Lincoln Electric WELDLINE OPTICLEAN II Скачать руководство пользователя страница 34

UWAGA: Prawidłowe użycie szczotki do
czyszczenia / polerowania. 

Włókna węglowe

(szczecinki) powinny wystawać o 15 mm. Gdy
pierwsze włókna ulegną zużyciu, odciąć spiralę
PTFE o 15 mm.

4. Wskazówki dotyczące instalacji

Końcówki są wykonane ze specjalnych materiałów, odpornych na kwasy i wysokie
temperatury.
• 

Końcówka TIG  Bond 

(18a/18b/18c/18d)

Aby zainstalować, należy umieścić podkładkę (18) na wsporniku (17) (rys. G3)

.

• 

Końcówka Bond 

(18e) Umieścić podkładkę (18e) na grafitowym wsporniku, (17) tak aby

go całkowicie osłoniła (rys. G3)

.

5. Zastosowanie roztworów elektrolitycznych

Uwaga: upewnić się, że używany jest właściwy roztwór elektrolityczny do

wymaganej obróbki:

• Roztwór obojętny (11a): do czyszczenia spoin bezkwasowych
• Roztwór Brill (11b): do czyszczenia i polerowania spoin spawalniczych

1. Odkręcić korek z tuby (11) i zdjąć folię ochronną.
2. Umieścić rurkę (11) na palniku (12) i zabezpieczyć ją, nakręcając na nią pierścień (Rys. G6).

6. Czyszczenie / polerowanie spoin spawalniczych

6.1. Wybór trybu 

(Przycisk wyboru - 5)

Ustawić przycisk (5) na wymaganą funkcję:

AC

trawienie spoin spawalniczych z użyciem bufora.

DC

polerowanie spoin spawalniczych z użyciem bufora.

trawienie spoin spawalniczych z użyciem szczotki.

Szczotka nadaje się doskonale do miejsc trudno dostępnych z użyciem
buforów, jak np. kąty wewnętrzne.

Kombinacje do wykonania:

Czyszczenie

Wspornik (17) + Końcówka TIG Bond (18) + Roztwór neutralny/Brill (11 a/b)

Szczotka (19) + Roztwór neutralny/Brill (11 a/b)

Polerowanie

Wspornik (17) + Końcówka TIG Bond (18) + Roztwór Brill (11b)

Szczotka (19) + Roztwór Brill (11b)

6.2. Regulacja prądu 

(pokrętło zasilania - 6)

• 

Odświeżanie i polerowanie z użyciem wkładów i podkładek 

(17/18)

Urządzenie OPTICLEAN II zapewnia możliwość regulacji prądu zgodnie z różnymi
potrzebami; ze wzrostem prądu elektrycznego zwiększa się prędkość robocza maszyny.
W przypadku pracy z wysokimi wartościami prądu zaleca się najpierw wykonać testy na
próbkach, aby uniknąć uszkodzenia przedmiotu obrabianego i wkładek.

• 

Odświeżanie i polerowanie spawów za pomocą szczotki

(19)

Gdy pokrętło (5) znajduje się w pozycji „szczotka”, (19) prąd elektryczny jest już
ustawiony i nie może być zmieniony przez operatora. Wskazane jest, aby wszystkie
operacje usuwania warstwy zanieczyszczeń ze spoin spawalniczych były wykonywane w
tej pozycji.

W celu polerowania z użyciem szczotki (19) należy ustawić pokrętło (5) w pozycji DC i
stopniowo dostosować prąd odpowiednio do potrzeb operatora.

6.3. Zasilanie

Przed włączeniem zasilania należy upewnić się, że:

• zasilacz jest uziemiony;
• linia zasilająca jest odpowiednia do obciążenia siłowego urządzenia;
• zainstalowane jest zabezpieczenie przeciwprzepięciowe, na wypadek przeciążeń i

zwarć;

• zainstalowane jest automatyczne urządzenie wyłączające podłączone do wspólnej

masy, aby zapobiec ryzyku pośredniego kontaktu;

• kable elektryczne, wtyczki i gniazda urządzenia są w dobrym stanie.

Procedura podłączenia elektrycznego.

1. Podłączyć jeden koniec kabla zasilającego palnika (10) do złącza w palniku (12), a

drugi koniec kabla zasilającego do gniazda (4) znajdującego się z przodu urządzenia.
(Rys. G7).

2. Włożyć wtyczkę przewodu uziemiającego (9) do żółtego gniazda (3).
3. 

Podłączyć zacisk przewodu uziemiającego (9) do przedmiotu obrabianego.

4. Podłączyć kabel zasilający (1) do gniazda (zgodnie z obowiązującymi normami

bezpieczeństwa i przepisami prawnymi – uwzględnić napięcie urządzenia, które jest
wskazane w danych technicznych umieszczonych z przodu urządzenia).

5. Włączyć urządzenie za pomocą wyłącznika głównego (2).

6.4. Proces usuwania warstwy zanieczyszczeń / polerowania

1. Nacisnąć przycisk (15) na palniku (12), aby pompować płyn z rury (11) na podkładkę /

szczotkę (18/19). Po każdym naciśnięciu należy odczekać 2/3 sekundy przed
ponownym naciśnięciem, aby umożliwić prawidłowe działanie układu pompującego.

W trakcie pierwszego użycia należy powtórzyć 4–5 razy tę czynność.

OPTICLEAN II

Urządzenie do czyszczenia spoin spawalniczych

PL

2.2. Zakres stosowania

Maszyna została zaprojektowana i wyprodukowana w celu wykonywania na elementach
ze stali nierdzewnej następujących operacji:
• Oczyszczanie z tlenków i zgorzelin po spawaniu i cięciu;
• Polerowanie spoin spawalniczych
• Trawienie elektrochemiczne (opcjonalnie).

Uwaga: 

Nie wolno stosować urządzenia w przypadku stali, które są szczególnie wrażliwe

na roztwory elektrolitów (na przykład stal AISI 430), na których mogą powstawać białe
pierścieniowe ślady. W razie wątpliwości należy wykonać wstępny test.

Firma Lincoln Electric Europe jest zwolniona z wszelkiej odpowiedzialności w przypadku
niewłaściwego użycia urządzenia, na przykład:
• niewłaściwe użycie przez

nieprzeszkolony personel;

• użycie niezgodnie z obowiązującymi

normami dotyczącymi eksploatacji;

• niewłaściwa instalacja;
• błędy wynikające z zastosowania

niewłaściwej mocy;

2.3. Dane techniczne

2.4. Przenoszenie i przechowywanie urządzenia

Dla celów transportu urządzenie jest wyposażone w uchwyt (8) na górnej części.
Urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, z dala od wilgoci, aby
zapobiec ewentualnym uszkodzeniom wewnętrznym.

2.5. Standardowa konfiguracja dostawy

Nr. 1 urządzenie OPTICLEAN II
Nr. 1 Standardowa wkładka TIG 90° (17a)
Nr. 1 instrukcja obsługi
Nr. 1 Wąska wkładka TIG 90° (17b)
Nr. 1 palnik (12)
Nr. 1 Końcówka łącząca TIG 90° (18a)
Nr. 1 wspornik palnika (13)
Nr. 1 Wąska końcówka łącząca
TIG 90° (18b)

3. Instalowanie uchwytów podkładki i szczotki

1. Za pomocą klucza imbusowego 2,5 mm poluzować śrubę ustalającą (16) na palniku

(12).

2. Umieścić wkładkę / szczotkę (17/19) na palniku (12) i ponownie dokręcić śrubę (16)

(rys. G1 - rys. G2 - rys. G5).

Uwaga: 

raz zainstalowana szczotka (19) jest gotowa do użycia. Następnie należy

zainstalować końcówkę czyszczącą (18) przed użyciem wkładek grafitowych (17).

Nr. 1 uchwyt palnika (14)
Nr. 1 szczotka do czyszczenia / polerowania (19)
Nr. 1 przewód uziemiający (9)
Nr. 1 roztwór czyszczący (roztwór Soft) (11a)
Nr. 1 kabel zasilający palnik (10)
Nr. 1 roztwór do polerowania (roztwór Brill) (11b)
Nr. 1 klucz imbusowy 2,5 mm
Nr. 1 neutralizator – roztwór czyszczący
Inox-L 500 ml (20)

• błędy z powodu braku konserwacji;
• nieautoryzowana modyfikacja;
• użycie nieoryginalnych części zamiennych;
• użycie produktów niezatwierdzonych

przez Lincoln Electric Europe;

• całkowite lub częściowe nieprzestrzeganie

instrukcji;

• każde inne niewłaściwe użycie.

G

G1

G5

G9

G2 

(opcjonalnie)

G6

G10 

(opcjonalnie)

G3

G7

G11

G4 

(opcjonalnie)

G8

M

a

x.: 15 mm

Model 

OPTICLEAN II

Klasa izolacji

IP23

Napięcie zasilania

230 V / 1 Ph

Poziom hałasu

<10 dB (A)

Częstotliwość

50/60 Hz

Masa urządzenia

(pustego)

7 kg

Moc 

450 W

Wymiary

300 x 230 x 240 mm

Napięcie elektrody

10/30 V  AC/DC

www.weldline.eu

ISUM OPTICLEAN II-PL__  16/03/2018  09:31  Page2

Содержание WELDLINE OPTICLEAN II

Страница 1: ...cts Keep products in a safe place and in their original container In case of accidental contact with eyes or skin and or if swallowed ensure to follow the instructions on the product safety data sheet...

Страница 2: ...the ground cable clamp 9 to the work piece 4 Plug in power cable 1 into the socket consistent with existing safety and regulatory standards take into account the voltage of the machine which is indic...

Страница 3: ...he handle 21 and tighten the fastening post 22 with the 2 5 mm Allen key Fig H1 7 3 Installing marking pens 24 1 Placing the marking felt 24 on the graphite insert 23 so that it is well covered Attent...

Страница 4: ...Machinery and obsolete equipment are hazardous waste to be disposed by taking into account the category to which they belong Under Directive EC 2002 96 for electrical and electronic equipment WEEE du...

Страница 5: ...ht n ho kontaktu s o ima nebo k a p i po it urychlen n sledujte pokyny na seznamu bezpe nostn ch opat en p i zasa en nebezpe n mi kapalinami Tento seznam naleznete na adrese www weldline eu NEBEZPE VD...

Страница 6: ...jte nap jec kabel 1 do z suvky v souladu s existuj c mi bezpe nostn mi a regula n mi standardy berte v potaz nap t p stroje kter je uvedeno v technick ch daj ch p ipevn n ch na p edn stran jednotky 5...

Страница 7: ...lo ku 23 na rukoje 21 a dot hn te upev ovac ty 22 pomoc 2 5 mm imbusov ho kl e obr H1 7 3 Instalace zna kovac ch per 24 1 Um st te zna kovac plst 24 na grafitovou vlo ku 23 tak aby byla dob e zakryt U...

Страница 8: ...ZEN Strojn sou stky a zastaral vybaven jsou nebezpe n odpad kter je t eba zlikvidovat dle p slu n kategorie Podle sm rnice ES 2002 96 o elektrick ch a elektronick ch vybaven ch OEEZ mus u ivatel p i...

Страница 9: ...rodukte d rfen nicht mit anderen Produkten gemischt werden Bewahren Sie die Produkte an einem sicheren Ort in ihrem Originalbeh lter auf Im Fall einer zuf lligen Ber hrung mit den Augen oder mit der H...

Страница 10: ...cker des Massekabels 9 am gelben Steckplatz 3 anstecken 3 Die Klemme des Massekabels 9 an das Werkst ck anschlie en auf dem sich die Schwei naht befindet die abgebeizt poliert werden soll 4 Den Stecke...

Страница 11: ...busschl ssel 2 5 mm etwas lockern 2 Den Einsatz 23 auf dem Griff 21 platzieren und den Befestigungsstift 22 mit dem Inbusschl ssel 2 5 mm festziehen Abb H1 7 3 Installation der Markierfilzstifte 24 1...

Страница 12: ...en ist VERALTETE MASCHINEN UND GER TE Veraltete Maschinen und Ger te sind Sonderm ll der unter Ber cksichtigung der Kategorie zu der sie geh ren zu entsorgen ist Gem der Richtlinie 2002 96 EG die f r...

Страница 13: ...a de inmediato ni mezcle estos productos con otros productos Conserve los productos en un lugar seguro y en su recipiente original En caso de contacto accidental con los ojos o con la piel o en caso d...

Страница 14: ...9 en la toma amarilla 3 3 Conecte las pinzas del cable de masa 9 a la pieza donde se encuentra la soldadura que debe ser decapada abrillantada 4 Introduzca la enchufe del cable de alimentaci n del dis...

Страница 15: ...el mango 21 y apriete el pasador de sujeci n 22 con la llave Allen de 2 5 mm Fig H1 7 3 Instalaci n de los fieltros de marcado 24 1 Coloque el fieltro de marcado 24 en la pieza de inserci n de grafito...

Страница 16: ...n residuos especiales que deben eliminarse y desguazarse teniendo en cuenta la categor a a la que pertenecen En conformidad con la directiva CE 2002 96 aplicable a los aparatos el ctricos y electr nic...

Страница 17: ...paikassa alkuper isess pakkauksessaan Jos ainetta p see vahingossa kosketuksiin silmien tai ihon kanssa ja nielemistapauksissa noudata tuotteiden k ytt turvallisuustiedotteissa annettuja ohjeita Elekt...

Страница 18: ...ava kiillotettava hitsaussauma on 4 Aseta laitteen 1 virtajohdon pistoke pistorasiaan joka on voimassa olevien turvallisuusm r ysten mukainen ota huomioon laitteen etuosassa teknisiss tiedoissa annett...

Страница 19: ...evaa kiinnitystappia 22 k ytt m ll 2 5 mm kuusiokoloavainta 2 Aseta liitin 23 kahvaan 21 ja sulje kiinnitystappi 22 2 5 mm kuusiokoloavaimella Kuva H1 7 3 Huopien asentaminen merkint varten 24 1 Aseta...

Страница 20: ...t jotka on romutettava oman j teluokkansa mukaisesti S hk ja elektroniikkalaiteromusta WEEE annetun CE 2002 96 direktiivin mukaisesti n iden laitteiden h vitt misen hetkell k ytt j n on eroteltava s h...

Страница 21: ...que ceux indiqu s dans le pr sent manuel dans le cas contraire toute garantie sera annul e et ne pas m langer ces produits d autres produits Conserver les produits en lieu s r dans leur r cipient d o...

Страница 22: ...du c ble de masse 9 dans la prise jaune 3 3 Brancher la pince du c ble de masse 9 la pi ce sur laquelle se trouve la soudure d caper polir 4 Introduire la fiche du c ble d alimentation du dispositif 1...

Страница 23: ...e 2 5 mm 2 Placer l insert 23 sur la poign e 21 et serrer le pion de fixation 22 avec la cl Allen de 2 5 mm Fig H1 7 3 Installation des feutres de marquage 24 1 Placer le feutre de marquage 24 sur l i...

Страница 24: ...TES Les machines et appareillages obsol tes sont des d chets sp ciaux mettre au rebut en tenant compte de la cat gorie laquelle ils appartiennent Conform ment la directive CE 2002 96 applicables aux...

Страница 25: ...a la decadenza della garanzia e non miscelare questi prodotti ad altri Conservare i prodotti in un luogo sicuro nel rispettivo contenitore originale In caso di contatto accidentale con gli occhi o la...

Страница 26: ...ire la spina del cavo di massa 9 nella presa gialla 3 3 Collegare il morsetto del cavo di massa 9 al pezzo su cui si trova la saldatura da decapare lucidare 4 Inserire la spina del cavo di alimentazio...

Страница 27: ...chiave Allen da 2 5 mm 2 Posizionare l inserto 23 sull impugnatura 21 e serrare il perno di fissaggio 22 con la chiave Allen da 2 5 mm Fig H1 7 3 Montaggio dei feltri per marcatura 24 1 Posizionare i...

Страница 28: ...solete sono rifiuti speciali da destinare alla rottamazione tenendo conto della rispettiva categoria di appartenenza In conformit alla direttiva CE 2002 96 applicabile alle apparecchiature elettriche...

Страница 29: ...producten Bewaar deze producten op een veilige plaats in hun oorspronkelijke verpakking Bij toevallig contact met de ogen of met de huid en in geval van inslikken moet u de instructies op de veilighei...

Страница 30: ...Afb G7 2 Steek de stekker van de massakabel 9 in de gele aansluiting 3 3 Zet de klem van de massakabel 9 vast op het stuk waarop het soldeerwerk zit dat u moet afbijten polijsten 4 Steek de stekker v...

Страница 31: ...de stiftsleutel van 2 5 mm 2 Plaats het inzetstuk 23 op de handgreep 21 en haal de bevestigingspin 22 aan met de stiftsleutel van 2 5 mm Afb H1 7 3 Installatie van de markeerviltjes 24 1 Plaats het m...

Страница 32: ...ES EN APPARATEN verouderde machines en apparaten vallen onder speciale afvalstoffen die afgedankt moeten worden rekening houdend met de categorie waartoe ze behoren In overeenstemming met de richtlijn...

Страница 33: ...zestrzega niezb dnych rodk w ostro no ci aby zapobiec ryzyku nara enia operatora i innych os b w pobli u W przypadku braku systemu filtracji powietrza operator musi stosowa mask oddechow z odpowiednim...

Страница 34: ...czy kabel zasilaj cy 1 do gniazda zgodnie z obowi zuj cymi normami bezpiecze stwa i przepisami prawnymi uwzgl dni napi cie urz dzenia kt re jest wskazane w danych technicznych umieszczonych z przodu u...

Страница 35: ...oluzowa na uchwycie 21 za pomoc klucza imbusowego 2 5 mm 2 Umie ci wk adk 23 na uchwycie 21 i dokr ci s upek mocuj cy 22 za pomoc klucza imbusowego 2 5 mm rys H1 7 3 Instalowanie ko c wek znakuj cych...

Страница 36: ...e urz dzenia i wyposa enie s odpadami niebezpiecznymi kt re nale y usun z uwzgl dnieniem kategorii do kt rej nale Zgodnie z dyrektyw WE 2002 96 dotycz c sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE w...

Страница 37: ...rio a garantia perde a validade e n o misturar estes produtos com outros Conservar os produtos em um local seguro no respetivo recipiente original Em caso de contacto acidental com os olhos ou a pele...

Страница 38: ...tomada amarela 3 3 Ligar o grampo do cabo de massa 9 pe a na qual se encontra a soldadura que deve ser decapada polida 4 Inserir a ficha do cabo de alimenta o do dispositivo 1 na tomada de corrente c...

Страница 39: ...21 utilizando a chave Allen de 2 5 mm 2 Posicionar o inserto 23 na pega 21 e apertar o pino de fixa o 22 com a chave Allen de 2 5 mm Fig H1 7 3 Montagem dos feltros para marca o 24 1 Posicionar o felt...

Страница 40: ...e os equipamentos obsoletos s o res duos especiais e devem ser destinados destrui o de acordo com a categoria qual pertencem Em conformidade com a diretiva CE 2002 96 aplic vel aos equipamentos el tri...

Страница 41: ...este produse cu altele P stra i aceste produse la loc sigur n recipientul original n caz de contact accidental cu ochii sau pielea sau n caz de ingestie respecta i instruc iunile din fi ele de siguran...

Страница 42: ...din fa a dispozitivului Fig G7 2 Introduce i techerul cablului de mas 9 n priza galben 3 3 Conecta i borna cablului de mas 9 la piesa pe care de afl sudura care trebuie cur at lustruit 4 Introduce i t...

Страница 43: ...agonale de 2 5 mm 2 A eza i inser ia 23 pe m ner 21 i str nge i tiftul de fixare 22 cu ajutorul cheii hexagonale de 2 5 mm Fig H1 7 3 Instalarea fetrurilor de marcare 24 1 A eza i fetrul 24 pe inser i...

Страница 44: ...e MA INI I APARATE VECHI Ma inile i aparatele vechi sunt considerate de euri speciale i trebuie eliminate n func ie de categoria c reia apar in Conform prevederilor directivei CE 2002 96 aplicabile ap...

Страница 45: ...en v tomto n vode na obsluhu nere pektovanie vedie k strate z ruky a nemie ajte tieto v robky s ostatn mi Skladujte v robky na bezpe nom mieste v origin lnom balen V pr pade n hodn ho kontaktu s o ami...

Страница 46: ...ipojte svorku uzem ovacieho vodi a 9 na kus so zvarom ur en m k moreniu le teniu 4 Pripojte nap jac k bel zariadenia 1 do pr dovej z suvky mus by v s lade s platn mi normami a bezpe nostn mi predpismi...

Страница 47: ...i 21 a utiahnite zais ovac kol k 22 imbusov m k om 2 5 mm Obr H1 7 3 Mont plst pre zna enie 24 1 Umiestnite pls pre zna enie 24 na grafitov vlo ku 23 tak aby bola dobre zakryt Upozornenie nespr vna mo...

Страница 48: ...riadenia predstavuj nebezpe n odpad ur en na zo rotovanie s prihliadnut m na pr slu n kateg riu V s lade so smernicou 2002 96 ES ktor sa t ka elektrick ch a elektronick ch zariaden RAEE v ase likvid c...

Отзывы: