda de

la brida de sujeción (Fig. G6).

6. Decapado/abrillantado de soldaduras

6.1. Selección del tratamiento 

(botón de tratamientos - 5)

Sitúe el botón (5) en la función deseada:

AC

para el 

decapado

de soldaduras con tampón.

DC

para el 

abrillantado 

de soldaduras con tampón.

Para el 

decapado

de soldaduras con el pincel BRUSH.

El pincel es ideal para las zonas difíciles de alcanzar con los tampones como,
por ejemplo, las esquinas interiores.

Combinaciones que deben respetarse:

Decapado

Soporte (17) + Tampón TIG Bond (18) + Neutral/Brill solution (11 a/b)

Pincel (19) + Neutral/Brill solution (11 a/b)

Abrillantado

Soporte (17) + Tampón TIG Bond (18) + Brill solution (11b)

Pincel (19) + Brill solution (11b)

6.2. Regulación de la corriente

(botón de corriente - 6)

• 

Decapado y abrillantado con accesorios de inserción y tampones 

(17/18)

En OPTICLEAN II es posible regular la corriente en función de las diferentes necesidades; 
al aumentar la corriente eléctrica, se aumenta la velocidad de trabajo de la máquina.
Si se trabaja con una corriente elevada, para no estropear la pieza que debe tratarse y para
evitar estropear los tampones, es recomendable realizar previamente pruebas con muestras.

• 

Decapado y abrillantado con el pincel BRUSH

(19)

Situando el botón (5) en la posición “pincel” (19) la corriente eléctrica queda fija y, por tanto, 
el operador no puede cambiarla. Se aconseja realizar las operaciones de decapado en esta
posición.

Para poder efectuar el abrillantado con el pincel (19), hay que situar el selector (5) en la posición
DC y después regular la corriente según las necesidades del operador.

6.3. Alimentación eléctrica

Antes de proceder a la conexión eléctrica, asegúrese de:

• que el circuito de alimentación en el tramo superior disponga de un conductor de protección (tierra);
• que la línea de alimentación eléctrica tenga una sección suficiente para la potencia del

dispositivo;

• que haya un dispositivo de protección contra las sobretensiones debidas a las sobrecargas y

los cortocircuitos;

• que haya un dispositivo de seccionamiento automático de las corrientes de puesta a tierra

para evitar los riesgos de contactos indirectos;

• que los cables eléctricos, las tomas y los enchufes del dispositivo estén en buen estado.

Seguidamente, realice la conexión eléctrica.

1. Conecte un extremo del cable de alimentación de la antorcha (10) al conector de la antorcha (12)

y el otro extremo del cable a la toma (4) situados en la parte frontal del dispositivo. (Fig. G7).

2. Introduzca el enchufe del cable de masa (9) en la toma amarilla (3).
3. 

Conecte las pinzas del cable de masa (9) a la pieza donde se encuentra la soldadura
que debe ser decapada/abrillantada.

4. Introduzca la enchufe del cable de alimentación del dispositivo (1) en la toma de corriente

(según las normas en vigor y la normativa de seguridad - tenga en cuenta el voltaje indicado
en la placa de datos técnicos fijada en la parte frontal del aparato).

5. Encienda la máquina interviniendo en el interruptor principal (2).

6.4. Operaciones de decapado/abrillantado

1. Presione el botón (15) de la antorcha (12) para que el líquido presente en el tubo (11) fluya

por el tampón/pincel (18/19). Cada vez que presione, espere 2/3 segundos antes de presionar
el botón de nuevo para permitir que el sistema de bombeo funcione correctamente.

Cuando utilice por primera vez la máquina, repita entre 4 y 5 veces esta operación.

OPTICLEAN II

Equipo para la limpieza de soldaduras

ES

2.2. Campo de uso

La máquina ha sido proyectada y construida para realizar en las piezas de acero inoxidable las
siguientes operaciones:
• decapado de óxidos y de abrasiones tras las operaciones de soldadura y de corte;
• abrillantado de soldaduras;
• marcado electroquímico (opción).

Atención: 

no utilice la máquina en aceros muy sensibles a las soluciones electrolíticas (por

ejemplo, el acero AISI 430) en los cuales estas últimas pueden dar lugar a la formación de
cercos blancos. Si tiene dudas, realice una prueba previa.

Lincoln Electric Europe no asume ninguna responsabilidad en caso de un uso anómalo de la
máquina, por ejemplo:
• uso incorrecto por parte de personal no formado;
• uso contrario a las normas aplicables;
• instalación incorrecta;
• fallos en la alimentación;
• falta de mantenimiento;
• modificaciones o intervenciones no autorizadas;

2.3. Características técnicas

2.4. Desplazamiento y almacenamiento de la máquina

Para el transporte, la máquina dispone de un asa (empuñadura) (8) en la parte superior.
La máquina debe ser conservada en un lugar seguro y protegida de la humedad para evitar
daños en los componentes eléctricos presentes en su interior.

2.5. Equipo suministrado

1 máquina OPTICLEAN II
1 manual de uso
1 antorcha (12)
1 soporte para la antorcha (13)
1 alargador para el soporte de la antorcha (14)
1 cable de masa (9)
1 cable de alimentación para la antorcha (10)
1 llave Allen de 2,5 mm

3. Instalación de los soportes de tampón y del pincel

1. Afloje ligeramente el tornillo de fijación (16) presente en la antorcha (12) utilizando la llave

Allen de 2,5 mm.

2. Coloque la pieza de inserción (accesorio)/pincel (17/19) en la antorcha (12) y apriete el

pasador de sujeción (16) (Fig. G1 -Fig. G2 – Fig. G5).

Atención: 

el pincel (19), una vez instalado, ya está listo; después, hay que montar los

tampones (18) antes de utilizar los soportes (17).

Modelo 

OPTICLEAN II

Clase de aislamiento 

IP23

Tensión de alimentación 230 V / 1 Ph

Ruido

<10 dB (A)

Frecuencia

50/60 Hz

Peso de la máquina (sin carga) 

7 kg

Potencia 

450 W

Dimensiones de la máquina 

300 x 230 x 240 mm

Tensión del electrodo 

10/30 V AC/DC

1 soporte para el tampón de grafito 90° (17a)
1 soporte para el tampón estrecho de grafito 90°

(17b)

1 tampón TIG Bond 90° (18a)
1 tampón TIG Bond estrecho 90° (18b)
1 pincel para limpieza/abrillantado Brush (19)
1 solución de decapado (Soft solution) (11a)
1 solución de abrillantado (Brill solution) (11b)
1 líquido neutralizador Clean-Inox-L 500 ml (20)

• uso de repuestos no originales;
• uso de fluidos no recomendados por 

Lincoln Electric Europe;

• incumplimiento total o parcial de las

instrucciones;

• cualquier otro uso inapropiado.

G

G1

G5

G9

G2 (opcion

a

l)

G6

G10 (opcion

a

l)

G3

G7

G11

G4 (opcion

a

l)

G8

M

a

x. : 15 mm

www.weldline.eu

ISUM OPTICLEAN II-ES__  16/03/2018  09:21  Page2

Содержание WELDLINE OPTICLEAN II

Страница 1: ...cts Keep products in a safe place and in their original container In case of accidental contact with eyes or skin and or if swallowed ensure to follow the instructions on the product safety data sheet...

Страница 2: ...the ground cable clamp 9 to the work piece 4 Plug in power cable 1 into the socket consistent with existing safety and regulatory standards take into account the voltage of the machine which is indic...

Страница 3: ...he handle 21 and tighten the fastening post 22 with the 2 5 mm Allen key Fig H1 7 3 Installing marking pens 24 1 Placing the marking felt 24 on the graphite insert 23 so that it is well covered Attent...

Страница 4: ...Machinery and obsolete equipment are hazardous waste to be disposed by taking into account the category to which they belong Under Directive EC 2002 96 for electrical and electronic equipment WEEE du...

Страница 5: ...ht n ho kontaktu s o ima nebo k a p i po it urychlen n sledujte pokyny na seznamu bezpe nostn ch opat en p i zasa en nebezpe n mi kapalinami Tento seznam naleznete na adrese www weldline eu NEBEZPE VD...

Страница 6: ...jte nap jec kabel 1 do z suvky v souladu s existuj c mi bezpe nostn mi a regula n mi standardy berte v potaz nap t p stroje kter je uvedeno v technick ch daj ch p ipevn n ch na p edn stran jednotky 5...

Страница 7: ...lo ku 23 na rukoje 21 a dot hn te upev ovac ty 22 pomoc 2 5 mm imbusov ho kl e obr H1 7 3 Instalace zna kovac ch per 24 1 Um st te zna kovac plst 24 na grafitovou vlo ku 23 tak aby byla dob e zakryt U...

Страница 8: ...ZEN Strojn sou stky a zastaral vybaven jsou nebezpe n odpad kter je t eba zlikvidovat dle p slu n kategorie Podle sm rnice ES 2002 96 o elektrick ch a elektronick ch vybaven ch OEEZ mus u ivatel p i...

Страница 9: ...rodukte d rfen nicht mit anderen Produkten gemischt werden Bewahren Sie die Produkte an einem sicheren Ort in ihrem Originalbeh lter auf Im Fall einer zuf lligen Ber hrung mit den Augen oder mit der H...

Страница 10: ...cker des Massekabels 9 am gelben Steckplatz 3 anstecken 3 Die Klemme des Massekabels 9 an das Werkst ck anschlie en auf dem sich die Schwei naht befindet die abgebeizt poliert werden soll 4 Den Stecke...

Страница 11: ...busschl ssel 2 5 mm etwas lockern 2 Den Einsatz 23 auf dem Griff 21 platzieren und den Befestigungsstift 22 mit dem Inbusschl ssel 2 5 mm festziehen Abb H1 7 3 Installation der Markierfilzstifte 24 1...

Страница 12: ...en ist VERALTETE MASCHINEN UND GER TE Veraltete Maschinen und Ger te sind Sonderm ll der unter Ber cksichtigung der Kategorie zu der sie geh ren zu entsorgen ist Gem der Richtlinie 2002 96 EG die f r...

Страница 13: ...a de inmediato ni mezcle estos productos con otros productos Conserve los productos en un lugar seguro y en su recipiente original En caso de contacto accidental con los ojos o con la piel o en caso d...

Страница 14: ...9 en la toma amarilla 3 3 Conecte las pinzas del cable de masa 9 a la pieza donde se encuentra la soldadura que debe ser decapada abrillantada 4 Introduzca la enchufe del cable de alimentaci n del dis...

Страница 15: ...el mango 21 y apriete el pasador de sujeci n 22 con la llave Allen de 2 5 mm Fig H1 7 3 Instalaci n de los fieltros de marcado 24 1 Coloque el fieltro de marcado 24 en la pieza de inserci n de grafito...

Страница 16: ...n residuos especiales que deben eliminarse y desguazarse teniendo en cuenta la categor a a la que pertenecen En conformidad con la directiva CE 2002 96 aplicable a los aparatos el ctricos y electr nic...

Страница 17: ...paikassa alkuper isess pakkauksessaan Jos ainetta p see vahingossa kosketuksiin silmien tai ihon kanssa ja nielemistapauksissa noudata tuotteiden k ytt turvallisuustiedotteissa annettuja ohjeita Elekt...

Страница 18: ...ava kiillotettava hitsaussauma on 4 Aseta laitteen 1 virtajohdon pistoke pistorasiaan joka on voimassa olevien turvallisuusm r ysten mukainen ota huomioon laitteen etuosassa teknisiss tiedoissa annett...

Страница 19: ...evaa kiinnitystappia 22 k ytt m ll 2 5 mm kuusiokoloavainta 2 Aseta liitin 23 kahvaan 21 ja sulje kiinnitystappi 22 2 5 mm kuusiokoloavaimella Kuva H1 7 3 Huopien asentaminen merkint varten 24 1 Aseta...

Страница 20: ...t jotka on romutettava oman j teluokkansa mukaisesti S hk ja elektroniikkalaiteromusta WEEE annetun CE 2002 96 direktiivin mukaisesti n iden laitteiden h vitt misen hetkell k ytt j n on eroteltava s h...

Страница 21: ...que ceux indiqu s dans le pr sent manuel dans le cas contraire toute garantie sera annul e et ne pas m langer ces produits d autres produits Conserver les produits en lieu s r dans leur r cipient d o...

Страница 22: ...du c ble de masse 9 dans la prise jaune 3 3 Brancher la pince du c ble de masse 9 la pi ce sur laquelle se trouve la soudure d caper polir 4 Introduire la fiche du c ble d alimentation du dispositif 1...

Страница 23: ...e 2 5 mm 2 Placer l insert 23 sur la poign e 21 et serrer le pion de fixation 22 avec la cl Allen de 2 5 mm Fig H1 7 3 Installation des feutres de marquage 24 1 Placer le feutre de marquage 24 sur l i...

Страница 24: ...TES Les machines et appareillages obsol tes sont des d chets sp ciaux mettre au rebut en tenant compte de la cat gorie laquelle ils appartiennent Conform ment la directive CE 2002 96 applicables aux...

Страница 25: ...a la decadenza della garanzia e non miscelare questi prodotti ad altri Conservare i prodotti in un luogo sicuro nel rispettivo contenitore originale In caso di contatto accidentale con gli occhi o la...

Страница 26: ...ire la spina del cavo di massa 9 nella presa gialla 3 3 Collegare il morsetto del cavo di massa 9 al pezzo su cui si trova la saldatura da decapare lucidare 4 Inserire la spina del cavo di alimentazio...

Страница 27: ...chiave Allen da 2 5 mm 2 Posizionare l inserto 23 sull impugnatura 21 e serrare il perno di fissaggio 22 con la chiave Allen da 2 5 mm Fig H1 7 3 Montaggio dei feltri per marcatura 24 1 Posizionare i...

Страница 28: ...solete sono rifiuti speciali da destinare alla rottamazione tenendo conto della rispettiva categoria di appartenenza In conformit alla direttiva CE 2002 96 applicabile alle apparecchiature elettriche...

Страница 29: ...producten Bewaar deze producten op een veilige plaats in hun oorspronkelijke verpakking Bij toevallig contact met de ogen of met de huid en in geval van inslikken moet u de instructies op de veilighei...

Страница 30: ...Afb G7 2 Steek de stekker van de massakabel 9 in de gele aansluiting 3 3 Zet de klem van de massakabel 9 vast op het stuk waarop het soldeerwerk zit dat u moet afbijten polijsten 4 Steek de stekker v...

Страница 31: ...de stiftsleutel van 2 5 mm 2 Plaats het inzetstuk 23 op de handgreep 21 en haal de bevestigingspin 22 aan met de stiftsleutel van 2 5 mm Afb H1 7 3 Installatie van de markeerviltjes 24 1 Plaats het m...

Страница 32: ...ES EN APPARATEN verouderde machines en apparaten vallen onder speciale afvalstoffen die afgedankt moeten worden rekening houdend met de categorie waartoe ze behoren In overeenstemming met de richtlijn...

Страница 33: ...zestrzega niezb dnych rodk w ostro no ci aby zapobiec ryzyku nara enia operatora i innych os b w pobli u W przypadku braku systemu filtracji powietrza operator musi stosowa mask oddechow z odpowiednim...

Страница 34: ...czy kabel zasilaj cy 1 do gniazda zgodnie z obowi zuj cymi normami bezpiecze stwa i przepisami prawnymi uwzgl dni napi cie urz dzenia kt re jest wskazane w danych technicznych umieszczonych z przodu u...

Страница 35: ...oluzowa na uchwycie 21 za pomoc klucza imbusowego 2 5 mm 2 Umie ci wk adk 23 na uchwycie 21 i dokr ci s upek mocuj cy 22 za pomoc klucza imbusowego 2 5 mm rys H1 7 3 Instalowanie ko c wek znakuj cych...

Страница 36: ...e urz dzenia i wyposa enie s odpadami niebezpiecznymi kt re nale y usun z uwzgl dnieniem kategorii do kt rej nale Zgodnie z dyrektyw WE 2002 96 dotycz c sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE w...

Страница 37: ...rio a garantia perde a validade e n o misturar estes produtos com outros Conservar os produtos em um local seguro no respetivo recipiente original Em caso de contacto acidental com os olhos ou a pele...

Страница 38: ...tomada amarela 3 3 Ligar o grampo do cabo de massa 9 pe a na qual se encontra a soldadura que deve ser decapada polida 4 Inserir a ficha do cabo de alimenta o do dispositivo 1 na tomada de corrente c...

Страница 39: ...21 utilizando a chave Allen de 2 5 mm 2 Posicionar o inserto 23 na pega 21 e apertar o pino de fixa o 22 com a chave Allen de 2 5 mm Fig H1 7 3 Montagem dos feltros para marca o 24 1 Posicionar o felt...

Страница 40: ...e os equipamentos obsoletos s o res duos especiais e devem ser destinados destrui o de acordo com a categoria qual pertencem Em conformidade com a diretiva CE 2002 96 aplic vel aos equipamentos el tri...

Страница 41: ...este produse cu altele P stra i aceste produse la loc sigur n recipientul original n caz de contact accidental cu ochii sau pielea sau n caz de ingestie respecta i instruc iunile din fi ele de siguran...

Страница 42: ...din fa a dispozitivului Fig G7 2 Introduce i techerul cablului de mas 9 n priza galben 3 3 Conecta i borna cablului de mas 9 la piesa pe care de afl sudura care trebuie cur at lustruit 4 Introduce i t...

Страница 43: ...agonale de 2 5 mm 2 A eza i inser ia 23 pe m ner 21 i str nge i tiftul de fixare 22 cu ajutorul cheii hexagonale de 2 5 mm Fig H1 7 3 Instalarea fetrurilor de marcare 24 1 A eza i fetrul 24 pe inser i...

Страница 44: ...e MA INI I APARATE VECHI Ma inile i aparatele vechi sunt considerate de euri speciale i trebuie eliminate n func ie de categoria c reia apar in Conform prevederilor directivei CE 2002 96 aplicabile ap...

Страница 45: ...en v tomto n vode na obsluhu nere pektovanie vedie k strate z ruky a nemie ajte tieto v robky s ostatn mi Skladujte v robky na bezpe nom mieste v origin lnom balen V pr pade n hodn ho kontaktu s o ami...

Страница 46: ...ipojte svorku uzem ovacieho vodi a 9 na kus so zvarom ur en m k moreniu le teniu 4 Pripojte nap jac k bel zariadenia 1 do pr dovej z suvky mus by v s lade s platn mi normami a bezpe nostn mi predpismi...

Страница 47: ...i 21 a utiahnite zais ovac kol k 22 imbusov m k om 2 5 mm Obr H1 7 3 Mont plst pre zna enie 24 1 Umiestnite pls pre zna enie 24 na grafitov vlo ku 23 tak aby bola dobre zakryt Upozornenie nespr vna mo...

Страница 48: ...riadenia predstavuj nebezpe n odpad ur en na zo rotovanie s prihliadnut m na pr slu n kateg riu V s lade so smernicou 2002 96 ES ktor sa t ka elektrick ch a elektronick ch zariaden RAEE v ase likvid c...

Отзывы: