background image

26

25

LM - EVEREST

ES 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de operación y revisiones de
seguridad:

1. Se requiere el armado por un adulto. Antes

del armado, este paquete contiene piezas
pequeñas, las cuales representan un peligro
de asfixia y podría contener bordes y puntas
afiladas. Manténgase alejado de los niños
hasta que haya sido armado. Se incluyen
instrucciones de armado.

2. El equipo para jugar está diseñado para el uso

por niños no menores de 1.5 años y no mayores
a 5 años. No es apto para niños menores a 18
meses debido a la falta de
habilidad para utilizarlo con seguridad.

3. Limitado a un peso total de 80 kg / 177 libras

y no debe ser utilizado por más de tres niños
a la vez.

4. ¡Advertencia! Los niños deben ser supervisados

por un adulto en TODO MOMENTO cuando
estén utilizando el equipo para jugar.

5. Asegúrese de que su niño esté vestido

apropiadamente para evitar que sucedan
peligros mientras está utilizando el Climb N' Slide
Everest Su niño no debe portar ropa suelta tales
como ponchos o bufandas y cualquier otra ropa
que no sea ajustada que podría ser
potencialmente peligrosa al utilizar el
equipo. El atuendo debe incluir zapatos que
se ajusten bien.

6. NO conecte artículos adicionales, tales como

cuerdas para saltar, tendederos, cadenas de
mascotas u otros artículos para los que su
uso no se han diseñado junto con los juegos
infantiles, ya que pueden causar peligros de
estrangulamiento.

7. NO camine cerca a, en frente de, detrás de los

niños en la resbaladiza.

8. NO utilice este producto de una forma

diferente a la prevista.

9. NO utilice este producto cuando esté mojado

ya que será resbaladizo y podría ocasionar
una lesión grave.

10. NO permita que coloquen objetos debajo

del producto. Cajas, bicicletas, triciclos,
juguetes o cualquier otro objeto duro
en el piso debajo del producto ya que
incrementará el riesgo de lesiones hacia los
niños que caen en el suelo.

11. COLOCACIÓN: Coloque este producto en

un SUELO NIVELADO a no menos a 2 m (6.5
pies) de cualquier estructura u obstáculo tales
como vallas, ramas que estén colgando, líneas
de ropa, líneas eléctricas, garajes, cobertizos
o casas. Tome en consideración la dirección
del sol al utilizar el producto. Evite una
sobreexposición al sol directo.

12. NO instale el equipo de juegos infantiles

caseros sobre concreto, asfalto, tierra
comprimida, alfombra o cualquier otra
superficie dura. Una caída en una superficie
dura podría ocasionar una lesión grave al
usuario del equipo.

13. Se deben realizar revisiones frecuentes de

seguridad en el producto para asegurar
la integridad del armado, especialmente
componentes sueltos o que estén donde
no deberían. Inspeccionar el producto en
intervalos frecuentes de tiempo puede prevenir
accidentes. Durante la inspección: compruebe
que no hay piezas fracturadas, comprobar el
apriete de tornillos y pernos, sin piezas rotas
o bordes afilados y que no hay evidencia de
causas de deterioro. Si hay algún fallo en el
producto, no utilice el producto sin haber
reemplazado las piezas defectuosas.

14. Advertencia! Sólo para el uso familiar

doméstico en exteriores.

15. Mantenga las instrucciones de montaje y de

instalación para futuras referencias.

16. Este producto debe ser anclados y anclajes

están incluidos en el paquete. El anclaje
del producto debe ser realizado, para evitar
la inestabilidad y el movimiento del producto
durante el juego.

Asegúrese de que todos los dispositivos de 
anclaje estén colocados debajo del nivel de 
superficie de juego o debajo del nivel del suelo 
para evitar tropiezos

IDENTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD CON
ESTA NORMA:
Este producto cumple con las normas europeas
de seguridad ds EN-71 partes 1, 2, 3 y 8 y ASTM
F 1148, Especificación del funcionamiento
seguro hacia el usuario para los equipos de
juegos infantiles en casa.

22

DE  

  gEbrAuChsANwEIsuNg

Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen:

1.

Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 
benutzen. Dieses Paket enthält viele Kleinteile 
mit scharfen Kanten und Spitzen, die  
verschluckt werden können. Von den Kindern 
fernhalten, bis die Teile zusammengebaut 
sind. Gebrauchsanweisung vorhanden.

2.

 Dieses Produkt ist für  Kinder im Alter von 3
 bis 6 Jahren geeignet. Nicht geeignet für die

Kinder unter 36 Monaten wegen mangelnder 
Fähigkeit, sicher zu betreiben.

3.

 Max. Tragfähigkeit 80kg. Darf von max. 2 
 Kindern gleichzeitig benutzt werden

4.

 Achtung! Beaufsichtigung durch Erwachsenen

 ist jederzeit erforderlich, um sicherzustellen,

dass die Kinder sicher spielen

5.

 Stellen Sie sicher, dass die Kinder geeignet
 gekleidet sind, um Gefahren zu verhindern. Das
 Kind soll keine lockere Kleidung wie Schals oder
 Ponchos tragen, weil es bei Benutzung des
 Spielgerätes potenziel gefährlich ist . Stellen Sie

   sicher, dass das Kind passendes Schuhwerk trägt

6.

 Keine zusätzliche Elemente wie Springseile,

 Wäscheleine am Spielgerät befestigen.
 Strangulationsgefahr

7.

Nicht laufen in der Nähe, hinter und vor der
Rutschanlage.

8.

 Bitte beachten Sie die Hinweise in der
 Gebrauchsanleitung

9.

 Spielgerät ausschließlich im trockenen
 Zustand benutzen. Da die Nässe am
 Spielgerät zu Verletzungen führen kann

10.

 Keine harten Gegenstände wie Boxen,
 Fahrräder, Spielzeuge unter das Spielgerät
 stellen um das Risiko von Verletzungen zu

  verhindern

11.

 Platzierung: Dieses Spielgerät mit einem Abstand
 von min. 2m zu anderen Gegenständen wie
 Zäune, überhängende  Äste, Wäscheleitungen,
 elektrische Leitungen, Garagen, Hallen oder
 Häuser platzieren. Vermeiden Sie die Einwirkung

  von direktem Sonnenlicht

12.

 Ein Sturz auf eine hart Oberfläche kann zu

schweren Verletzunge führen

13.

 Regelmäßige Kontrollen des Spielgeräts sind
 zu empfehlen um sicherzustellen, dass noch
 alle Steckverbindungen richtig verbunden
 sind. Prüfen Sie das Produkt in regelmäßigen
 Abständen. Das kann  Unfälle vermeiden .
 Prüfanweisungen: bitte kontrollieren Sie, daß
 keines der Teile Risse aufweist, daß nichts
 gebrochen ist, daß keine scharfen Kanten
 vorhanden sind und keine Anzeichen von
 Beschädigungsmöglicheiten sichtbar sind;
 prüfen Sie nach, daß Schrauben und Muttern

fest angeschraubt sind

14.

Vorsicht! Nur im Freien benutzen.

15.

 Bitte bewahren Sie die Aufbau- und

für spätere Korrespondenz auf

16.

Diese Produkt muß verankert werden. Die
Verankerung des Produkts ist erforderlich, 
um mangelnde Standfestigkeit, bzw. 
Wackelbewegungen des Produkts währends
des Spielens zu vermeiden.

STANDARDKONFORMITÄT:

Das Produkt entspricht den europäischen 
Sicherheitsstandarten EN-71 Teile 1,2,3 und 8 
und ASTM.

LM — Dome Climber

.

.

.

!

.

.

.

.

.

.

.

26

FR 

MANUEL D'INSTRUCTION

Instructions de l’Operations et les contrôles
de sécurité:

1. Assemblage par un adulte requis. Avant

l’assemblage du produit, ce paquet contient
des petites pièces de matériel qui peuvent
présenter un risque de d’éttoufement, des
bords et des points tranchants. Tenir hors de
portée des enfants avant l’assemblage complet.
Instructions d'assemblage incluses.

2. Ce produit est dessinée aux enfants plus de

1.5, et moins de 5 ans. Ne convient pas aux
enfants de moins de 18 mois, à cause du
manque de capacité d’ opérer en tout sécurité

3. Le poids total ne peut dépasser 80 kg et ne

doit pas être utilisé par plus de trois enfants en
même temps.

4. Attention! Les enfants doient être surveillés par

un adulte EN TOUT TEMPS lors de l’ utilisation
de cet équipment de jeu

5. Il faut vous assurer que votre enfant est habillé

convenablement pour éviter les dangers quand
il utilise ce Climb N' Slide Everest. Il ne faut
pas laisser votre enfant porter de vêtements
amples comme des ponchos, des écharpes, ou
autres vêtements amples qui sont
potentiellement dangereux lors de l'utilisation
de l’équipment. Les vêtements doivent inclure
des chaussures bien ajustées.

6. NE PAS joindre des éléments supplémentaires

comme cordes à sauter, corde à linge, laisses
pour animaux, ou autres éléments qui sont pas
dessinés pour accompagner cet équipment
de terrain de jeu, car ils peuvent provoquer un
risque d'étranglement.

7. NE PAS marcher à côté, devant ou derrièrre

quand les enfants glissent.

8. NE PAS utiliser ce produit d'une manière autre

que celle prévue.

9. NE PAS utiliser ce produit quant il est mouillé

car il va devenir glissant et il peut causer de
graves blessure.

10. NE poser aucun objet sous ce produit.

Boîtes, vélos, tricycles, jouets, ou autre objets
durs posés sous ce produit va augmenter
le risque de blessures pour les enfants qui
tombent au sol.

11. PLACEMENT: placer ce produit SUR LE

SOL, à minimum 2 m (6.5 pieds) de tous les
structures ou obstacles tels que des clôtures,
des branches pendantes, corde à linge, ou fils
électrique, des garages, des hangars ou des
maisons. Prendre en considération la direction
du soleil lors de l'utilisation du produit.
Éviter la surexposition au soleil direct.

12. NE PAS installer cet équipement de terrain

de jeu domestique sur les surfaces du béton,
de l'asphalte, de la terre battue, tapis
ou une autre surface dure. Une chute sur une
surface dure peut entraîner des blessures
graves à l'utilisateur de l'équipement. Lors de
l’inspection : vérifiez qu’il n’y a pas de pièces
fissurées, que les écrous et les vis sont bien
serrés, vérifiez également qu’il n’y a pas de
pièces cassées, ni de bords tranchants et qu’il
n’y a pas de traces de détérioration. En cas de
défaut du produit, n’utilisez celui-ci qu’une fois
les pièces défectueuses remplacées.

13. Les contrôles de sécurité doivent être

exécutés régulièrement pour assurer l'intégrité
de l'ensemble, notamment des composants
en vrac ou disloqués. L’Inspection du produit
à des intervalles de temps réguliers peut
prévenir les accidents.

14. Attention! Réservé à un usage familial en 
extérieur uniquement.

15. Conservez soigneusement les instructions

de montage et d'installation pour pouvoir les
consulter ultérieurement.

16. Ce produit doit être fixé avec les fixations 

fournies dans l'emballage. La fixation
du produit doit être effectuée afin que le
produit reste stable et immobile quand les
enfants jouent.

Assurez-vous que tous les dispositifs d'ancrage 
sont placés sous le niveau de la surface de jeu ou 
sous le niveau du sol pour éviter de trébucher

Ce produit est conforme aux normes 
européennes de la sécurité pour les jouets EN-71, 
parties 1, 2, 3 et 8, et la Perfomance sécurité des 
consommateurs spécification de la norme pour 
un équipement du terrain de jeu domestique - 
ASTM F 1148

22

DE  

  gEbrAuChsANwEIsuNg

Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen:

1.

Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 
benutzen. Dieses Paket enthält viele Kleinteile 
mit scharfen Kanten und Spitzen, die  
verschluckt werden können. Von den Kindern 
fernhalten, bis die Teile zusammengebaut 
sind. Gebrauchsanweisung vorhanden.

2.

 Dieses Produkt ist für  Kinder im Alter von 3
 bis 6 Jahren geeignet. Nicht geeignet für die

Kinder unter 36 Monaten wegen mangelnder 
Fähigkeit, sicher zu betreiben.

3.

 Max. Tragfähigkeit 80kg. Darf von max. 2 
 Kindern gleichzeitig benutzt werden

4.

 Achtung! Beaufsichtigung durch Erwachsenen

 ist jederzeit erforderlich, um sicherzustellen,

dass die Kinder sicher spielen

5.

 Stellen Sie sicher, dass die Kinder geeignet
 gekleidet sind, um Gefahren zu verhindern. Das
 Kind soll keine lockere Kleidung wie Schals oder
 Ponchos tragen, weil es bei Benutzung des
 Spielgerätes potenziel gefährlich ist . Stellen Sie

   sicher, dass das Kind passendes Schuhwerk trägt

6.

 Keine zusätzliche Elemente wie Springseile,

 

Wäscheleine 

am Spielgerät befestigen.

 Strangulationsgefahr

7.

Nicht laufen in der Nähe, hinter und vor der
Rutschanlage.

8.

 Bitte beachten Sie die Hinweise in der
 Gebrauchsanleitung

9.

 Spielgerät ausschließlich im trockenen
 Zustand benutzen. Da die Nässe am
 Spielgerät zu Verletzungen führen kann

10.

 Keine harten Gegenstände wie Boxen,
 Fahrräder, Spielzeuge unter das Spielgerät
 stellen um das Risiko von Verletzungen zu

  verhindern

11.

 Platzierung: Dieses Spielgerät mit einem Abstand
 von min. 2m zu anderen Gegenständen wie
 Zäune, überhängende  Äste, Wäscheleitungen,
 elektrische Leitungen, Garagen, Hallen oder
 Häuser platzieren. Vermeiden Sie die Einwirkung

  von direktem Sonnenlicht

12.

 Ein Sturz auf eine hart Oberfläche kann zu

schweren Verletzunge 

führen

13.

 Regelmäßige Kontrollen des Spielgeräts sind
 zu empfehlen um sicherzustellen, dass noch
 alle Steckverbindungen richtig verbunden
 sind. Prüfen Sie das Produkt in regelmäßigen
 Abständen. Das kann  Unfälle vermeiden .
 

Prüfanweisungen: bitte 

kontrollieren Sie, daß

 keines der Teile Risse aufweist, daß nichts
 gebrochen ist, daß keine scharfen Kanten
 vorhanden sind und keine Anzeichen von

 

Beschädigungsmöglicheiten 

sichtbar sind;

 

prüfen Sie nach, daß Schrauben 

und Muttern

fest angeschraubt sind

14.

Vorsicht! Nur im Freien benutzen.

15.

 Bitte bewahren Sie die Aufbau- und

für spätere 

Korrespondenz auf

16.

Diese Produkt muß verankert werden. Die
Verankerung des Produkts ist erforderlich, 
um mangelnde Standfestigkeit, bzw. 
Wackelbewegungen des Produkts währends
des Spielens zu vermeiden.

STANDARDKONFORMITÄT:

Das Produkt entspricht den europäischen 
Sicherheitsstandarten EN-71 Teile 1,2,3 und 8 
und ASTM.

LM — Dome Climber

.

.

.

!

.

.

.

.

.

.

.

Содержание Climb N' Slide Everest

Страница 1: ......

Страница 2: ...com assembly tips Or scan the following QR code 2 manual before DO NOT RETU Need Help For replacem us at cs lil monkey com Monday to Friday 8 AM t For assembly video instru http www lil monkey co Or...

Страница 3: ...8 BASE JOINT x 10 MID JOINT x 12 TOP LEFT HANDRAIL RIGHT HANDRAIL ONE ARM x 44 LEG x TWO A1 B M TUBE x 58 BASE JOINT x 10 MID LEFT HANDRAIL RIGH ON B TUBE x 58 3 LM EVEREST BASE JOINT x 10 MID JOINT x...

Страница 4: ...4 4 4 Assembly Instructions 1 2 x5 x1 A1 A1 B B1 A2 A1 B B2 Sticker B1 Sticker B2 4 2 x1 A2 A1 B B2 Sticker B2 x1 x3 3 4 A1 A2 B B3 Sticker B3 X4 1 2...

Страница 5: ...5 LM EVEREST 5 LM EVEREST 5 LM EVEREST x3 4 A2 A2 B B4 Sticker B4 X4 3...

Страница 6: ...6 6 6 LM EVEREST 5 6 TUBE X 13 B1 B1 B1 B4 B1 B1 B4 B2 B3 B4 LM EVEREST UBE X 13 B1 B1 B1 B4 B4 B2 B3 B4 B1 B1 B1 B4 B4 B2 B3 B4 6 LM EVEREST 5 6 TUBE X 13 B1 B1 B1 B4 B1 B1 B4 B2 B3 B4 4 5...

Страница 7: ...7 LM EVEREST 7 7 LEG X 2 TUBE x 10 8 7 LM EVEREST 7 7 LEG X 2 TUBE x 10 8 LEG X 3 6 7...

Страница 8: ...8 8 8 LM EVEREST 9 x5 A1 A1 M M1 10 x5 A2 A1 M M2 Sticker M1 Sticker M2 8 LM EVEREST 9 x5 A1 A1 M M1 10 x5 A2 A1 M M2 Sticker M1 Sticker M2 8 9...

Страница 9: ...9 LM EVEREST 9 LM EVEREST 12 x1 11 A1 A2 M M3 x1 A2 A2 M M4 Sticker M3 Sticker M4 9 LM EVEREST 9 LM EVEREST 12 x1 11 A1 A2 M M3 x1 A2 A2 M M4 Sticker M3 Sticker M4 10 11...

Страница 10: ...10 10 10 13 x8 A1 A1 T T1 14 M1 M3 M4 T1 T1 M2 M1 M2 M1 M2 Sticker T1 10 13 x8 A1 A1 T T1 14 M1 M3 M4 T1 T1 M2 M1 M2 M1 M2 Sticker T1 12 13...

Страница 11: ...11 LM EVEREST 11 LM EVEREST 15 16 PIN LOCKER X 4 TUBE x 14 11 LM EVEREST 11 LM EVEREST 15 16 PIN LOCKER X 4 TUBE x 14 13 14 15...

Страница 12: ...12 12 12 17 TUBE x 6 18 12 17 TUBE x 6 18 16 17...

Страница 13: ...13 LM EVEREST 13 20 TUBE x 7 19 T1 T1 M1 M1 M2 M2 13 LM EVEREST 13 20 TUBE x 7 19 T1 T1 M1 M1 M2 M2 18 19...

Страница 14: ...14 14 14 LM EVEREST PIN LOCKER X 2 21 22 14 LM EVEREST PIN LOCKER X 2 21 22 20 21...

Страница 15: ...15 LM EVEREST 15 LM EVEREST TUBE x 4 23 24 T1 T1 T1 T1 15 LM EVEREST 15 LM EVEREST TUBE x 4 23 24 T1 T1 T1 T1 22 23...

Страница 16: ...16 16 16 TUBE x 4 25 16 TUBE x 4 25 27 Error 24...

Страница 17: ...17 LM EVEREST 17 LM EVEREST 26 27 LID x 8 Error Disassembly c 17 LM EVEREST 17 LM EVEREST 26 27 LID x 8 Error Disassembly c LID x 8 Disassembly c Undo Disassembly 25...

Страница 18: ...18 18 HANDRAIL 18 LM EVEREST 28 29 HANDRAIL LADDER SLIDE HANDRAIL LADDER SLIDE 27 28 26 27...

Страница 19: ...19 LM EVEREST...

Страница 20: ...20 20 20 Folding Instructions 1 2 2 2 20 Folding Instructions 1 2...

Страница 21: ...21 LM EVEREST 21 LM EVEREST 3 4 PIN LOCKER X 6 21 LM EVEREST 21 LM EVEREST 3 4 PIN LOCKER X 6...

Страница 22: ...22 22 22 5 22 5...

Страница 23: ...oring is to be accomplished to prevent tipping overturning or lifting of the support members during the anticipated use Be certain that all anchoring devices are placed below the level of playing surf...

Страница 24: ...Spitzen die zuf llig verschluckt werden k nnen Von den Kindern fernhalten bis die Teile zusammengebaut werden Gebrauchsanweisung vorhanden 2 Dieses Produkt ist fu r die Kinder im Alter von bis 5 Jahr...

Страница 25: ...nas para uso dom stico familiar ao ar livre 15 Guarde as instru es de montagem e de instala o para futura refer ncia 16 Este produto deve ser ancorado e as ncoras est o inclu das no pacote A ancoragem...

Страница 26: ...e y de instalaci n para futuras referencias 16 Este producto debe ser anclados y anclajes est n incluidos en el paquete El anclaje del producto debe ser realizado para evitar la inestabilidad y el mov...

Страница 27: ...nstructions de montage et d installation pour pouvoir les consulter ult rieurement 16 Ce produit doit tre fix avec les fixations fournies dans l emballage La fixation du produit doit tre effectu e afi...

Страница 28: ...iv for forhindre utl sning IDENTIFIISERING AV OVERENSTEMMELSE MED DENNE STANDARDEN Dette produktet overensstemmer med den Europeiske sikkerhets standarden EN 71 del 1 2 3 og 8 og ASTM F 1148 Consumer...

Страница 29: ...15 Na przysz e potrzeby zachowaj instrukcje monta u i instalacji 16 Produkt ten wymaga zakotwiczenia kt re zosta o za czone w pakiecie Aby produkt by bezpieczny powinien by zakotwiczony i unieruchomi...

Страница 30: ...chriften voor toekomstige raadpleging 16 Dit product moet verankerd worden en de bevestigingsankers worden meegeleverd in het pakket De verankering van het product moet voorkomen dat het instabiel is...

Страница 31: ...ose 14 Attenzione Solo per utilizzo domestico da esterno in famiglia 15 Conservare le istruzioni per il montaggio e l installazione per un eventuale consultazione futura 16 Il prodotto deve essere anc...

Страница 32: ...OU IT Provozn pokyny a bezpe nostn podm nky 1 Mont mus prov d t pouze dosp l osoba Tento bal ek obsahuje mal sti kter jsou nebezpe n hroz mo nost udu en M e obsahovat ostr hrany a hroty Do doby sestav...

Страница 33: ...k objekty zvy uje sa tak riziko zranenia det padaj cich na zem 11 UMIESTNENIE Umiestnite tento produkt na rovnom povrchu minim lne 2 m od v etk ch kon trukci alebo prek ok ako s ploty previsnut vetvy...

Страница 34: ...lympus jA 1 2 1 5 5 18 3 80 177 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2m 6 5 13 14 15 16 17 17 EN 71 1 2 3 8 ASTM F1148 38 39 LM Climb N Slide Olympus jA 1 2 1 5 5 18 3 80 177 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2m 6 5 13 14 15 16 1...

Страница 35: ...srail de u retilmi tir Fremstillet i Israel Vyrobeno v Izraeli Valmistettu Israelissa Please visit us at lil monkey com Holds 80 kg d 177 Product size cm Height cm Width Pagaminta Izraelyje Valmistat...

Страница 36: ...LM OLYMPUS 40 LM Climb N Slide Olympus hE 1 2 5 1 5 18 3 3 80 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 13 14 15 16 17 18 19 20 8 1 2 3 EN 71 ASTM F 1148 39 LM OLYMPUS 40 LM Climb N Slide Olympus hE 1 2 5 1 5 18 3 3 80...

Отзывы: