6
LINCE ITALIA S.p.A.
4. INSTALLAZIONE
Per installare correttamente il contatto tapparella all'interno del
cassonetto della stessa, seguire i passi riportati. A seconda delle
proprie esigenze installative è possibile applicare il contatto
direttamente tramite i fori di fissaggio A in fig.2 o tramite la slitta
1829LESW/ST (sono richieste due slitte).
Fig. 3
4.1 INSTALLAZIONE CON FORI DI FISSAGGIO
•
Installare la base con la scheda nella sede più opportuna
utilizzando viti in dotazione tramite i fori di fissaggio A fig.2;
•
agganciare il capocorda sull'ultima stecca della tapparella
fissandolo con una vite parker.
4.2 INSTALLAZIONE CON SLITTE
•
Inserire le slitte sulle opportune guide presenti ai lati del
contatto;
•
posizionare le slitte nel cassonetto alla distanza desiderata
dall'avvolgibile;
•
far scorrere il corpo del rilevatore sulle slitte e posizionarlo
alla distanza desiderata;
•
fissare solidamente il corpo del rilevatore alle slitte;
•
agganciare il capocorda sull'ultima stecca della tapparella
fissandolo con una vite parker.
4.1 INSTALLATION WITH FIXING HOLES
•
Install the base with the board in the most appropriate place
using the supplied screws through the fixing holes A fig.2;
•
hook the lug on the last slat of the shutter fixing it with a
parker screw.
4.2 INSTALLATION WITH FIXING BRACEKTS
•
Insert the brackets on appropriate guides on the sides of
the contact;
•
place the brackets at the desired distance from the shutter
•
slide the detector body on the brackets and place it at the
desired distance;
•
firmly attach the body detector to the brackets;
•
hook the lug on the last slat of the shutter fixing it with a
parker screw.
4. INSTALLATION
To properly install the roller shutter contact inside the box,
perform the following steps. Depending on the installation
requirements is possible to apply the contact through the fixing
holes A in Figure 2 or through fixing bracket item 1829LESW/ST
(two brackets required).