background image

 
RUS

 

Данный паспорт доступен для скачивания на сайте www.ltcompany.com в разделе «ПРОДУКЦИЯ» 

ENG

  You are welcome to download the passport in the PRODUCT section on our web-site www.ltcompany.com 

KAZ

 

Бұл төлқұжаты сiз www.ltcompany.com сайтынан, «ӨНІМДЕР» бөлімінен жүктеп аласыз 

UKR 

Электронна версія паспорту доступна на сайті www.ltcompany.com в розділі «ПРОДУКЦІЯ» 

10 

 

 

ТОВ «ТК «Світлові технології» 

Прожектор світла, що заливає, потужністю до 400 Вт 

ПАСПОРТ 

 

1. Призначення 

1.1. Прожектор заливального світла призначений для архітектурного підсвічування, експозиційного освітлення, освітлення спортивних майданчиків та залів і ін. і розрахований  

на роботу в мережі змінного струму 220-240 В (±10%), 50 Гц (±0,4 Гц). Якість електроенергії повинна відповідати ГОСТ 32144-2013. 

1.2. 

Світильник відповідає вимогам безпеки ТР ТС 004/2011 «Про безпеку низьковольтного обладнання», ТР ТС 020/2011 «Електромагнітна сумісність технічних засобів». 

1.3. Прожектор може використовуватись як для зовнішньої установки, так і всередині приміщень. 

 

2. Технологічні характеристики 

2.1. Клас захисту прожектора від враження електричним струмом – I за ГОСТ P МЭК 60598-1. 

2

.2. Ступінь захисту прожектора від впливу навколишнього середовища – IP65(для прожекторів серії UM, LEADER), IP54 (прожекторів серії UT) за ГОСТ 14254-96. 

2.3. Кліматичне виконання та категорія розміщення – УХЛ1 за ГОСТ 15150-69. 

2.4. Коефіцієнт потужності – не менше 0,85. Для світильників з ЕПРА коефіцієнт потужності – не менше 0,95. 

2.5. Кабельна сальникова втулка допускає введення 3-х жильного живильного кабелю із зовнішнім діаметром 9-12 мм. 

 

3. Комплект поставляння 

Прожектор, шт.  

Упаковка, шт.  

Паспорт, шт.  

 

4. Вимоги з техніки безпеки

 

4.1.Установку, чистку прожектора та заміну компонент (лампи) здійснювати тільки при вимкненому живленні. 

4.2. Закріплення прожектора на опірній поверхні повинне здійснюватись із дотриманням відстаней, що вказані на схемі. 

4.3. При виконанні умов п.4.2. прожектор може бути встановлений на поверхні з нормально займистого матеріалу. 

4.4. Не відкривати прожектор, що діє чи не остиглий прожектор. 

 

5. Правила експлуатації

 

5.1. Експлуатація прожектора виконується у відповідності з «Правилами технічної експлуатації електроустановок споживачів». 

5.2. До розпакованого прожектора приєднати скобу і встановити на опірній поверхні. 

5.3.1. Підключення прожекторів потужністю від 35 до 400 Вт. 

5.3.1.1. Відкрутити гвинти, що закріплюють кришку, і ввести кабель живлення в корпус, підключаючи струмопровідні жили до клемної колодки у відповідності до вказаної полярності. 

5.3.1.2. Вставити лампу вказаного типу і потужності. Габаритна довжина лампи, яка встановлюється в прожектор LEADER UM 250H, не повинна перевищувати 226 мм. 

5.3.1.3. Закріпити кришку на прожекторі, затягуючи гвинти до упору. 

5.3.1.4. Затягнути накидну гайку кабельного вводу. 

5.4. Чистку захисного скла проводити м’якою ганчіркою, змоченою у мильному розчині. 

5.5. Тріснуте чи пошкоджене іншим чином скло замінити. 

5.6. Після установки прожектора в робоче положення, фіксувальні гвинти з обох сторін установної ліри (скоби) затягнути до упору. 

5.7. Для світильників з ЕПРА схема електричних з’єднань наведена на корпусі ЕПРА. 

 

6. 

Свідоцтво про прийняття 

Прожектор відповідає вимогам ТУ 3461-006-44919750-13 і визнаний придатним для експлуатації. 

Дата випуску 

Контролер ОТК  

 

Пакувальник ____________________________________________________________________________________________________________________________________________  

Прожектор сертифікований. 

 

7. Гарантійні обов’язки

 

7.1. Завод-виробник зобов’язаний безоплатно відремонтувати чи замінити прожектор, що вийшов з ладу не з вини покупця в умах нормальної експлуатації протягом гарантійного 

строку. 

7.2.Гарантійний строк – 36 місяців з дня виготовлення прожектора. 

7.3.Строк служби світильників за нормальних кліматичних умов при дотриманні правил монтажу та експлуатації складає: 

 

8 років – для світильників, корпус та/чи оптична частина (розсіювач) яких виготовлені з полімерних матеріалів; 

 

10 років – для решти світильників. 

7.4.Віхід із ладу лампи не є браком. 

 

Адреса заводу-виробника: 390010, м. Рязань, вул. Магістральна буд.11-а. 

 

Содержание 1351000010

Страница 1: ...нт лампы производить только при отключенном питании 4 2 Крепление прожектора на опорной поверхности должно производиться с соблюдением расстояний указанных на схеме 4 3 При выполнении условий п 4 2 прожектор может быть установлен на поверхности из нормально воспламеняемого материала 4 4 Не открывать работающий или не остывший прожектор 5 Правила эксплуатации 5 1 Эксплуатация прожектора производитс...

Страница 2: ... 36 месяцев со дня изготовления прожектора 7 3 Срок службы светильников в нормальных климатических условиях при соблюдении правил монтажа и эксплуатации составляет 8 лет для светильников корпус и или оптическая часть рассеиватель которых изготовлены из полимерных материалов 10 лет для остальных светильников 7 4 Выход из строя лампы браком не является Адрес завода изготовителя 390010 г Рязань ул Ма...

Страница 3: ...ПРОДУКЦИЯ ENG You are welcome to download the passport in the PRODUCT section on our web site www ltcompany com KAZ Бұл төлқұжаты сiз www ltcompany com сайтынан ӨНІМДЕР бөлімінен жүктеп аласыз UKR Электронна версія паспорту доступна на сайті www ltcompany com в розділі ПРОДУКЦІЯ 3 ...

Страница 4: ...t during operation or if it is not cooled down 5 Codes for installation 5 1 Operation of the floodlight is made in accordance with the Rules of technical operation of consumers electrical units 5 2 Attach the bracket the unpacked floodlight and install it on the supporting surface 5 3 1 Connection of floodlights with capacity from 35 to 400 W 5 3 1 1 Loosen the screws that fasten the hinged cover ...

Страница 5: ...ІМДЕР бөлімінен жүктеп аласыз UKR Электронна версія паспорту доступна на сайті www ltcompany com в розділі ПРОДУКЦІЯ 5 Sale date _______________________________________________________________________________________________________________________________________________ Store stamp 8 Floodlight installation diagram for interior lighting 0 5 m min 1 5 m min 1 5 m 9 Wiring diagram Dr ballast L lam...

Страница 6: ...the lyre in such a way that it does not impede opening of the front cap 4 of the projector pic 3 and entering of supply cable 5 into cable gland 6 pic 4 Open the front cap 4 frame with protective glass of the projector 250 or 400 W by unscrewing 4 screws 7 of its fixing on the body pic 3 In regard of the Projector 250 400 W remove the rear cap 8 of electric box 9 pic 1 Insert stripped supply cable...

Страница 7: ...лады 4 4 Жұмыс істеп тұрған немесе салқындамаған прожекторды ашуға болмайды 5 Пайдалану ережесі 5 1 Прожекторды пайдалану Тұтынушылардың электрлік қондырғыларды техникалық пайдалану ережелеріне сәйкес жүргізіледі 5 2 Орамнан алынған прожекторға қапсырма бекітіп тіректік бетте орнатыңыз 5 3 1 Қуаттылығы 35 тен 400 Вт қа дейінгі прожекторларды қосу 5 3 1 1 Қайырмалы қақпақты бекітетін бұрандаларды б...

Страница 8: ...мінен жүктеп аласыз UKR Электронна версія паспорту доступна на сайті www ltcompany com в розділі ПРОДУКЦІЯ 8 Сатылу күні ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Дүкеннің мөртаңбасы 8 Прожекторды орнату сұлбасы ішкі жарықтандыру үшін 0 5 м min 1 5 м min 1 5 м 9 Электрлік қосылыстардың сұлбасы Dr бал...

Страница 9: ...к көзі кабелінің 5 кабельдік төлкеге 6 енуіне кедергі келтірмейтін етіп лираға орналастырыңыз 4 сурет Алдыңғы қақпақты 4 250 немесе 400 Вт прожектордың қорғау әйнегі бар жиектеме қайырып оның корпусындағы бекіткішінен 4 бұранданы бұраңыз 3 сурет 250 400 Вт прожектордан электрлік бокстың 9 артқы қақпағын 8 алыңыз 1 сурет Кабельді төлкеге 5 дайындалған қорек көзі кабелін 6 енгізіп көрсетілген полярл...

Страница 10: ...лений на поверхні з нормально займистого матеріалу 4 4 Не відкривати прожектор що діє чи не остиглий прожектор 5 Правила експлуатації 5 1 Експлуатація прожектора виконується у відповідності з Правилами технічної експлуатації електроустановок споживачів 5 2 До розпакованого прожектора приєднати скобу і встановити на опірній поверхні 5 3 1 Підключення прожекторів потужністю від 35 до 400 Вт 5 3 1 1 ...

Страница 11: ...ен жүктеп аласыз UKR Электронна версія паспорту доступна на сайті www ltcompany com в розділі ПРОДУКЦІЯ 11 Дата продажу ___________________________________________________________________________________________________________________________________________ Штамп магазину 8 Схема установки прожектора для внутрішнього освітлення 0 5 м min 1 5 м min 1 5 м 9 Схема електричних з єднань Dr баласт L л...

Страница 12: ...данню передньої кришки 4 прожектора рис 3 і введенню кабелю живлення 5 в кабельну втулку 6 рис 4 Відкинути передню кришку 4 рамку із захисним склом прожектора 250 або 400 Вт відкрутивши 4 гвинта 7 її кріплення на корпусі рис 3 У прожектора 250 400 Вт зняти задню кришку 8 електричного бокса 9 рис 1 Ввести в кабельну втулку 5 підготовлений кабель живлення 6 і закріпити його кінці в клемній колодці 1...

Страница 13: ...DER UMS 70 МГЛ ДНаТ RX7s 1 0 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMC 70 МГЛ ДНаТ RX7s 1 0 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMC HG 35 МГЛ G12 0 53 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMS HG 35 МГЛ G12 0 53 110x280x330 5 4 0 072 UMS 150 МГЛ ДНаТ RX7s 1 8 116х246х379 5 6 0 075 UMA 150 МГЛ ДНаТ RX7s 1 8 116х246х379 5 6 0 075 UMC 150 МГЛ ДНаТ RX7s 1 8 116х246х379 5 6 0 075 LEADER UMA 150 МГЛ ДНаТ RX7s 1 8 110x260x400 6 ...

Страница 14: ...200x445x545 16 5 0 202 LEADER UMC 400H МГЛ Е40 3 4 200x445x545 16 5 0 202 UMS 400S ДНаТ E40 4 45 155х400х505 11 0 0 16 UMA 400S ДНаТ E40 4 45 155х400х505 11 0 0 16 UMC 400S ДНаТ E40 4 45 195x426x580 12 8 0 193 LEADER UMA 400S ДНаТ E40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 LEADER UMS 400S ДНаТ E40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 LEADER UMC 400S ДНаТ E40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 МГЛ металлогалогенная лампа ДНа...

Страница 15: ...132х360х460 8 1 0 13 UMA 250 HMI lamp HPS lamp Е40 3 0 132х360х460 8 1 0 13 UMС 250 HMI lamp HPS lamp Е40 3 0 132х360х460 8 1 0 13 LEADER UMA 250 Н HMI lamp Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMS 250 Н HMI lamp Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMC 250 Н HMI lamp Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMA 250 S HPS lamps Е40 3 4 200х445х545 16 5 0 202 LEADER UMS 250 S HPS lamps Е40 3 4 200х4...

Страница 16: ... 056 UMC 70 МГШ НШ RX7s 1 0 106x220x328 4 1 0 056 LEADER UMA 70 МГШ НШ RX7s 1 0 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMS 70 МГШ НШ RX7s 1 0 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMC 70 МГШ НШ RX7s 1 0 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMC HG 35 МГШ G12 0 53 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMS HG 35 МГШ G12 0 53 110x280x330 5 4 0 072 UMS 150 МГШ НШ RX7s 1 8 116х246х379 5 6 0 075 UMA 150 МГШ НШ RX7s 1 8 116х246х379 5 6 0 07...

Страница 17: ... 5 0 202 LEADER UMS 400H МГШ Е40 3 4 200x445x545 16 5 0 202 LEADER UMC 400H МГШ Е40 3 4 200x445x545 16 5 0 202 UMS 400S НШ Е40 4 45 155х400х505 11 0 0 16 UMA 400S НШ Е40 4 45 155х400х505 11 0 0 16 UMC 400S НШ Е40 4 45 195x426x580 12 8 0 193 LEADER UMA 400S НШ Е40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 LEADER UMS 400S НШ Е40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 LEADER UMC 400S НШ Е40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 МГШ ме...

Страница 18: ... UMS 250 МГЛ ДНаТ Е40 3 0 132х360х460 8 1 0 13 UMA 250 МГЛ ДНаТ Е40 3 0 132х360х460 8 1 0 13 UMС 250 МГЛ ДНаТ Е40 3 0 132х360х460 8 1 0 13 LEADER UMA 250 Н МГЛ Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMS 250 Н МГЛ Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMC 250 Н МГЛ Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMA 250 S ДНаТ Е40 3 4 200х445х545 16 5 0 202 LEADER UMS 250 S ДНаТ Е40 3 4 200х445х545 16 5 0 202...

Страница 19: ...pany com KAZ Бұл төлқұжаты сiз www ltcompany com сайтынан ӨНІМДЕР бөлімінен жүктеп аласыз UKR Электронна версія паспорту доступна на сайті www ltcompany com в розділі ПРОДУКЦІЯ 19 Артикул Тип лампі і цоколь Струм лампи А Габарити мм Маса кг не більше Поверхня вітрового навантаження м2 LEADER UMС 400S ДНаТ E40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 МГЛ металогалогенна лампа ДНаТ натрієва лампа ...

Отзывы: