background image

Yleistä

Hyvä asiakas, 
kiitos että valitsit juuri tämän 
kevythirsituotteen. Pyydämme sinua 
lukemaan pystytysohjeet kokonai-
suudessaan, ennen pystyttämisen 
aloittamista. Muista säilyttää ohjeet 
tulevaisuuden tarpeen varalta. 
Seinärakenteiden piirustuskuvat ja 
osaluettelot ovat yksilöityjä kunkin 
mallin mukaisesti.
Mikäli joudut reklamoimaan tuot-
teesta, pyydämme että ilmoitat 
jälleenmyyjällenne tuotteenne 
takuunumeron. Koodi löytyy 
pakkauksesta, sekä näiden ohjeiden 
viimeiseltä sivulta. Valitettavasti 
emme voi käsitellä reklamaatiota 
ilman kyseistä koodia.

Tuotteen takuuehdot

Ehdot takuun voimassaololle  
eivät päde mikäli:

–  Asiakas ei ole noudattanut  
 pystytysohjeita.
–  Asiakas on muokannut osia.
–  Pakkausta ei ole säilytetty  
  asianmukaisella tavalla  
  toimituksen jälkeen.
–  Pystytettyä tuotetta ei ole  
  asianmukaisesti pintakäsitelty  
  välittömästi pystytyksen jälkeen.
–  Perustusta ei ole tehty ohjeiden  
 mukaan.

Takuu on voimassa jos:

–  Osassa on valmistusvirhe
–  Osa ei sovellu sille takoitettuun  
 käyttöön.
–  Osa ei vastaa ennen ostoa  
  annettua informaatiota.
–  Osa kestää lyhyemmän ajan  
  käytössä kuin sen oletetaan  
 kestävän.

Kaikkeen uudisrakentamiseen tarvi-
taan yleensä rakennus- tai toimen-
pidelupa. Tarkista asia paikallisilta 
rakennusvalvontaviranomaisilta 
ennen rakentamiseen ryhtymistä.

Förord

Bästa byggare, 
tack för att du har valt denna träd-
gårdsstuga. Var vänlig och läs dessa 
instruktioner noggrant före monte-
ringen och bevara dem för senare 
bruk. Ritningar av väggkonstruktion, 
listan över delar och speciella 
ritningar och instruktioner finns i 
varje modellens egna manual. Följ i 
första hand de detaljerade råden för 
varje enskild modell.
I alla frågor och kontakter som gäl-
ler denna produkt ange för återsäl-
jaren eller tillverkaren garantinumret 
som har klistrats på paketet och 
på monteringsanvisningen! Utan 
garantinumret är det inte möjligt att 
reklamera.

Garantivillkor  

för denna produkt

Villkoren för garantin gäller inte 
ifall att:

–  Kunden inte har följt  
 instruktionerna.
–  Kunden har modifierat delarna.
–  Paketet har inte förvarats på rätt  
  sätt efter leveransen.
–  Monterade produkten är inte  
  ytbehandlat på rätt sätt.
–  Fundamentet är inte gjort enligt  
 anvisningarna.

Garantin är giltig ifall att:

–  En del har ett produktionsfel
–  En del inte lämpar sig för dess  
  tilltänkta syfte.
–  En del inte motsvarar  
  informationen som angivits innan  
 köpet.
–  En del håller en kortare tid än vad  
  som är antagbart.

Fråga ditt lokala byggnadskontor 
på förhand vilka byggnadslov du 
behöver.

Generelt

Kjære kunde, 
takk for at du valgte dette produktet 
laget av lett tømmer. Vi ber deg 
om å lese monteringsanvisningen 
i sin helhet før du går i gang med 
selve monteringen. Husk å ta 
vare på anvisningen for eventuelt 
fremtidige behov. Hver modell har 
egne tegninger og liste over delene 
i veggkonstruksjonene. 
Vi ber deg om å oppgi produktets 
garantinummer til din forhandler, i 
tilfelle du vil reklamere på produktet. 
Koden finnes på emballasjen og 
på siste side i denne anvisningen. 
Vi kan dessverre ikke behandle 
reklamasjon uten nevnte kode.

Garantivilkår 

for dette produktet

Garantibetingelsene gjelder ikke i 
følgende tilfeller:

–  Hvis kunden ikke har fulgt 
 monteringsanvisningen. 
–  Hvis kunden har bearbeidet 
 delene.
–  Hvis emballasjen ikke er 
  oppbevart på hensiktsmessig 
  måte etter levering.
–  Hvis det monterte produktet 
  ikke er hensiktsmessig 
  overflatebehandlet umiddelbart 
  etter montering.
–  Hvis fundamentet ikke er utført 
  i samsvar med anvisningen.

Garantien gjelder i følgende tilfelle:

–  Produksjonsfeil i en del. 
–  Delen egner seg ikke 
  til det tenkte bruksformålet.
–  Delen er ikke i overensstemmelse 
  med informasjonen gitt 
  før kjøpet.
–  Delen holder kortere tid 
  enn antatt.

Spør det lokale bygningskontoret på 
forhånd hvilken byggetillatelse du 
trenger.

FI

SV

NO

10

ID 8082, Versio 12, Pvm 5/12/2021, Luoman 20A

ID 8082, Versio 14, Pvm 5/24/2021, Luoman 20A

Содержание Luoman 20A

Страница 1: ...ERINGSANVISNING INSTALLASJONSFORSKRIFTER INSTALLATIONSVEJLEDNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE FI SV NO DK GB FR Luoman 20A 5200 x 3850 mm 1800 mm ID 8082 Versio 12 Pvm 5 12 2021 Luoman 2...

Страница 2: ...2 ID 8082 Versio 12 Pvm 5 12 2021 Luoman 20A ID 8082 Versio 14 Pvm 5 24 2021 Luoman 20A...

Страница 3: ...erassi Terrace 5200 x 1800 mm Mittapiirrokset Dimensionsritningar Dimensionstegninger Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s 3 ID 8082 Versio 12 Pvm 5 12 2021 Luoman 20A ID 8082 Versio 1...

Страница 4: ...A Facade A Fa ade A Takasein B Bakv gg B Bakvegg B Bagv gg B Back wall B Mur lat ral B Luoman 20A 5200 x 3850 mm Terassi Terrace 5200 x 1800 mm 4 ID 8082 Versio 12 Pvm 5 12 2021 Luoman 20A ID 8082 Ve...

Страница 5: ...C Side wall C Mur du fond C Sivusein D Sidov gg D Sidevegg D Sidev g D Side wall D Mur du fond D Luoman 20A 5200 x 3850 mm Terassi Terrace 5200 x 1800 mm 5 ID 8082 Versio 12 Pvm 5 12 2021 Luoman 20A I...

Страница 6: ...in hirsi porattu V ggtimmer T mmerstokk V gbr dder Sein hirsi porattu V ggtimmer T mmerstokk V gbr dder Sein hirsi lovettu ikkunaa varten porattu V ggtimmer T mmerstokk V gbr dder Sein hirsi porattu V...

Страница 7: ...ve 16 x 145 x 3250 2 A9 Log Madrier 44 x 67 x 5400 1 B1 Log Madrier 44 x 135 x 5400 5 B2 Log Madrier 44 x 135 x 5400 1 B3 Log Madrier 44 x 135 x 670 9 B4 Log Madrier 44 x 135 x 3800 9 B5 Gable triangl...

Страница 8: ...dussprosser vertikale Vinduesprosser ikkunaristikko ikkunaan vaaka F nsterspr js horisontell Vindussprosser horisontale Vinduesprosser ikkunaristikko ikkunaan pysty F nsterspr js vertikal Vindusspross...

Страница 9: ...8 x 700 1 I7 Window lattice horizontal Barre du croisillon de fen tre horizontal 18 x 18 x 467 3 I8 Window lattice vertical Barre du croisillon de fen tre vertical 18 x 18 x 470 1 I9 Fancy trims for w...

Страница 10: ...n garantinumret r det inte m jligt att reklamera Garantivillkor f r denna produkt Villkoren f r garantin g ller inte ifall att Kunden inte har f ljt instruktionerna Kunden har modifierat delarna Paket...

Страница 11: ...ikke er blevet opbevaret rigtigt af kunden efter levering Det samlede produkt ikke straks er blevet malet eller behandlet med anden tr behandling Fundamentet ikke er lavet rigtigt eller i henhold til...

Страница 12: ...te og tegninger over deler og veggkonstruksjoner Innholdet i emballasjen skal kontrolleres mot listen over delene Ta umiddelbart kontakt med din forhandler i tilfelle det mangler deler eller delene er...

Страница 13: ...Veuillez contr ler le contenu du colis l aide de la liste des pi ces et contactez tout de suite votre revendeur s il vous en manque ou si des pi ces sont ab m es S il vous pla t trier les pi ces pr s...

Страница 14: ...grusb dd Oberoende av fundamentl sning b r man se till att trossbotten v dras ordentligt Om huset har en separat veranda m ste dess grund g ras lika noggrant och till samma h jd som grunden till den e...

Страница 15: ...the base for the cabin and be prepared carefully If needed seek advice from an expert or have a professional perform the foundation work Fasten the foundation beams to the foundation for example with...

Страница 16: ...ner faller det av g ngj rnen n r det ppnas Ett f nster med g ngj rnen h gst uppe m ste installeras med g ngj rnen upp t Observera att det kan falla av g ngj rnen om det ppnas f r mycket eller om anord...

Страница 17: ...from the hinges Lightly tighten the screws on the door and window fittings and the lock with hand tools Allowance for sinking above the doors and windows There is a few centimetres space allowance fo...

Страница 18: ...ktak for gavltak For modeller med flat tak anbefaler vi takfilt eller EPDM takbelegg F lg leverand rens anvisninger Takpapp Hvis leveransen inneholder takfilt er den underfilt M l lengden p taket og k...

Страница 19: ...t riel couverture Feutre bitumeux Si le abri comprend une couverture de toit en feutre bitumeux Mesurez la longueur du toit et coupez des morceaux rectangulaires Posez le premier morceau du feutre ave...

Страница 20: ...ren av det beskyttende middelet om r d umiddelbart etter at bygningen er oppf rt Hvis malingen som du foretrekker ikke inneholder beskyttelsesmidler mot bl ved og mugg b r t mmerstokkene behandles til...

Страница 21: ...n produit protectif C est pourquoi il est recommand de traiter votre abri de jardin tout de suite apr s le montage avec une lasure protectrice anti bleuissement et anti cryptogames Pour la peinture on...

Страница 22: ...uletus toimii kunnolla Suositeltavaa on asentaa tuule tusritil t ei sis lly toimitukseen p tykolmioiden yl osaan jotta ylim r inen kosteus p see raken nuksesta ulos Poista rakennuksen katolle kertyv l...

Страница 23: ...s important de s assurer que l abri soit suffisamment ventil et que la partie en dessous du plancher soit a r Il est conseill de poser des grilles de ventilation pas incluses dans les pignons pour vac...

Страница 24: ...b rjar eller forts tter monteringen har han hon godk nt produkten Ett ofullst ndigt klagom l inte kommer att behandlas Detta kommer att ters ndas till kunden f r kompletterande uppgifter De delar som...

Страница 25: ...he claim is entitled producer takes care of delivery costs to the re seller during moderate period Producer and re seller reserve rights to decide all the arrangements concerning the claim They may al...

Страница 26: ...Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage FI SV NO GB DK FR 26 ID 8082 Versio 12 Pvm 5 12 2021 Luoman 20A ID 8082 Versio 14 Pvm 5 24 2021 L...

Страница 27: ...n L se hele vejledningen f r du begynder montering Read through the whole manual before you start building your cabin Lisez toutes les instructions de montage avant d marrer le montage FI Hirsien asen...

Страница 28: ...e og delnumre henviser kun til denne aktuelle modellen Tegningerne er kun til reference og delnumrene g lder kun til denne model The drawings are referential and only the partnumbers represent the cab...

Страница 29: ...f rste bj lker s ttes p fundamentbj lkerne Attaching the first timbers to the foundation beams La pose des premiers madriers sur les solives 3 4x100 Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zei...

Страница 30: ...e skjevheter er naturlige Skjeve t mmerstokker anbefales bli montert i laveste rekkene DK Monter f rst k vlerne op til ca 1 meters h jde eller 5 6 lag Hvis pakken indeholder k vler med kosmetiske fejl...

Страница 31: ...ith glue glue not included Do not screw the boards to the walls Pre drill before FR Fixez les planches sur les deux c t s du cadre de porte et fen tre avec des vis 4 x 40 mm et avec de la colle colle...

Страница 32: ...f d r Assembly of door Assemblage de la porte Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 5 0x40 x16 32 ID 8082 Versio 12 Pvm 5 12...

Страница 33: ...dderne V r sikker p at vinduet bner udad GB Install the boards first to the inside of the frame and lift the window in place Then install the boards to the outside Fasten the boards with glue and scre...

Страница 34: ...sk ret for f lge takhelningen Den ene t mmerstokken har helning mot venstre og den andre mot h yre DK Efter montering af v ggene samles gavltrekanterne Afh ngigt af modellen er det enten et eller fle...

Страница 35: ...gavl trekant Assembling the gable triangle Assemblage du pignon Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 4 5x70 x8 2 8x75 35 I...

Страница 36: ...Montering af tagbj lke Assembly of purlins Montage de pannes Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 2 8x75 36 ID 8082 Versio...

Страница 37: ...med m trikker og sp ndeskiver i toppen og forneden S rg for at gevindstangens top forbliver p undersiden af gavltrekantens kant pga montering af tagbr dder Tjek regelm ssigt sp ndingen i gevindstangm...

Страница 38: ...gge bj lkerne p fra forsiden og s forts tter mod bagsiden Rillesiden af tagbj lkerne skal altid vende udad Tagbj lkerne skal l gges med 1 eller 2 mm mellemrum mellem hver bj lke Brug den samme teknik...

Страница 39: ...de verste bj lker i v ggen C5 D2 Bem rk Hullet til juste ringsskruen p bj lken skal vende opad Tag truss E3 er skruet fast i tagryggen og tagbj lkerne med 5 x 90 mm skruer GB Posts and roof truss The...

Страница 40: ...asse gulvbordene Terrasse gulvbr dder Terrace floorboards Planches de terrasse Esiporaa F rborra Forbores Forbor Pre drill pr percer S t jalka Justeringsfot Justering Justering Adjuster Pied r glable...

Страница 41: ...i teckningen NO Montasje av stolper og takstol sett fra side For klarhet vises kun en takbjelke E2 DK Samling af stolper og tagryg set fra siden Kun en tagbj lke E2 er vist GB Assembly of posts and r...

Страница 42: ...e sp ndeskive m trik Metal plate washer nut Plaque metallique rondelle crou Poraa 13 mm Borra 13 mm Bore 13 mm Bore 13 mm Drill 13 mm Foret 13 mm Metallilevy Pl tskiva Metallplate Metalplade Metal pla...

Страница 43: ...inkel uppe skruv Vinkelj rn nere skruv Glidvinkel up skruer Vinkel jern ned skruer Glidvinkel up skruer Vinkel jern ned skruer Sliding iron up screws Angle iron down screws Plaque en m tal r glable en...

Страница 44: ...lous 1 7 x 30 pour la fixation des planche verticaux Ruuvi 5 x 90 6 kpl Ruuvataan jyrk ss kulmassa lattiaan esiporaus Skruv 5 x 90 6 st Skruvas snett i golvet f rborra Skruene 5 x 90 6 stk skrus til g...

Страница 45: ...veggen slik at bordet passer fint DK Begynd at samle gulvet fra den ene v g Brug en planke som hj lp n r gulvplankerne s mmes fast p fundamentbj lkerne Lad der v re nogle f mm mellemrum n r den sidste...

Страница 46: ...for ytterligere sideveis justering ved behov DK Tv rg ende justering L sn f rst skruerne p d rpladens h ngselbeslag et par omgange 4 D ren drejer mod l sesiden ved at dreje justeringsskruen 5 med en...

Страница 47: ...47 ID 8082 Versio 12 Pvm 5 12 2021 Luoman 20A ID 8082 Versio 14 Pvm 5 24 2021 Luoman 20A...

Страница 48: ...Lapuantie 626 61450 Kyl np Switchboard 358 6 474 5900 asiakaspalvelu luoman fi www lillevilla com J lleenmyyj tiedot terf rs ljaruppgifter Forhandler informasjon Forhandler information Retailer inform...

Отзывы: