background image

10

11

instructions de sécurité

veuillez lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser ce purificateur 

d’air et conserver ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr.
Les instructions d’installation sont détaillées en page 66 (schémas)
cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans d’ âge, et égale-

ment par des personnes aux capacités physiques, sensorielles et mentales un 

peu diminuées à condition d’ avoir été initiées et accompagnées dans son usage.
Les enfants ne doivent pas s’ en servir comme jouet. Le nettoyage et la  

maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués sans surveillance.
S’assurer que l’alimentation en tension électrique est la même que celle 

indiquée sur la plaque signalétique.
L’appareil doit exclusivement être utilisé avec le bloc d’alimentation fourni.
Le purificateur d’air est un appareil électrique et doit être traité comme 

tel. Faire particulièrement attention à éviter tout accident pendant 

l’installation, l’utilisation et la maintenance. 
Le purificateur d’air doit être installé et nettoyé par des adultes.
Le purificateur d’air doit être installé conformément aux instructions, placé 

à une distance suffisante des murs et posé sur une surface stable et 

sécurisée. S’il n’est pas correctement positionné, le purificateur d’air risque 

de tomber et de blesser des personnes ou d’endommager ce qui l’entoure. 
nous recommandons de placer les modèles Style/Signature/Surface/

Evolution/Solution à une distance 

d’au moins 1 mètre des murs et 

du mobilier et de suspendre le  

modèle Solution à 50 cm du plafond. 

Si ces recommandations ne sont pas 

respectées, les murs et/ou le mobil-

ier situés à proximité risquent d’être 

légèrement salis.
ne jamais utiliser le purificateur d’air avec un câble d’alimentation endommagé, 

un transformateur abîmé ou des composants électroniques endommagés.
Si le câble principal est endommagé, le faire remplacer par une personne qualifiée.
Pour éviter les chocs électriques, les incendies, les dommages  

corporels et tout autre risque, ne pas immerger le purificateur d’air  

ni le transformateur dans de l’eau ou tout autre liquide.

français

+3 ft / 1m

français

ne pas placer le purificateur d’air ou le câble près d’une source de chaleur.
ne pas utiliser le purificateur d’air en plein air.
ne pas utiliser le purificateur d’air dans des pièces humides.
ne pas utiliser le purificateur d’air conjointement avec des bougies  

colorées ou à base d’huile, car elles produisent de la suie qui peut se 

fixer sur les murs et le mobilier.
Lorsque vous touchez le collecteur, vous pouvez recevoir une petite 

décharge électrique. Elle n’est pas dangereuse. Si vous trouvez cette 

décharge désagréable, débranchez l’appareil avant de le   manipuler  

et utilisez le cache de protection lorsque le purificateur d’air est sous 

tension. Il faut noter que ce cache de protection est disponible en option 

et qu’il n’est pas nécessaire du point de vue de la sécurité.

instructions de sécurité et d’instaLLation 

 Pour soLution

vous devez prévoir une fixation au plafond résistant à une charge  

minimale de 9 kg. 
Avant installation : vérifiez que le câblage entrant n’est pas sous tension. 

Les branchements doivent être effectués conformément aux normes de 

câblage. 

danger : choc électrique 

Avant entretien : Assurez-vous que le purificateur d’air est débranché de 

l’alimentation électrique.

Attention :

 ne retirez jamais la suspension du générateur d’ions sous tension

consiGnes de sécurité Pour L’instaLLation

1.  Fixez le support en métal au plafond (Schéma 1, page 68)
2.  montez le transformateur sur le support en métal (Schémas 3-4, page 68)
3.  Branchez le câblage électrique sur le bornier (Schémas 5-6 page 69)
4.  Suspendez le YoYo au crochet du support en métal (Schémas 7-8, page 69)
5.  Installez l’habillage et tournez pour le fixer au support en métal  

  (Schémas 9-10, page 69)   
6.  connectez la suspension au générateur d’ions. La fixation s’effectue   

  par encliquetage (Schémas 11-14, page 70)

Note : Lightair ne pourra pas être tenu responsable de tout dégât 

provoqué à la suite d’un non-respect des recommandations.

Содержание IonFlow 50

Страница 1: ...ightair IonFlow 50 Air Purifier Style Signature Surface Evolution Solution www lightair com English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi polski LAIFST LAIFSU LAIFSU2...

Страница 2: ...ronics If the main lead is damaged it must be replaced by a qualified person ENGLISH To prevent from electric shock fire personal injury and any other hazard do not immerse the air purifier including...

Страница 3: ...irt which may have become Accessories Ionflow 50 Style Signature Surface Evolution 4 Decorative lights Protective guard For warranty see www lightair com ENGLISH ENGLISH Correct disposal of this produ...

Страница 4: ...N he Verschmutzungen auftreten Luftreiniger keinesfalls in Betrieb nehmen wenn Zuleitung Transformator oder Elektronik besch digt sind deutsch 3 ft 1m Ist die Netzanschlussleitung dieses Ger ts besch...

Страница 5: ...ngenerator oben 3 Koronanadeln unten Stromanschluss und Metallklammer 1 Kollektor 1 Acryl Gestell 1 Schalter 1 Transformator 4 Dekorationslampen 1 Ber hrungsschutz 32 Lamellen und 2 Montageringe 1 Kor...

Страница 6: ...les chocs lectriques les incendies les dommages corporels et tout autre risque ne pas immerger le purificateur d air ni le transformateur dans de l eau ou tout autre liquide Fran ais 3 ft 1m Fran ais...

Страница 7: ...issez agir 5 minutes 2 Utilisez une ponge humide et frottez les taches restantes jusqu ce qu elles disparaissent 3 S chez le collecteur l aide d un torchon et replacez le sur le g n rateur d ions en s...

Страница 8: ...aire si su cable de alimentaci n transformador o dispositivo electr nico est da ado Espa ol 3 ft 1m Si el cable principal sufre alg n deterioro deber ser sustituido por un t cnico cualificado No intro...

Страница 9: ...epillo peque o incluido en el paquete y frote con cuidado para eliminar la fina capa de cal y suciedad que pueda haberse adherido a las agujas No use presi n ni agua al limpiar las agujas Descripci n...

Страница 10: ...non venissero seguite le pareti e o i mobili vicini potrebbero sporcarsi Mai usare l impianto di depurazione dell aria con un cavo di alimentazione un trasformatore o elementi elettronici difettosi I...

Страница 11: ...ture Surface Evolution 1 generatore di ioni sopra 3 aghi della corona sotto uscita e gancio metallico 1 collettore 1 supporto acrilico 1 interruttore 1 transformatore 4 luci decorative 1 protezione 32...

Страница 12: ...worden Gebruik de luchtreiniger nooit met een beschadigde stroomkabel een beschadigde transformator of beschadigde elektronica Als de hoofdkabel beschadigd is moet deze door een bevoegd persoon worden...

Страница 13: ...face Evolution 1 ionengenerator boven 3 coronanaalden onder uitlaat en metalen haak 1 collector 1 acrylhouder 1 schakelaar 1 transformator 4 decoratieve lampen 1 aanraakbescherming 32 latten en 2 mont...

Страница 14: ...r skadad m ste den bytas ut av en beh rig person S nk inte ned luftrenaren eller transformatorn i vatten eller andra svenska 3 ft 1m v tskor Det kan leda till elst tar brand personskador och andra ri...

Страница 15: ...ovansida 3 koronan lar undersida eluttag och metallkrok 1 kollektor 1 akrylst ll 1 str mbrytare 1 transformator 4 dekorationslampor 1 petskydd 32 lameller och 2 monteringsringar 1 koronan lsborste Io...

Страница 16: ...ngen er beskadiget skal den udskiftes af en kvalificeret person For at forhindre elektriske st d brand personskade og anden fare dansk 3 ft 1m m man ikke neds nkes luftrenseren herunder transformeren...

Страница 17: ...nid eventuelt resterende pletter indtil de forsvinder 3 T r opsamleren med et viskestykke og s t den tilbage p iongeneratoren i henhold til ovenst ende instruktioner 4 Gentag ovenst ende procedure hvi...

Страница 18: ...n kvalifisert person For forhindre elektrisk st t brann personskade og andre farer m ikke luftrenseren og transformatoren senkes ned i vann eller annen v ske Ikke plasser luftrenseren eller kabelen i...

Страница 19: ...festet seg p n lene Ikke ut v trykk eller bruk vann n r du rengj rer n lene Rengj r iongeneratoren og akrylsokkelen med en fuktig klut eller svamp T rk og gni bort evt skitt og t rk deretter med et h...

Страница 20: ...n vaurioitunut vain ammattitaitoinen henkil saa vaihtaa sen uuteen S hk iskujen palovaaran henkil vammojen ja muiden vaaratilanteiden suomi 3 ft 1m suomi v ltt miseksi ilmanpuhdistinta ja sen muuntaja...

Страница 21: ...varovasti K ytt en pakkauksen mukana tullutta pient harjaa poista varovasti neuloihin mahdollisesti Tuotekuvaus Puhdistus ja kunnossapito IonFlow 50 Style Signature Surface ja Evolution 1 ionigeneraat...

Страница 22: ...powinien dodatkowo zosta zawieszony na wysoko ci oko o 0 5 metra od sufitu Niestosowanie si do powy szych wskaz wek mo e spowodowa nieznaczne zabrudzenie pobliskich cian czy mebli polski 3 ft 1m Nigd...

Страница 23: ...Signature i Evolution 1 generator jon w powy ej 3 ig y poni ej otw r i metalowy haczyk 1 kolektor 1 akrylowa podstawka z w cznikiem 1 transformator 4 dekoracyjne ar wki 1 protektor 32 listwy oraz 2 p...

Страница 24: ...46 47 3 ft 1m...

Страница 25: ...48 49...

Страница 26: ...50 51 66 8 Style signature Surface evolution Solution 1 Solution 0 5 3 ft 1m solution 9 1 1 68 2 3 4 68...

Страница 27: ...3 IonFlow 50 Style Signature Surface Evolution 1 3 1 1 1 1 4 1 32 2 1 IonFlow 50 Solution 1 3 1 1 1 1 1 1 3 5 6 69 4 YoYo 7 8 69 5 9 10 69 6 11 14 70 Lightair 1 2 3 1 5 2 3 4 www lightair com 4 IONFLO...

Страница 28: ...54 55 3 ft 1m 66 8 Style Signature Surface Evolution Solution 1 Solution 0 5 Solution 9 kg 1 1 68 2 3 4 68 3 5 6 69 4 7 8 69 5 9 10 69 6 11 14 70...

Страница 29: ...5 2 3 4 2 1 LightAir IonFlow 50 Style Signature Surface Evolution X 1 3 X 1 X 1 X 1 X 1 X 4 X 1 X 32 X 2 IonFlow 50 Solution X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 www lightair com X 4 IONFLOW 50 STYLE signature SUR...

Страница 30: ...58 59 66 8 Style Signature Surface Evolution Solution 3 1 Solution 1 5 0 5 3 ft 1m Solution 9 1 1 68 2 3 4 68 3 5 6 69 4 YoYo 7 8 69 5 9 10 69 6 11 14 70 Lightair...

Страница 31: ...60 61 1 2 3 1 2 3 4 IonFlow 50 Style Signature Surface Evolution 1 3 1 1 1 1 4 1 32 2 1 IonFlow 50 Solution 1 3 1 1 1 1 1 1 www lightair com 4 IONFLOW 50 IonFlow 50 Style signature Surface evolution...

Страница 32: ...62 63 66 8 Style Signature Surface Evolution Solution 3 1 Solu tion 1 5 0 5 3 ft 1m Solution 9 1 1 68 2 3 4 68 3 5 6 69 4 YoYo 7 8 69 5 9 10 69 6 11 14 70 Lightair...

Страница 33: ...64 65 1 2 3 1 2 3 4 IonFlow 50 Style Signature Surface Evolution 1 3 1 1 1 1 4 1 32 2 1 IonFlow 50 Solution 1 3 1 1 1 1 1 1 www lightair com 4 IONFLOW 50 IonFlow 50 Style signature Surface EVOLUTION...

Страница 34: ...66 67 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Style Signature Surface and evolution 2 1 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Style Signature Surface and evolution 4 6 5 7...

Страница 35: ...68 69 2 4 3 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS solution q 1 2 6 5 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Solution 9 8 10 q...

Страница 36: ...70 71 ASSEMBLY INSTRUCTIONS solution ASSEMBLY INSTRUCTIONS solution 13 14 12 11...

Страница 37: ...s for a Class B ISM equipment pursuant to Part 18 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equip ment...

Отзывы: