Lincoln Electric K3269-1 Скачать руководство пользователя страница 39

SEGURIDAD

iii

iii

PARA equipos
ELÉCTRICOS

8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-

ruptor de desconexión en la caja de fusibles
antes de trabajar en el equipo.

8.b. Conectar el equipo a la red de acuerdo con U.S. National

Electrical Code, todos los códigos y las recomendaciones del
fabricante.

8.c. Conectar el equipo a tierra de acuerdo con U.S. National

Electrical Code, todos los códigos y las recomendaciones del
fabricante.

La BOTELLA de gas puede
explotar si está dañada.

7.a. Emplear únicamente botellas que con-

tengan el gas de protección adecuado
para el proceso utilizado, y reguladores

en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el
tipo de gas y la presión utilizados. Todas las mangueras, rácores,
etc. deben ser adecuados para la aplicación y estar en buenas
condiciones.

7.b. Mantener siempre las botellas en posición vertical sujetas

firmemente con una cadena a la parte inferior del carro o a un
soporte fijo.

7.c. Las botellas de gas deben estar ubicadas:

• Lejos de las áreas donde puedan ser golpeados o estén

sujetos a daño físico.

• A una distancia segura de las operaciones de corte o

soldadura por arco y de cualquier fuente de calor, chispas o
llamas.

7.d. Nunca permitir que el electrodo, portaelectrodo o cualquier otra

pieza con tensión toque la botella de gas.

7.e. Mantener la cabeza y la cara lejos de la salida de la válvula de

la botella de gas cuando se abra.

7.f. Los capuchones de protección de la válvula siempre deben

estar colocados y apretados a mano, excepto cuando la botella
está en uso o conectada para uso.

7.g. Leer y seguir las instrucciones de manipulación en las botellas

de gas y el equipamiento asociado, y la publicación P-I de
CGA, “Precauciones para un Manejo Seguro de los Gases
Comprimidos en los Cilindros“, publicado por Compressed Gas
Association 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA
22202.

Las CHISPAS DE
SOLDADURA pueden
provocar un incendio o
una explosión.

6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del

lugar de soldadura. Si esto no es posible, taparlas para
impedir que las chispas de la soldadura inicien un incendio.
Recordar que las chispas y los materiales calientes de la sol-
dadura puede pasar fácilmente por las grietas pequeñas y
aberturas adyacentes al área. No soldar cerca de tuberías
hidráulicas. Tener un extintor de incendios a mano.

6.b. En los lugares donde se van a usar gases comprimidos, se

deben

tomar

precauciones

especiales

para

prevenir

situaciones de riesgo. Consultar “Seguridad en Soldadura y
Corte“ (ANSI Estándar Z49.1) y la información de operación
para el equipo que se esté utilizando.

6.c

Cuando no esté soldando, asegúrese de que ninguna parte del
circuito del electrodo haga contacto con el trabajo o tierra. El
contacto accidental podría ocasionar sobrecalentamiento de la
máquina y riesgo de incendio.

6.d. No calentar, cortar o soldar tanques, tambores o contenedores

hasta haber tomado los pasos necesarios para asegurar que
tales procedimientos no van a causar vapores inflamables o
tóxicos de las sustancias en su interior. Pueden causar una
explosión incluso después de haberse “limpiado”. Para más
información, consultar “Recommended Safe Practices for the
Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping
That Have Held Hazardous Substances”, AWS F4.1 de la
American Welding Society .

6.e. Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de

calentar, cortar o soldar. Pueden explotar.

6.f. Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de

soldadura. Usar ropa adecuada que proteja, libre de aceites,
como guantes de cuero, camisa gruesa, pantalones sin bastillas,
zapatos de caña alta y una gorra. Ponerse tapones en los oídos
cuando se suelde fuera de posición o en lugares confinados.
Siempre usar gafas protectoras con protecciones laterales
cuando se esté en un área de soldadura.

6.g. Conectar el cable de trabajo a la pieza tan cerca del área de

soldadura como sea posible. Los cables de la pieza de trabajo
conectados a la estructura del edificio o a otros lugares
alejados del área de soldadura aumentan la posibilidad de que
la corriente para soldar traspase a otros circuitos alternativos
como cadenas y cables de elevación. Esto puede crear riesgos
de incendio o sobrecalentar estas cadenas o cables de izar
hasta hacer que fallen.

6.h. Ver también 1.c.

6.i.

Lea y siga el NFPA 51B “ Estándar para Prevención de
Incendios Durante la Soldadura, Corte y otros Trabajos
Calientes”, disponible de NFPA, 1 Batterymarch Park, PO box
9101, Quincy, Ma 022690-9101.

6.j.

No utilice una fuente de poder de soldadura para
descongelación de tuberías.

Visite http://www.lincolnelectric.com/safety para obtener información adicional.

ii

SEGURIDAD

ii

Los RAYOS DEL ARCO
pueden quemar.

4.a. Colocarse una pantalla de protección con el fil-

tro adecuado para protegerse los ojos de las
chispas y rayos del arco cuando se suelde o se
observe un soldadura por arco abierto. Cristal
y pantalla han de satisfacer las normas ANSI
Z87.I.

4.b. Usar ropa adecuada hecha de material resistente a la flama

durable para protegerse la piel propia y la de los ayudantes de
los rayos del arco.

4.c. Proteger a otras personas que se encuentren cerca del arco,

y/o advertirles que no miren directamente al arco ni se
expongan a los rayos del arco o a las salpicaduras.

La DESCARGA ELÉCTRICA
puede causar la muerte.

3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están

eléctricamente con tensión cuando el equipo de
soldadura está encendido. No tocar esas piezas
con tensión con la piel desnuda o con ropa moja-
da. Usar guantes secos sin agujeros para ais-
lar las manos.

3.b. Aislarse del circuito de trabajo y de tierra con la ayuda de mate-
rial aislante seco. Asegurarse de que el aislante es suficiente para
protegerle completamente de todo contacto físico con el circuito de
trabajo y tierra.

Además de las medidas de seguridad normales, si es
necesario

soldar

en

condiciones

eléctricamente

peligrosas (en lugares húmedos o mientras se está
usando ropa mojada; en las estructuras metálicas tales
como suelos, emparrillados o andamios; estando en
posiciones apretujadas tales como sentado, arrodillado o
acostado, si existe un gran riesgo de que ocurra contacto
inevitable o accidental con la pieza de trabajo o con tierra,
usar el equipo siguiente:

• Equipo de soldadura semiautomática de C.C. a tensión

constante.

• Equipo de soldadura manual C.C.
• Equipo de soldadura de C.A. con control de voltaje

reducido.

3.c. En la soldadura semiautomática o automática con alambre

continuo, el electrodo, carrete de alambre, cabezal de
soldadura, boquilla o pistola para soldar semiautomática
también están eléctricamente con tensión.

3.d. Asegurar siempre que el cable de trabajo tenga una buena

conexión eléctrica con el metal que se está soldando. La
conexión debe ser lo más cercana posible al área donde se va a
soldar.

3.e. Conectar el trabajo o metal que se va a soldar a una buena

toma de tierra eléctrica.

3.f. Mantener el portaelectrodo, pinza de trabajo, cable de soldadura

y equipo de soldadura en unas condiciones de trabajo buenas
y seguras. Cambiar el aislante si está dañado.

3.g. Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo.

3.h. Nunca tocar simultáneamente la piezas con tensión de los

portaelectrodos conectados a dos equipos de soldadura
porque el voltaje entre los dos puede ser el total de la tensión
en vacío de ambos equipos.

3.i.

Cuando se trabaje en alturas, usar un cinturón de seguridad
para protegerse de una caída si hubiera descarga eléctrica.

3.j.

Ver también 6.c. y 8.

Los HUMOS Y GASES
pueden ser peligrosos.

5.a. La soldadura puede producir humos y gases
peligrosos para la salud. Evite respirarlos.
Durante la soldadura, mantenga la cabeza aleja-
da de los humos. Utilice ventilación y/o extracción

de humos junto al arco para mantener los humos y gases aleja-
dos de la zona de respiración. Cuando se suelda con electro-
dos que requieren ventilación especial (Ver instrucciones en
el contenedor o la MSDS) o cuando se suelda con chapa gal-
vanizada u otros metales o revestimeintos que producen
humos tóxicos, evite exponerse lo más posible y dentro de
los límites aplicables según OSHA PEL y ACGIH TLV utilizan-
do un sistema de ventilación de extracción o mecánica local.
En espacios confinados y a la intemperie, puede ser nece-
sario el uso de respiración asistida. Asimismo se deben
tomar precauciones al soldar con acero galvanizado.

5.b. La operación de equipo de control de humos de soldadura se

ve afectada por diversos factores incluyendo el uso adecuado
y el posicionamiento del equipo así como el procedimiento de
soldadura específico y la aplicación utilizada.

El nivel de

exposición del trabajador deberá ser verificado durante la
instalación y después periodicamente a fin de asegurar que
está dentro de los límites OSHA PEL y ACGIH TLV permisibles.

5.c

No soldar en lugares cerca de una fuente de vapores de
hidrocarburos clorados provenientes de las operaciones de
desengrase, limpieza o pulverización. El calor y los rayos del
arco puede reaccionar con los vapores de solventes para
formar fosgeno, un gas altamente tóxico, y otros productos
irritantes.

5.c. Los gases protectores usados para la soldadura por arco

pueden desplazar el aire y causar lesiones graves, incluso la
muerte. Tenga siempre suficiente ventilación, especialmente en
las áreas confinadas, para tener la seguridad de que se respira
aire fresco.

5.d. Lea atentamente las instrucciones del fabricante de este

equipo y el material consumible que se va a usar, incluyendo la
hoja de datos de seguridad del material (MSDS) y siga las
reglas de seguridad del empleado, distribuidor de material de
soldadura o del fabricante.

5.e. Ver también 1.b.

Содержание K3269-1

Страница 1: ...olnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Products MAGNUM PRO 100SG SPOOL GUN OPERATOR S MANUAL IMT10137 November 2012 Copyright Lincoln Global Inc Safety Depends on You Lincoln arc weldin...

Страница 2: ...PACEMAKER WEARERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...des aides contre le rayonnement de l arc c Prot ger l autre personnel travaillant proximit au soudage l aide d crans appropri s et non inflammables 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l...

Страница 6: ...vice and assumes no liability with respect to such information or advice We expressly disclaim any warranty of any kind including any warranty of fitness for any customer s particular purpose with res...

Страница 7: ...ecaution B 1 Product Description B 1 Machine Speed and Voltage tap Settings B 1 B 2 Welding Procedures B 3 __________________________________________________________________ Maintenance Section D Safe...

Страница 8: ...ng Section E Safety Precautions E 1 How To Use Trouble Shooting Guide E 1 Troubleshooting E 2 to E 4 ____________________________________________________________________ Diagrams Section F Wiring Diag...

Страница 9: ...2 feet In inches 15 75 long x 10 50 high x 4 25 thick max without case or gun cable Semiautomatic manually guided Air cooled UNPACKING THE SPOOL GUN The spool gun is factory assembled and tested and...

Страница 10: ...an appearance sim plifies cable management and reduces entanglements 8 Standard Durable Strain Relief Clamp 9 Three Captive Hex Nuts M A G N U M P R O 1 0 0 S G FIGURE A 1 Left Side View 1 4 3 5 6 2 F...

Страница 11: ...setting for all specified wires 4 Incoming Wire Guide Highly wear resistant 5 P6 Connector Control Leads Motor Power and Trigger See Maintenance Section for more details 6 Welding Power and Shielding...

Страница 12: ...g protection welding helmet welding gloves and welding leathers SPOOL GUN ELECTRIC SHOCK CAN KILL The spool of wire may fall out of the gun if the locking knob is not installed Metal parts may be at w...

Страница 13: ...WELDER PRO MIG 180T WELDER WELD PACK 180HD WELDER MIG PAK 180 WELDER SP 140T SP 180T EASY MIG 180 WELDER K2816 2 K2473 2 K2471 2 K3018 2 K2668 1 K2661 1 K2479 1 K2480 1 K2513 1 K2514 1 K2658 1 K2696 1...

Страница 14: ...OL GUN WIRE DRIvE SELECTOR SWITCH INSTALLATION 1 Install the M21182 electrical adapter harness that came with the spool gun per the following instructions ELECTRIC SHOCK CAN KILL 2 Disconnect input po...

Страница 15: ...10 pin 9 B Connect P3 10 pin to har ness J7 10 pin 10 Connect harness P7 10 pin to board J3 10 pin IF MACHINE DOES NOT HAvE OPTIONAL SPOT TIMER 11 A thru 11 D 11 A Remove P5 6 pin from board J5 6 pin...

Страница 16: ...harness J8 6 pin 12 C Connect adapter harness P8 6 pin to spot timer harness J9 6 pin 12 D Find assembled pair of machine terminals leads 543A 544A and disconnect 13 Connect terminals A connect machin...

Страница 17: ...from switch Keep mounting nut for installation 18 Install switch into panel hole Ensure washer tab is fully seated into smaller hole 19 Reinstall mounting nut onto switch Wrench tighten RE ASSEMBLE M...

Страница 18: ...noid valve Set the supply regulator to deliver a gas flow rate of 20 to 50 SCFH thru the spool gun 4 Flip the machine s wire drive selector switch behind the access door to MAGNUM PRO100SG See Figure...

Страница 19: ...sheet from wire spool FIGURE A 7 4 Extend approximately 12 inches of wire from spool Straighten it out by back bending it Use care to prevent the wire from dereeling FIGURE A 8 5 Cut off bent end of w...

Страница 20: ...onto spool and place spool onto gun spindle Install locking knob and finger tighten Go to step 11 FIGURE A 14 10b Alloy 5356 Install Conical Spring small end first onto gun spindle A Roll up remaining...

Страница 21: ...isconnect input power to the machine 2 Make sure that the gun locking knob is loosened See Figure 20 3 Fully insert gun cable connection welding power and gas supply into machine Note that the master...

Страница 22: ...NOTES MAGNUM PRO 100SG HE nob ction into Key ed at or s A onto...

Страница 23: ...um alloys and wire diameters can be fed with the same drive roll and liner assembly Gun cable compactly integrates welding current and gas supplies with gun control functions Uses reliable gun and fee...

Страница 24: ...4 3 5 N A N A Voltage Tap E E E 5 G I MAX N A N A Speed 1 5 1 5 3 3 3 4 N A N A Voltage Tap E E F G J MAX N A N A 0 030 0 035 5356 POWER MIG 140C MACHINE Alloy Wire Size Weldment Thickness 22 ga 20 g...

Страница 25: ...hold trigger for about 5 seconds to purge hose Be sure the Gas flow rate is set to 20 to 50 SCFH thru the spool gun SAFE Turn con wor Do n ROU MAIN RECO Note CLEA Vacu have Corre Wipe Chec prope Repla...

Страница 26: ...shavings that may have accumulated inside of the gun See Correcting Wire Shaving Issues in this section Wipe off dust and debris Check that the gun tube and its lock nut are properly tightened to the...

Страница 27: ...ushing when liner is 1 00 to 1 25 inches from end of gun tube See figure D 3 FIGURE D 3 5 Liner installation See step 4 above 6 Reinstall gas diffuser see Figure D 1 and thread into place Allow the di...

Страница 28: ...the new idle roll assembly into the wire drive with the correct orientation See figures D 8 and D 9 Correct orientation Note that lower spring is not visible in bore of idle roll bearing at arrow FIG...

Страница 29: ...D 11 7 Reassemble gun Be careful not to pinch any leads between gun handle halves 2 Rem Sect 3 Rem Sect 4 Rem Sec 5 Dis rem See 6 Pull The ope 4 81 See 7 Plac mar TRIGGER ASSEMBLY REPLACEMENT 1 There...

Страница 30: ...1 piece 1 piece TABLE D 2 Mark for strain relief FIGURE D 15 8 Install the new gun cable Pass the cable connec tor through the opening in the right handle seat the strain relief in place and then che...

Страница 31: ...possibilities that may contribute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a course of action for the Possible Cause generally it states to contact your local L...

Страница 32: ...used 1 Drive roll is worn or galled with alu minum 2 Machine s wire feed speed setting is too low 3 Wire is obstructed somewhere along the wire feed path in the gun 4 Low motor voltage 1 Motor leads...

Страница 33: ...w 2 Low gas flow 3 Improper or contaminated shielding gas 4 Welding in a windy environment 5 Improper electrode polarity 6 Improper welding parameters or tech nique 1 Check that wire is properly align...

Страница 34: ...s nozzle or gas diffuser 8 Excessive gas leakage from sup ply 9 Gas leakage in gun between liner assembly and cable connector 10 Gas leakage at gun to feeder connection 1 Defective trigger contacts cl...

Страница 35: ...AM F 1 NOTE This diagram is for reference only It may not be accurate for all machines covered by this manual The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the encl...

Страница 36: ...s ed NOTES MAGNUM PRO 100SG...

Страница 37: ...olnelectric com L der Mundial en productos de soldadura y corte ANTORCHA SPOOL GUN MAGNUM PRO 100SG MANUAL DEL OPERADOR SPANISH Copyright Lincoln Global Inc La seguridad depende de usted El equipo de...

Страница 38: ...CON MARCAPASOS DEBEN CONSULTAR A SU MEDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad Para m s informaci n acerca de la seguridad se recomienda comprar un ejemplar...

Страница 39: ...do pinza de trabajo cable de soldadura y equipo de soldadura en unas condiciones de trabajo buenas y seguras Cambiar el aislante si est da ado 3 g Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo 3...

Страница 40: ...se deben tomar precauciones especiales para prevenir situaciones de riesgo Consultar Seguridad en Soldadura y Corte ANSI Est ndar Z49 1 y la informaci n de operaci n para el equipo que se est utiliza...

Страница 41: ...v Lea este para cua su propia Este m perso Este m meno Reg Pa Par El nego dad puede infor asum cualquie ci n o corre Lincoln came Ele Sujeto Cuand das pa cuand Regist ci n se N Siemp inform...

Страница 42: ...n de garantizar o avalar dicho consejo y no asume ninguna responsabilidad con respecto a dicha informaci n o gu a Expresamente declinamos cualquier garant a de cualquier tipo incluyendo cualquier gar...

Страница 43: ...Descripci n del Producto B 1 Configuraciones de Velocidad de la M quina y Toma de Voltaje B 1 B 2 Procedimientos de Soldadura B 3 __________________________________________________________________ Man...

Страница 44: ...ci n E Precauciones de Seguridad E 1 C mo Utilizar la Gu a de Localizaci n de Aver as E 1 Localizaci n de Aver as E 2 to E 4 ____________________________________________________________________ Diagra...

Страница 45: ...10 50 de alto x 4 25 de grosor m x sin cubierta o cable de la pistola Semiautom tica guiada manualmente Enfriada por aire DESEMPAQUEDELAANTORCHA SPOOLGUN La antorcha spool gun se ensambla y prueba de...

Страница 46: ...proporciona una apariencia limpia y pulcra simplifica el manejo del cable y reduce los enre dos 8 Abrazadera de Anclaje Durable Est ndar 9 Tres Tuercas Hexagonales Cautivas M A G N U M P R O 1 0 0 S...

Страница 47: ...ados 4 Gu a de Alambre de Entrada Altamente resistente al desgaste 5 Cables de Control del Conector P6 Alimentaci n del Motor y Gatillo para mayores detalles vea la Secci n de Mantenimiento 6 Conexi n...

Страница 48: ...RCHA SPOOL GUN LA DESCARGA EL CTRICA PUEDE CAUSAR LA MUERTE El carrete de alambre puede caerse de la pistola si la perilla de asegu ramiento no est instalada Las partes met licas pueden estar al volta...

Страница 49: ...R MIG PAK 180 WELDER SP 140T SP 180T EASY MIG 180 WELDER K2816 2 K2473 2 K2471 2 K3018 2 K2668 1 K2661 1 K2479 1 K2480 1 K2513 1 K2514 1 K2658 1 K2696 1 K2697 1 K2785 1 K2481 1 K2515 1 K2659 1 K2688 2...

Страница 50: ...ISMO DE ALIMENTACI N 1 Instale el arn s el ctrico M21182 que vino con el pistola del carrete por las instruc ciones siguientes La DESCARGA EL CTRICA puede matar 2 Desconecte la energ a de entrada de l...

Страница 51: ...0 pines 10 Conecte el arn s P7 10 pines con el tablero J3 10 pines Si la M quina no tiene temporizador para punteado 11 A a 11 D 11 A Quite P5 6 pines del tablero J5 6 pines 11 B Conecte P5 6 pines co...

Страница 52: ...s 12 C Conecte el Arn s Adaptador P8 6 pines con el Arn s J9 6 pines del temporizador para punteado 12 D Encuentre el par de terminales ensam bladas a la M quina 543A 544A y desconectelas 13 Conecte l...

Страница 53: ...8 Instale el interruptor en el barreno del panel Asegure la leng eta de la arandela se asienta completamente en un barreno m s peque o 19 Reinstale la tuerca de montaje sobre el interruptor Apriete co...

Страница 54: ...in istro para que haya una velocidad de flujo de gas de 20 a 50 SCFH a trav s de la antorcha spool gun 4 Cambie el interruptor selector de mecanismo de alimentaci n de la m quina detr s de la puerta d...

Страница 55: ...mpaque tamiento y hoja de datos del carrete de alambre FIGURA A 7 4 Extienda aproximadamente 12 pul gadas de alambre del carrete Ender celo jalando y doblando la punta Tenga cuidado de que no se desen...

Страница 56: ...de la pistola Instale la perilla de asegu ramiento y apriete con los dedos Vaya al paso 11 FIGURA A 14 10b Aleaci n 5356 Instale el Resorte C nico extremo peque o primero en el eje de la pistola A En...

Страница 57: ...M QUINA DE SOLDADURA 1 Desconecte la alimentaci n de la m quina 2 Aseg rese de que la perilla de asegu ramiento de la pistola est suelta Vea la Figura 20 3 Inserte totalmente la conexi n del cable de...

Страница 58: ...NOTAS u ea la cable ura y uina Llave caliza el dor nto MAGNUM PRO 100SG...

Страница 59: ...io y di metros de alambre especificados con el mismo rodillo impulsor y ensamble de gu a de alambre El cable de la pistola integra en forma com pacta la corriente de soldadura y suministros de gas con...

Страница 60: ...idad 2 5 2 5 4 4 5 5 5 N A N A Toma de Voltaje A A B D D E N A N A 0 030 0 035 5356 M QUINA POWER MIG 140T Velocidad 3 3 5 6 6 5 7 N A N A Toma de Voltaje E E F G I MAX N A N A Velocidad 2 5 2 5 4 5 5...

Страница 61: ...5 segundos para purgar la manguera Aseg rese de que la velocidad de flujo de gas est establecida de 20 a 50 SCFH a trav s de la antorcha spool gun 6 Corte el alambre de aluminio en tal forma que se ex...

Страница 62: ...de aluminio que se haya acumulado dentro de la pistola Vea Correcci n de Incidentes de Roce de Alambres en esta secci n Limpie el polvo y desechos Revise que el tubo de la pistola y su tuerca est n b...

Страница 63: ...ador de alambre C Deje de empujar cuando la gu a est de 1 00 a 1 25 pulgadas del extremo del tubo de la pistola Vea la figura D 3 FIGURA D 3 5 Instalaci n de la Gu a Vea el Paso 5 anterior 6 Reinstale...

Страница 64: ...de alimentaci n con la orientaci n correcta Vea las figuras D 8 y D 9 Orientaci n correcta Observe que el resorte inferior no es visible en el di metro interior del rodamiento del rodillo de presi n c...

Страница 65: ...erminal del motor Vea la figura D 11 FIGURA D 11 2 Rem Vea 3 Rem Vea 4 Rem men Man 5 Des bles dere 6 Jal der enc Ma a 4 del 7 Colo dime 7 Reensamble la pistola Tenga cuidado de no perforar ning n cabl...

Страница 66: ...zadas durante la alimentaci n las l neas centrales del mecanismo de alimentaci n y la gu a de alambre en s pueden estar desalineadas Esta desalineaci n puede ocurrir cada vez que se reem placen el tub...

Страница 67: ...actores que pueden originar el s n toma en la m quina Paso 3 ACCI N RECOMENDADA Esta columna proporciona una acci n para la Causa Posible generalmente recomienda que establezca contacto con su Taller...

Страница 68: ...rto con aluminio 2 La configuraci n de la velocidad de ali mentaci n de alambre de la m quina est muy baja 3 El alambre est obstruido en alguna parte a lo largo de la ruta de alimentaci n de alam bre...

Страница 69: ...ncorrecta 6 Par metros o t cnica de soldadura inadecuados 1 Revise que el alambre est alineado adecuadamente dentro de la pistola 2 Revise que el rodillo impulsor est bien sujetado en su lugar por el...

Страница 70: ...oquilla de gas o difusor de gas 8 Fuga de gas excesiva del sumin istro 9 Fuga de gas entre el ensamble de la gu a de alambre y el conector del cable 10 Fuga de gas en la conexi n de la pistola al alim...

Страница 71: ...DE LA ANTORCHA SPOOL GUN NOTA Este diagrama est para la referencia solamente Puede no ser exacto para todas las m quinas cubiertas por este manual El diagrama espec fico para un c digo particular se...

Страница 72: ...ara ra del NOTES NOTAS MAGNUM PRO 100SG...

Страница 73: ...electric com Leader mondial en soudage et des produits d coupage PISTOLET MAGNUM PRO100SG SPOOL GUN MANUEL DE L OP RATEUR Copyright Lincoln Global Inc La s curit d pend de vous Le mat riel de soudage...

Страница 74: ...NNES QUI PORTENT UN STIMULATEUR CAR DIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes Pour obtenir des renseignements s...

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ...contre le rayonnement de l arc c Prot ger l autre personnel travaillant proximit au soudage l aide d crans appropri s et non inflammables 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soud...

Страница 78: ...lit l gard de ces informations ou conseils Nous d nions express ment toute garantie de quelque sorte qu elle soit y compris toute garantie de compatibilit avec l objectif particulier du client quant c...

Страница 79: ...Description du Produit B 1 R glages de la Vitesse et de la Prise de Tension de la Machine B 1 B 2 Proc dures de Soudage B 3 __________________________________________________________________ Entretien...

Страница 80: ...Section E Mesures de S curit E 1 Comment Utiliser la Guide de D pannage E 1 Guide de D pannage E 2 to E 4 ____________________________________________________________________ Diagrammes Section F Diag...

Страница 81: ...ans coffret ni c ble de pistolet Semi automatique guid manuellement Refroidi l air D BALLAGE DU PISTOLET SPOOL GUN Le Pistolet Spool Gun est assembl et test en usine puis emball dans son propre coffre...

Страница 82: ...ne un aspect net et propre simplifie le maniement du c ble et r duit les enchev trements 8 Agrafe Standard de D charge de Tension Durable 9 Trois crous Hexagonaux Encastr s Mesures de S curit LES CHOC...

Страница 83: ...de d tails 6 Branchement de la Puissance de Soudage et du Gaz de protection Scell s avec 2 joints toriques 7 Bouton de Verrouillage retient de fa on ind pen dante la bobine de fil sur l axe 8 Ensemble...

Страница 84: ...de soudage les gants de soudage et les cuirs de soudage PISTOLET BOBINE LES CHOCS LECTRIQUES PEUVENT TRE MORTELS La bobine de fil peut tomber du pistolet si le bouton de verrouillage n est pas instal...

Страница 85: ...EASY MIG 140 WELDER CORE PAK 125 WELDER PRO MIG 180T WELDER WELD PACK 180HD WELDER MIG PAK 180 WELDER SP 140T SP 180T EASY MIG 180 WELDER K2816 2 K2473 2 K2471 2 K3018 2 K2668 1 K2661 1 K2479 1 K2480...

Страница 86: ...eut tuer 2 D montez la puissance d entr e de la machine OUVREZ LA MACHINE 3 Enlevez deux vis de charni re de sortil ge de 5 16 de la porte 4 Enlevez dix vis de sortil ge de 5 16 de la couver ture A A...

Страница 87: ...neau J3 10 goupille SI LA MACHINE N A PAS FACULTATIF POUR REP RER LE TEMPORISATEUR 11 A PAR 11 D 11 A Enlevez P5 6 goupilles du panneau J5 6 goupilles 11 B Reliez P5 6 goupilles au harnais J8 6 goupil...

Страница 88: ...oupilles d adapteur 12 C Reliez le harnais P8 6 goupilles d adapteur au harnais J9 6 goupilles de temporisateur de tache 12 D Paire assembl e par trouvaille de bornes de machine fils 543A et 544A et d...

Страница 89: ...ur l installation 18 Installez le commutateur sur le trou de panneau Assurez l tiquette de ron delle est enti rement assis dans un plus petit trou 19 R installez l crou de support sur le commutateur L...

Страница 90: ...permette un d bit de gaz de 20 50 SCFH au travers du pistolet bobine 4 Faire basculer l interrupteur de s lection de l entra neur de fil de la machine derri re la porte d acc s sur Magnum 100SG Voir l...

Страница 91: ...e et la feuille d information de la bobine de fil FIGURE A 7 4 tendre environ 12 pouces du fil de la bobine Le redresser en le courbant dans l autre sens Faire attention de ne pas laisser le fil se d...

Страница 92: ...la bobine sur l axe du pistolet Installer le bou ton de verrouillage et le serrer la main Passer au point 11 FIGURE A 14 10b Alliage 5356 Installer le Ressort Conique sur l axe du pistolet la petite e...

Страница 93: ...SUR LA SOUDEUSE 1 D brancher la puissance d entr e vers la machine 2 V rifier que le bouton de verrouillage du pistolet soit desserr Voir la Figure 20 3 Ins rer compl tement la connexion du c ble du p...

Страница 94: ...NOTES A vers ge gure on du de la dans avette rouve ur du ant ouil MAGNUM PRO 100SG...

Страница 95: ...lliages d alumini um et de diam tres de fils sp cifi es peuvent tre aliment es avec le m me ensemble de rouleau conducteur et de bande de remplis sage Le c ble du pistolet s incorpore de fa on compact...

Страница 96: ...2 3 4 3 5 N A N A Prise Tension E E E 5 G I MAX N A N A Vitesse 1 5 1 5 3 3 3 4 N A N A Prise Tension E E F G J MAX N A N A 0 030 0 035 5356 MACHINE POWER MIG 140C Alliage Taille Fil paisseur Structur...

Страница 97: ...uvant l int rieur de la machine sur la position Magnum Pro 100SG Appuyer sur la g chette et maintenir la pression pendant environ 5 secondes afin de purger le tuyau V rifier que le d bit de gaz soit r...

Страница 98: ...opeaux de Fil dans cette section Essuyer la poussi re et les d tritus V rifier que le tube du pistolet et son crou de verrouillage soient bien serr s sur le con necteur du c ble Changer les tiquettes...

Страница 99: ...lissage passe par la rainure du chargeur de fil C Cesser de pousser lorsque la bande de remplis sage se trouve de 1 00 1 25 pouces de l ex tr mit du tube du pistolet Voir la Figure D 3 FIGURE D 3 5 In...

Страница 100: ...ap pui dans l entra neur de fil avec l orientation correcte Voir les Figures D8 et D 9 Orientation correcte remarquer que le ressort inf rieur n est pas visible dans l al sage du coussinet du cylindre...

Страница 101: ...la Figure D 11 FIGURE D 11 2 Reti sage 3 Reti Sec 4 Reti la S 5 D b ajus sion Figu 6 Tire fair Le ture que ent du Vo 7 Remonter le pistolet Prendre soin de ne pin cer aucun fil entre les moiti s de l...

Страница 102: ...GURE D 15 8 Installer le nouveau c ble du pistolet Faire passer le connecteur du c ble au travers de l ouverture se trouvant dans la poign e droite mettre en place le r ducteur de tension puis s assur...

Страница 103: ...me pr sent par la machine tape 3 ACTION RECOMMAND E Cette colonne sugg re une action recommand e pour une Cause Possible en g n ral elle sp cifie de contacter le concessionnaire autoris de Service su...

Страница 104: ...rouleau conducteur est us ou recouvert d aluminium 2 Le r glage de la vitesse d alimentation du fil de la machine est trop faible 3 Le fil est obstru quelque part sur le passage d alimentation du fil...

Страница 105: ...5 Polarit de l lectrode inappropri e 6 Param tres ou technique de soudage inap propri s 1 V rifier que le fil soit correctement align l int rieur du pistolet 2 V rifier que le rouleau conducteur soit...

Страница 106: ...de gaz excessive au niveau de l alimentation 9 Fuite de gaz dans le pistolet entre l ensemble de la bande de rem plissage et le connecteur du c ble n o c a l e d u a e v i n u a z a g e d e t i u F 0...

Страница 107: ...D IDENTIT NOTES N A LE COMPOSANT DE JOINT T12837 DOW CORNING 340 EST N CESSAIRE POUR REFIXER LES CONNEXIONS EN ALUMINIUM VISS ES N B CONNEXIONS DE TRAVAIL ET DE PISTILET ILLUSTR ES POUR LE SOUDAGE GM...

Страница 108: ...SYMBOLES LECTRIQUES D APR S E1537 CONFIGURATION DE LA FICHE D IDENTIT N H ILLUSTR EN POSITION PISTOLET BOBINE tre de la MAGNUM PRO 100SG NOTES...

Страница 109: ...T It w Se W B E s p E en pi A re NOTES NOTAS MAGNUM PRO 100SG...

Страница 110: ...cise l heure de l impression Ces pages sont seulement mises jour sur le navigateur DVD de service et dans le fonctionnaire lectrique de Lincoln les pi ces r servent BK 34 R f rez vous toujours les pi...

Страница 111: ...e Ensamble General 7 7 12 12 14 14 16 16 15 15 10 10 17 17 11 11 6 6 7 7 5A 5A 8 8 2A 2A 1A 1A 13 13 1B 1B 6 6 5A 5A 9A 9A 4 4 3A 3A 1A Gu 1B 2A W 3A Gu 6 4 Tr 5A Ca 6 Gu 7 Gu 8 Lin 9A Sp 10 Gr 11 Nu...

Страница 112: ...nnector Plug 4 Pin S18656 1 X X Cable Clamp S18658 1 X X 6 Gun Tube Mounting Plate S26622 1 X X 7 Gun Tube Assembly KP2631 1 1 X X 8 Liner Assembly KP2632 1 1 X X 9A Spool Cover Assembly Includes S267...

Страница 113: ...X X 6 Plat De Support De Tube De Pistolet S26622 1 X X 7 Assembl e De Tube De Pistolet KP2631 1 1 X X 8 Assembl e De Recouvrement KP2632 1 1 X X 9A L Assembl e De Couverture De Bobine Inclut S26737 1...

Страница 114: ...1 X X Abrazadera de cable S18658 1 X X 6 Placa de montaje del tubo de la pistola S26622 1 X X 7 Ensamble del tubo de la pistola KP2631 1 1 X X 8 Ensamble de la gu a de alambre KP2632 1 1 X X 9A Ensam...

Страница 115: ...T It w Se W B E s p E en pi A re NOTES NOTAS MAGNUM PRO 100SG...

Страница 116: ...electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aislese del trabajo y...

Страница 117: ...e Be und Entl ftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de ali mentaci...

Страница 118: ...S Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cut...

Отзывы: