background image

Yleistä

Hyvä asiakas, 
kiitos että valitsit juuri tämän 
kevythirsituotteen. Pyydämme 
sinua lukemaan pystytysohjeet 
kokonaisuudessaan, ennen pys-
tyttämisen aloittamista. Muista 
säilyttää ohjeet tulevaisuuden 
tarpeen varalta. Seinärakenteiden 
piirustukset ja osaluettelot ovat 
mallikohtaisia ja muut piirustukset 
ovat yleispiirustuksia.
Mikäli joudut reklamoimaan tuot-
teesta, pyydämme että ilmoitat 
jälleenmyyjällenne tuotteenne 
takuunumeron. Koodi löytyy 
pakkauksesta, sekä näiden ohjeiden 
viimeiseltä sivulta. Valitettavasti 
emme voi käsitellä reklamaatiota 
ilman kyseistä koodia.

Tuotteen takuuehdot

Ehdot takuun voimassaololle  
eivät päde mikäli:

– Asiakas ei ole noudattanut  
 pystytysohjeita.
– Asiakas on muokannut osia.
– Pakkausta ei ole säilytetty  
  asianmukaisella tavalla  
  toimituksen jälkeen.
– Pystytettyä tuotetta ei ole  
  asianmukaisesti pintakäsitelty  
  välittömästi pystytyksen jälkeen.
– Perustusta ei ole tehty ohjeiden  
 mukaan.

Takuu on voimassa jos:

– Osassa on valmistusvirhe
– Osa ei sovellu sille takoitettuun  
 käyttöön.
– Osa ei vastaa ennen ostoa  
  annettua informaatiota.
– Osa kestää lyhyemmän ajan  
  käytössä kuin sen oletetaan  
 kestävän.

Kaikkeen uudisrakentamiseen tarvi-
taan yleensä rakennus- tai toimen-
pidelupa. Tarkista asia paikallisilta 
rakennusvalvontaviranomaisilta 
ennen rakentamiseen ryhtymistä.

Förord

Bästa byggare, 
tack för att du har valt denna träd-
gårdsstuga. Var vänlig och läs dessa 
instruktioner noggrant före monte-
ringen och bevara dem för senare 
bruk. Ritningarna på väggstruktu-
rerna och komponentlistan i denna 
manual är modellspecifika och 
de andra ritningarna är generella 
ritningar.
I alla frågor och kontakter som gäl-
ler denna produkt ange för återsäl-
jaren eller tillverkaren garantinumret 
som har klistrats på paketet och 
på monteringsanvisningen! Utan 
garantinumret är det inte möjligt att 
reklamera.

Garantivillkor  
för denna produkt

Villkoren för garantin gäller inte 
ifall att:

– Kunden inte har följt  
 instruktionerna.
– Kunden har modifierat delarna.
– Paketet har inte förvarats på rätt  
  sätt efter leveransen.
– Monterade produkten är inte  
  ytbehandlat på rätt sätt.
– Fundamentet är inte gjort enligt  
 anvisningarna.

Garantin är giltig ifall att:

– En del har ett produktionsfel
– En del inte lämpar sig för dess  
  tilltänkta syfte.
– En del inte motsvarar  
  informationen som angivits innan  
 köpet.
– En del håller en kortare tid än vad  
  som är antagbart.

Fråga ditt lokala byggnadskontor 
på förhand vilka byggnadslov du 
behöver.

FI

SV

DE

Vorwort

Sehr geehrter Kunde, 
wir beglückwünschen Sie zu 
dem Kauf eines Bausatzes für ein 
Blockbohlenhaus. Lesen Sie bitte 
diese Hinweise vor dem Aufbau 
sorgfältig durch. Bei den modells-
pezifischen Anleitungen finden Die 
Zeichnungen der Wandstrukturen 
und die Komponentenliste in die-
sem Handbuch sind modellspezi-
fisch und die anderen Zeichnungen 
sind allgemeine Zeichnungen. 
Bewahren Sie die Hinweise für einen 
späteren Gebrauch auf.
Bei allen dieses Produkt 
betreffenden Fragen und 
Kontaktaufnahmen teilen Sie bitte 
Ihrem Wiederverkäufer oder dem 
Produkthersteller die auf dem 
Paket und der Aufbauanleitung 
aufgeklebte Garantienummer mit. 
Alle von uns verpackten Produkte 
werden vor der Lieferung durch 
unsere Verpackungsteams in 
unseren Werken fotografiert und 
geprüft. Eine Reklamation ohne 
Garantienummer ist nicht möglich.

Garantiebedingungen für 

dieses Produkt

Folgenden Bedingungen gelten 

für alle unsere Produkte, ist die 

Garantie ausgeschlossen, wenn:

– Die Montageanleitung wird vom   
  Kunden nicht beachtet!
– Veränderung einzelner Bauteile    
  durch den Kunden.
– Der Bausatz wurde nach der  

 

  Auslieferung an den Kunden nicht  
  fachgerecht gelagert.
– Ein fachgerechter Holzschutz (vor  
  Bläue schützende Grundierung    
  und farbliche Endbehandlung)    
  wurde nicht umgehend nach  

 

  Fertigstellung ausgeführt.
– Das Fundament ist nicht richtig    
  gemacht, oder nach unseren  

 

 Anweisungen.

Die Garantie ist gültig, wenn:

– Ein Teil hat einen  

 

 

 Fertigungs-Defekt.
– Ein Teil ist nicht geeignet für  

 

  seine beabsichtigte Verwendung.
– Die Abmessungen eines Bauteiles  
  weichen nicht unerheblich von    
  den in der Beschreibung  

 

  genannten Bemaßungen ab.
– Ein Bauteil vor Ablauf des  

 

  Gewährleistungszeitraumes trotz  
  fachgerechter Montage   

 

  nicht mehr die bestimmun 

 

  gsmäßige Funktion erfüllt.

8

ID 7514, Versio 4, Pvm 9/3/2020, Sauna 9

Содержание Sauna 9

Страница 1: ...6 6 m2 44 mm Sauna 9 3300 mm x 2000 mm 44 mm PYSTYTYSOHJE MONTERINGSANVISNING AUFBAUANLEITUNG INSTALLATIONSVEJLEDNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE FI SV DE DK GB FR ID 7514 Versio 4 Pvm...

Страница 2: ...Mittapiirrokset Dimensionsritningar Zeichnungen mit Bema ungen Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s Sauna 9 3300 x 2000 mm 2 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Страница 3: ...Mittapiirrokset Dimensionsritningar Zeichnungen mit Bema ungen Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s Sauna 9 3300 x 2000 mm 3 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Страница 4: ...V ggtimmer Wandbohle V gbr dder Hirsi pala V ggtimmer Wandbohle V gbr dder Hirsi V ggtimmer Wandbohle V gbr dder Hirsi V ggtimmer Wandbohle V gbr dder Hirsi V ggtimmer Wandbohle V gbr dder Hirsi V gg...

Страница 5: ...x 120 x 586 5 A8 Madrier Log 44 x 120 x 100 2 A9 Madrier Log 44 x 67 x 3500 1 B1 Madrier Log 44 x 135 x 3500 14 B2 Madrier Log 44 x 135 x 3500 1 B3 Madrier Log 44 x 120 x 586 5 B4 Madrier Log 44 x 120...

Страница 6: ...ner Leisten f r Schiebet r oben neben Br dde till skyded r opp ned Liukuoven peitelistan yl kan nake F stningsbitar till skjutd rrens list Befestigungsteile an Schiebe t rleiste Fastg relsesdele til s...

Страница 7: ...x 75 1 O14 Fen tre type B6 Window type B6 71 x 1536 x 496 1 I1 Planche pour cadre de fen tre haut Board to window frame up 19 x 95 x 1750 2 I2 Planche pour cadre de fen tre vers le bas Board to window...

Страница 8: ...leveransen Monterade produkten r inte ytbehandlat p r tt s tt Fundamentet r inte gjort enligt anvisningarna Garantin r giltig ifall att En del har ett produktionsfel En del inte l mpar sig f r dess t...

Страница 9: ...af kunden Kunden ndrer nogle af delene Pakken ikke er blevet opbevaret rigtigt af kunden efter levering Det samlede produkt ikke straks er blevet malet eller behandlet med anden tr behandling Fundamen...

Страница 10: ...lla ja ota pikimmiten yhteytt j lleenmyy j si mik li osia puuttuu tai ne ovat viallisia Pystytyst aloitettaessa on hyv lajitella osat aiotun pystytyspaikan l hist lle siten ett ymp rille j riitt v sti...

Страница 11: ...cation des dites pi ces Veuillez contr ler le contenu du colis l aide de la liste des pi ces et contactez tout de suite votre revendeur s il vous en manque ou si des pi ces sont ab m es S il vous pla...

Страница 12: ...Wir empfehlen das Fundament auf z B einem dichten und ebenen Kiesbett zu platzieren Unabh ngig von der Fundamentl sung muss man beachten dass der Unterboden ordentlich bel ftet wird Das Fundament f r...

Страница 13: ...il will not move during frozen ground conditions We recommend placing the foundation on for example a compacted and evened out bed of gravel Regardless of type of foundation it should be made sure tha...

Страница 14: ...er Distansen mellan d rrens sidokar mar m ste vara exakt densamma b de uppe och nere B de stugan och d rrkarmen m ste vara helt v gr ta f r att d rren d rrarna skulle fungera ordentligt Om d rren elle...

Страница 15: ...operly if they do not sit level If necessary pack up the low corner to correct this fault Be careful to install windows the right way up Windows with hinges on the side assembled upside down will fall...

Страница 16: ...kbr dorna har installerats Om leveransen inte inneh ller takmaterial m ste taket skyddas s snart det r f rdigt och det slutliga takmaterialet m ste monteras s snart som m jligt Taket b r t ckas med et...

Страница 17: ...atement qu il soit inclus ou non S il est exclu le toit doit tre prot g et vous devez poser la couverture d s la livraison Le b timent est pr vu pour supporter seulement des mat riaux l gers Nous reco...

Страница 18: ...behandling eller m lning av timmerytor Fr ga r d av personalen som s ljer behand lingsmedlet M lf rg som bildar en t t hinna som inte andas f r inte anv ndas F lj tillverkarens anvis ningar i arbetet...

Страница 19: ...bois est aussi sec que possible Dans ce cas d ventuelles rayures de s chage sont recouvertes dans les coutures des b ches Pour la peinture on peut utiliser une lasure pour le bois transparente brilla...

Страница 20: ...era ventilationsgaller ing r inte i leveransen h gst upp p v ggarna f r att l ta extra fukt komma ut fr n stugan Verktyg F r montering beh vs hammare borrmaskin skruvdragare med olika profiler vattenp...

Страница 21: ...es une usure importante Contr lez le fonction nement des portes et des fen tres V rifiez aussi l tat des joints en silicone des portes et des fen tres et remplacez les si n cessaire Il est tr s import...

Страница 22: ...ren och sedan sv ller det igen under h sten och vintern Detta kan p verka att det uppst r n gra glipor mellan v ggbr dorna p sommaren Det h r r helt normalt och inget fel i produkten och s le des inge...

Страница 23: ...rds in the summer This is completely normal and there is nothing wrong with the product and thus no reason for a complaint During the autumn and winter the wood swells again when it absorbs moisture f...

Страница 24: ...Sauna 9 Pystytysohje Monteringsanvisning Montageanleitung Vejledning Building instruction Guide de montage FI S DE GB DK FR 24 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Страница 25: ...ommencer le montage Piirustukset ovat viitteellisi ja osanumerot liittyv t ainoastaan t h n m kkimalliin Ritningarna r riktgivande och numreringen g ller endast denna modell Zeichnungen sind richtungs...

Страница 26: ...ns kontrollieren DK Krydsm ling af bj lkerammen GB Assemble the logs as on the dimensioal drawings provided FR Posez le madriers comme sur les dessins fournis GB Checking the cross measurement of the...

Страница 27: ...Holzbohle keinen Schaden nimmt Es ist normal dass sich die Bohlen im Paket verbiegen k nnen Es wird empfohlen dass eventuell verbogene in den unteren Runden montiert werden DK Monter f rst k vlerne o...

Страница 28: ...rbohren DK Fastg r br dderne p begge sider af d rkarmen med 4 x 40 mm skrue som vist p tegningen herunder Skru d klisterne til alle v gbr dderne Bor for inden GB Fix the boards to both sides of the do...

Страница 29: ...r Montage der T r Montering af d r Assembly of door Assemblage de la porte Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 29 ID 7514...

Страница 30: ...Scharnierblatt sich in die richtige Stellung bewegt Nach der Einstellung die Befestigungsschrauben 4 wieder spannen DK H jdejustering Fjern f rst beskyttelsesskruen 1 og l sn fastg relseskruen 2 hvis...

Страница 31: ...r p bastusidan DE Befestigen Sie zuerst die Latten wie gezeigt mit Schrauben um die T r ffnung Beachten Sie dass die Latte oben auf der Saunaseite k rzer ist DK Fastg r f rst lektene omkring d r bnin...

Страница 32: ...n p plads i henhold til figur 5 med 5x40 skruer Inds t skinnehjulene inde i skinnen og monter propper i enderne af skinnen Fastg r beslagene O13 til d kpladen oven p skinnen GB Fix the support bracket...

Страница 33: ...r T r wie auf dem Foto oben gezeigt Montieren Sie die T r an den R dern und stellen Sie die T r so ein dass sie gerade steht DK Fastg r d rbeslagene til d ren med 4 5x70 skruer Placer beslaget p samli...

Страница 34: ...zwischen der F hrung und dem Boden der T r einen Abstand von ca 10 20 mm Befestigen Sie den T rstopper O14 und die leiste O7 an den Teilen O13 um das Gleitprofil abzudecken DK Fastg r den nederste st...

Страница 35: ...ie die Rahmenbretter an allen Wandbohlen DK Fastg r vinduernes karmlister p begge sider af karmen med skruer 4x40 mm Montering af vindue V r sikker p at vinduet bner udad h ngsler ovenp Fastg r vindue...

Страница 36: ...ldreiecke als Ganzes oder in Teilen oftmals 3 geliefert die zusammen montiert werden bevor sie ber dem Gestell montiert werden Platzieren Sie das Giebeldreieck vorsichtig auf seinem Platz bevor Sie di...

Страница 37: ...Fastg r tagbj lkerne K1 og v gbr dderne A8 B4 med 4 5x70mm skruer GB Fix roof beams K1 and wall boards A8 B4 with 4 5x70mm screws FR Fixez les poutres ma tresses K1 et les madriers A8 B4 avec des vis...

Страница 38: ...Takinstallation Dachmontage Montering af tag Installation of roof L installation du toit 1 7x45 Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins...

Страница 39: ...kerne l gges p tjek krydsm lene p rammen og v r sikker p at d ren bner rigtigt hvis den allerede er monteret Rillesiden af tagbj lkerne skal altid vende udad Tagbj lkerne skal l gges med 1 eller 2 mm...

Страница 40: ...nen 5 Isolierung nicht enthalten 5a Dampfsperre wenn ben tigt nicht enthalten 5b Windschutzscheibenpapier wenn ben tigt nicht enthalten 6 Leisten 7 Bel ftung 9 cm oder 2 x 5 cm DK Saunatag en principt...

Страница 41: ...enbalken mit Schrauben befestigt 4 Fussbodendielen von der Feder zu schrauben 5 Fussleisten DK Gulvkonstruktion 1 Gavl og mellemv g 2 Fundament og vandt tning 3 Bj lkeholder fastgj res med skruer 4 Gu...

Страница 42: ...ion suffisante du sauna Vous pouvez faire des trous dans les murs exterieurs pour accomoder les clapets n cessaires pour la ventilation Dans un sauna il faut pr ter une attention particuli re au trait...

Страница 43: ...e so dass zwischen der Wand und der Brette ein Abstand von einigen Millimetern besteht DK Begynd at installere gulvet fra v ggen efterlad et mellemrum p et par millimeter mellem v ggen og det f rste b...

Страница 44: ...Nurkkarimat H rnribbor Eckpfosten Hj rnestolpe Corner posts Poteaux de coin 6 E1 4 5x70mm x216 E1 E1 E1 E1 E1 E1 44 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Страница 45: ...45 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Страница 46: ...46 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Страница 47: ...47 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Страница 48: ...garantie Asiakastiedot Kundinformation Kundeninformation Kundeinformation Customer information Informations client J lleenmyyj tiedot terf rs ljaruppgifter Angaben zum H ndler Forhandler information...

Отзывы: