background image

LAS CHISPAS
DERIVADAS DE
CORTES 
Y SOLDADURAS
PUEDEN PROVOCAR
INCENDIOS O EXPLOSIONES.

   6.a. Elimine cualquier factor de riesgo de incendio de la zona de

trabajo. Si no fuera posible, cubra los materiales para evitar
que las chispas puedan crear un incendio. Recuerde que las
chispas derivadas de las soldaduras pueden pasar con
facilidad, a través de grietas pequeñas a zonas adyacentes.
Además, los materiales pueden calentarse con rapidez. Evite
soldar cerca de conductos hidráulicos. Asegúrese de tener
un extintor a la mano.

   6.b. Si tuviera que usar bombonas de gas comprimido en las

zonas de trabajo, tome las medidas apropiadas para evitar
situaciones de riesgo. Consulte el documento “Seguridad en
los trabajos de corte y soldadura” (norma Z49.I del ANSI) 
y los datos de funcionamiento del equipo utilizado.  

     6.c. Cuando no esté utilizando el equipo, asegúrese de que el

circuito del electrodo no toque en absoluto la zona de trabajo ni
el suelo. Si se pusieran en contacto de forma accidental, dichas
partes podrían sobrecalentarse y provocar un incendio.

   6.d. No caliente, corte ni suelde depósitos, bobinas o contenedores

hasta que se haya asegurado de que tales procedimientos no
harán que los vapores inflamables o tóxicos del interior de
dichas piezas salgan al exterior.  Estos pueden provocar
explosiones incluso si se han “limpiado”. Para saber más,
adquiera el documento “Prácticas seguras y recomendables de
preparación para los procesos de corte y soldadura de
contenedores y conductos que han contenido sustancias
peligrosas” (AWS F4.1) a través de la Sociedad Estadounidense
de Soldadura (consulte la dirección más arriba).

   6.e. Ventile los contenedores y piezas de fundición antes de

calentarlos, cortarlos o soldarlos. Podrían explotar.

   6.f. El arco de soldadura desprende chispas y salpicaduras.

Utilice prendas de protección, como guantes de piel, camisas
gruesas, pantalones sin dobladillos, botas altas y un gorro
para el pelo. Utilice un protector auricular cuando suelde en
un lugar distinto del habitual o en espacios cerrados. Cuando
esté en la zona de trabajo, utilice siempre gafas de
protección con blindaje lateral.

   6.g. Conecte el cable auxiliar tan cerca de la zona de trabajo

como le sea posible. Conectar los cables auxiliares a la
estructura del edificio o a cualquier otra ubicación distinta
de la zona de trabajo aumenta las probabilidades de que la
corriente pase por cadenas de elevación, cables de grúas u
otros circuitos alternos. Esto podría generar un riesgo de
incendio y sobrecalentar los cables 
y cadenas de elevación hasta que fallaran.

   6.h. Consulte también el apartado 1.c.

   6.I. Lea y comprenda la norma NFPA 51B, “Norma para la

prevención de incendios en trabajos de soldadura y corte
entre otros”, disponible a través de la NFPA, situada en 1
Batterymarch Park, PO box 9101, Quincy, MA 022690-9101.

   6.j. No utilice las fuentes de alimentación del equipo para

descongelar conductos.

SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS
PUEDEN EXPLOTAR.

   7.a. Utilice únicamente bombonas de gas

comprimido que contengan los gases de
protección adecuados para el proceso en
cuestión, así como reguladores diseñados
para un gas y presión concretos. Todos los
conductos, empalmes, etc. deberán ser
adecuados para el uso en cuestión y mantenerse en buen
estado.

   7.b. Guarde las bombonas siempre en vertical y asegúrelas

correctamente a un bastidor o a un soporte fijo.

   7.c. Las bombonas deberán almacenarse:

Alejadas de aquellas zonas en las que puedan recibir
golpes o estar sujetas a daños físicos.

A una distancia segura de las zonas de soldadura por
arco y de corte y de cualquier otra fuente de calor,
chispas o llamas.

   7.d. No deje que el electrodo, el soporte del electrodo ni ninguna

otra pieza viva desde el punto de vista eléctrico entre en
contacto con una bombona.

   7.e. No acerque la cabeza ni la cara a la válvula de salida de la

bombona cuando abra dicha válvula.

   7.f. Las tapas de protección de la válvula siempre deberán estar

en su sitio y bien apretadas, excepto cuando la bombona se
esté utilizando o esté conectada.

   7.g. Lea y comprenda las instrucciones relativas a las bombonas

de gas comprimido, las instrucciones del material asociado y
la publicación P-l de la CGA, “Precauciones para la
manipulación segura de las bombonas de gas comprimido”,
disponible a través de la Asociación de Gas Comprimido,
situada en  14501 George Carter Way Chantilly, VA 20151.

PARA EQUIPOS
ELÉCTRICOS.

   8.a. Desconecte la potencia de entrada a través

del interruptor de desconexión del cuadro
de fusibles antes de empezar a trabajar con el equipo. 

   8.b. Instale el equipo de acuerdo con el Código Eléctrico 

Nacional de EE. UU., los códigos locales aplicables 
y las recomendaciones del fabricante.

   8.c. Conecte el equipo a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico

Nacional de EE. UU. y las recomendaciones del fabricante. 

Consulte

http://www.lincolnelectric.com/safety

para saber más sobre la seguridad.

SEGURIDAD

Seguridad, 04 de 04 - 15/06/2016

Содержание K4168-1 Water Cooled 20-250-25R

Страница 1: ...ocator www lincolnelectric com locator IMT10202 Issue Date Oct 14 Lincoln Global Inc All Rights Reserved Model Numbers K4168 1 Water Cooled 20 250 25R K4168 2 Water Cooled 20H 320 25R Save for future...

Страница 2: ...A LARGE ROOM OR OUTDOORS natural ventilation may be adequate if you keep your head out of the fumes See below USE NATURAL DRAFTS or fans to keep the fumes away from your face If you develop unusual s...

Страница 3: ...hot engine parts and igniting Do not spill fuel when filling tank If fuel is spilled wipe it up and do not start engine until fumes have been eliminated 1 d Keep all equipment safety guards covers and...

Страница 4: ...m to ANSI Z87 I standards 4 b Use suitable clothing made from durable flame resistant material to protect your skin and that of your helpers from the arc rays 4 c Protect other nearby personnel with s...

Страница 5: ...nt passing through lifting chains crane cables or other alternate circuits This can create fire hazards or overheat lifting chains or cables until they fail 6 h Also see item 1 c 6 I Read and follow N...

Страница 6: ...t 2 See Chart 3 KP2037 3B1 See Chart 2 See Chart 3 K918 4 Industry Reference 45V10R 45V04RM 45V08R 41V35 18CG 54N01 Torch body red silicone Torch handle fluted Gas hose 25 7 6m Power cable 25 7 6m Wat...

Страница 7: ...art 3 KP2037 3B1 See Chart 2 See Chart 3 K918 4 Industry Reference 45V10R 45V04HR 45V08HR 41V35 18CG 54N01 Torch body red silicone Torch handle fluted Gas hose 25 7 6m Power cable 25 7 6m Water hose 2...

Страница 8: ...ation Standard gas nozzle 1 27 32 46 8mm long or gas lens 1 5 8 41 2mm long Tungsten Electrode Diameter in mm 020 0 5 KP2029 1B1 13N20 KP2031 1B1 13N25 040 1 0 KP2029 2B1 13N21 KP2031 2B1 13N26 1 16 1...

Страница 9: ...7 4B1 13N11 Alumina Nozzle 7 16 11 0 1 Tungsten Electrode 2 Ceriated 1 16 x7 0 1 6 x 178mm 1 Tungsten Electrode 2 Ceriated 3 32 x7 0 2 4 x 178mm 1 Tungsten Electrode 2 Ceriated 1 8 x7 0 3 2 x 178mm Fo...

Страница 10: ...h electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa mojada Aislese del trabajo y...

Страница 11: ...tl f tung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para re mover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de alimentaci n de pode...

Страница 12: ...e As a matter of practical consideration we also cannot assume any responsibility for updating or correcting any such information or advice once it has been given nor does the provision of information...

Страница 13: ...com locator IMS10202 Fecha de Publicaci n Octubre 2014 Lincoln Global Inc All Rights Reserved N meros de Modelos K4168 1 Enfriada por Agua 20 250 25R K4168 2 Enfriada por Agua 20H 320 25R Guardar para...

Страница 14: ...i n natural ser suficiente siempre que aleje la cabeza de los humos v a continuaci n APROV CHESE DE LAS CORRIENTES DE AIRE NATURALES o utilice ventiladores para alejar los humos Hable con su superviso...

Страница 15: ...as p rdidas de combustible derivadas de la evaporaci n al entrar en contacto con las partes del motor que est n calientes No derrame combustible al llenar el dep sito Si derrama algo de combustible l...

Страница 16: ...deber n adaptarse a las normas ANSI Z87 I 4 b Utilice ropa adecuada y fabricada con materiales ign fugos y duraderos para protegerse la piel y proteger a sus compa eros de las radiaciones del arco 4...

Страница 17: ...es de que la corriente pase por cadenas de elevaci n cables de gr as u otros circuitos alternos Esto podr a generar un riesgo de incendio y sobrecalentar los cables y cadenas de elevaci n hasta que fa...

Страница 18: ...N01 Cuerpo de la antorcha silic n rojo Manija de la antorcha acanalada Manguera de gas 7 6m 25 Cable de alimentaci n 7 6m 25 Manguera de agua 7 6m 25 Tap n mediano Empaque Parte del elemento 1 Collar...

Страница 19: ...de la antorcha silic n rojo Manija de la antorcha acanalada Manguera de gas 7 6m 25 Cable de alimentaci n 7 6m 25 Manguera de agua 7 6m 25 Tap n mediano Empaque Parte del elemento 1 Collar n Cuerpo d...

Страница 20: ...ulg 020 0 5 KP2029 1B1 13N20 KP2031 1B1 13N25 040 1 0 KP2029 2B1 13N21 KP2031 2B1 13N26 1 16 1 6 KP2029 3B1 13N22 KP2031 3B1 13N27 3 32 2 4 KP2029 4B1 13N23 KP2031 4B1 13N28 1 8 3 2 KP2029 5B1 13N24 K...

Страница 21: ...K2505 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 KP2035 4B1 KP2029 3B1 KP2029 4B1 KP2029 5B1 KP2031 3B1 KP2031 4B1 KP2031 5B1 KP2017 2B1 KP2017 3B1 KP2017 4B1 41V24 13N22 13N23 13N24 13N27 13N28 13N29 13N09 13N10 1...

Страница 22: ...h electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa mojada Aislese del trabajo y...

Страница 23: ...l f tung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para re mover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de alimentaci n de poder...

Страница 24: ...rmaci n o consejo Como cuesti n pr ctica tampoco podemos asumir ninguna responsabilidad en cuanto la actual izaci n o correcci n de cualquiera de tales informaciones o consejos una vez que se han form...

Страница 25: ...ributeurs Agr s www lincolnelectric com locator IMF10202 Date d mission Octobre 2014 Lincoln Global Inc All Rights Reserved Mod les No K4168 1 Refroidie par Eau 20 250 25R K4168 2 Refroidie par Eau 20...

Страница 26: ...r ci dessous UTILISER DES COURANTS D AIR NATURELS ou des ventilateurs pour maintenir la fum e l cart de votre visage Si vous d veloppez des sympt mes inhabituels consultez votre superviseur Peut tre q...

Страница 27: ...ors du remplissage du r servoir Si de l essence est r pandue l essuyer et ne pas allumer le moteur tant que les gaz n ont pas t limin s 1 d Garder les dispositifs de s curit de l quipement les couverc...

Страница 28: ...es 4 b Utiliser des v tements adapt s fabriqu s avec des mat riaux r sistant la flamme afin de prot ger votre peau et celle de vos aides contre les rayons d arc lectrique 4 c Prot ger les autres perso...

Страница 29: ...udage augmentent le risque que le courant de soudage passe travers les cha nes de levage les c bles de grue ou d autres circuits alternatifs Ceci peut cr er des risques d incendie ou de surchauffe des...

Страница 30: ...u 3 KP2037 3B1 Voir tableau 2 Voir tableau 3 K918 4 Industry Reference 45V10R 45V04RM 45V08R 41V35 18CG 54N01 Corps de torche silicone rouge Poign e de torche cannel e Tuyau gaz 25 7 6 m C ble d alime...

Страница 31: ...3B1 Voir tableau 2 Voir tableau 3 K918 4 Industry Reference 45V10R 45V04HR 45V08HR 41V35 18CG 54N01 Corps de torche silicone rouge Poign e de torche cannel e Tuyau gaz 25 7 6 m C ble d alimentation 25...

Страница 32: ...2 mm de long Diam tre de l lectrode en Tungst ne in mm 020 0 5 KP2029 1B1 13N20 KP2031 1B1 13N25 040 1 0 KP2029 2B1 13N21 KP2031 2B1 13N26 1 16 1 6 KP2029 3B1 13N22 KP2031 3B1 13N27 3 32 2 4 KP2029 4B...

Страница 33: ...9 3B1 KP2029 4B1 KP2029 5B1 KP2031 3B1 KP2031 4B1 KP2031 5B1 KP2017 2B1 KP2017 3B1 KP2017 4B1 41V24 13N22 13N23 13N24 13N27 13N28 13N29 13N09 13N10 13N11 Chapeau de si ge Pince de Serrage Pince de Ser...

Страница 34: ...h electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa mojada Aislese del trabajo y...

Страница 35: ...f tung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para re mover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de alimentaci n de poder...

Страница 36: ...ue finalit particuli re du client en relation avec ces informations ou conseils En pratique nous ne pouvons galement pas assumer une quelconque responsabilit pour la mise jour ou la correction des ces...

Отзывы: