background image

5

WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS

Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.

To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing 
material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware 
identifi er and parts list in this document. Proper and complete assembly, use and supervision are essential for proper operation and to reduce the 
risk of accident or injury. A high probability of serious injury exists if this product is not installed, maintained, and operated properly. 

FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.

Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.

• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Two capable adults are recommended for this operation.
• Check base daily for leakage. Leaks will cause system to fall.
• Assemble the pole sections properly. Failure to do so could cause the pole sections to separate during play or transport.
• Minimum operational height is 6 ft 6 in (1.98 m) to the bottom of the backboard.

SAFETY INSTRUCTIONS

!

!

La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones. Ser cauteloso al usar este producto.

Para su seguridad, no intentar ensamblar este producto sin leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente. Revisar la caja entera y todos los 
materiales de embalaje en busca de piezas y / o material de instrucciones adicional. Antes de comenzar el ensamble, identifi car todas las piezas 
y el equipo usando las listas de partes y equipo así como los identifi cadores en este documento. El ensamblaje correcto y completo, el uso y la 
supervisión son esenciales para una orientación apropiada y para reducir el riesgo de un accidente o lesión. Existe una alta probabilidad de sufrir 
lesiones graves si este producto no es instalado, mantenido y / o operado correctamente. 

EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operación segura del sistema.

• Si se utiliza una escalera durante el ensamblaje, tener mucho cuidado. 
• Se recomienda la participación de dos adultos capaces para este ensamblaje. 
• Verifi car si hay fugas en la base. Las fugas pueden causar que el producto caiga. 
• Ensamblar las secciones del poste correctamente. De lo contrario podría provocar que las secciones del poste se separaran durante el juego o 

el transporte.

• Altura mínima de operación es 1,98 m (6 ft 6 in) a la parte inferior del tablero.

!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La majorité des accidents résultent d’une mauvaise utilisation et/ou du fait de n’avoir pas suivi les consignes. Observer toutes précautions utiles pendant 

l’utilisation de ce produit.

!

Pour assurer votre sécurité, ne pas tenter d’assembler cet article sans avoir lu et suivi toutes les consignes attentivement. Vérifi er la totalité de la 
boîte et l’intérieur de tous les matériaux d’emballage pour trouver toutes les pièces et/ou matériau contenant des consignes supplémentaires. Avant 
de commencer le montage, identifi er toutes les pièces et tous les accessoires et faites-en l’inventaire en les comparant aux listes et identifi cateurs 
de pièces et accessoires contenus dans ce document. Un assemblage correct et complet, ainsi que l’utilisation et la supervision correctes sont des 
conditions essentielles à la bonne direction et diminuent les risques d’accident ou de blessure. Une haute probabilité d’accident grave résulte de 
mauvaises conditions d’installation, maintenance et/ou utilisation. 

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT RÉSULTER EN ACCIDENTS GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULER LA GARANTIE.

Le propriétaire doit veiller à ce que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles pour une exploitation sûre du système.

• Agir avec la plus grande prudence lors de l’utilisation d’une échelle pour l’assemblage.
• Il est recommandé que cet assemblage soit exécuté par deux personnes adultes.
• Vérifi er quotidiennement la base au niveau de fuites. Les fuites peuvent causer la chute du système.
• Assembler les sections de poteau correctement. La non-observation de cette consigne peut amener les sections de poteau à se séparer 

pendant le jeu ou le déplacement.

• La hauteur minimale est 1,98 m (6 pieds 6 po) au bas de la planche.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

!

!

Содержание SPEED SHIFT 90680

Страница 1: ...onLegend 4 Warnings Notices 5 Pole Assembly 6 Pole to Base Assembly 10 Backboard to Rim Assembly 14 Backboard to Pole Assembly 18 Parts Identifier i iv Handle Assembly 22 Final Assembly 28 Maintenance...

Страница 2: ...mblage du poteau 6 Assemblage du poteau la base 10 Assemblage du panneau l anneau 14 Assemblage du panneau au poteau 18 Identificateur de pi ces i iv Assemblage de la poign e 22 Assemblage final 28 En...

Страница 3: ...de conos 4 Advertencias y avisos 5 Ensamblaje del poste 6 Ensamblaje del poste a la base 10 Ensamblaje del tablero al aro 14 Ensamblaje del tablero al poste 18 Identificador de piezas i iv Ensamblaje...

Страница 4: ...ific section Ceci indique qu il n y a pas de pi ces requises pour une section particuli re Indica que ninguna pieza es requerida para una secci n espec fica Indicates to use not to use an electric dri...

Страница 5: ...ARENLESIONESGRAVESY ODA OALAPROPIEDADYANULAR LAGARANT A Elpropietariodebeasegurarsedequetodoslosjugadoresconocenyseguirestasreglasparalaoperaci nseguradelsistema Si se utiliza una escalera durante el...

Страница 6: ...LS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO POLE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU POTEAU ENSAMBLAJE DEL POSTE 1 AD...

Страница 7: ...superior del poste intermedio ALF 1 1 Secure the top pole to the middle pole with the hardware shown Attachez bien le poteau sup rieur au poteau du milieu l aide de la quincaillerie illustr e Sujete e...

Страница 8: ...odo de los pasos 1 1 1 2 1 3 ADS x1 CIH x1 1 4 ALF ALE CIH ADS The screw should be ush with the pole but will spin freely once inserted La vis sera au ras du poteau mais elle tournera librement une fo...

Страница 9: ...deben quedar asentados de manera conjunta Incluso si los postes cubren las ranuras antes de quedar asentados deben ser golpeados sobre una superficie dura de cinco a seis veces Si no se asientan corre...

Страница 10: ...je TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AAE x2 BTS x1 ABD x4 AAO x2 EEO x2 AMU...

Страница 11: ...AEG Faites glisser l essieu AJD travers une des Roues AMU dans la Base AJM et ensuite travers deux Rondelles enplastique AEG Deslice el Eje AJD por uno de las Ruedas AMU en la Base AJM y entonces por...

Страница 12: ...cessaire d utiliser un maillet en caoutchouc pour frapper l essieu en place Tal vez sea necesario usar un mazo de goma para tapar el eje en su lugar Repeat this step to install the other Pole Brace t...

Страница 13: ...t me la verticale jusqu ce qu il soit rempli d eau ou de sable plus tard dans l assemblage Serrez la quincaillerie indiqu e Incline el sistema hacia delante y coloque el poste en el suelo No ponga ver...

Страница 14: ...herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO ABD x2 ABF x2 AAM x2 ABK x4 AJW x2 APZ x1 AOW x1 AAV x2 DFE x4 ABB x4 AAJ x2 AJI x1 A...

Страница 15: ...de goma ABF por los agujeros indicados en la parte posterior del aro ALX como se muestra Fije el herraje con dos tuercas hexagonales en T AAJ Ensure that the tap bolts AAM are positioned on the outsi...

Страница 16: ...D to the backboard AJI using the U bolt support bracket DFD and the hardware shown Attachez l anneau ALX et le recouvrement protecteur en plastique ALD au panneau AJI l aide du support de boulon en U...

Страница 17: ...erno en U Deslice los resortes de compresi n AJW en el perno en u y coloque la placa retenedor del resorte AOW sobre los resortes de compresi n Sujete la placa a los resortes usando el herraje indicad...

Страница 18: ...ZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO 4 2 2 3 4 in po 19 mm 9 16 in po 14 mm 1 BCR AJY x2 AKC x2 AKB x2 AAX x4 ABB x1 AAD x2 DFC x1 7 1 16 18 cm 7 1 2 DFA x2 ABN x4...

Страница 19: ...muestra DFC x1 7 1 2 7 1 2 in po 19 cm AJY 9 16 in po 14 mm x2 DFC ABB x1 ABB AJY A centerlock nut requires some effort to thread onto a bolt See page 4 for details Un crou de blocage central exigera...

Страница 20: ...je ilustrada 4 3 3 4 in po 19 mm x2 ABN ABN AAX GBU AKB AKB 26 AKB DFA AKC AKC DFA ABN ABN AAX GBU 1 7 AKC ABN x4 Tighten the centerlock nut AAX until it is ush with the end of the bolt Serrez l crou...

Страница 21: ...t laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Detach this section for quick reference D tacher cette section pour r f rence rapide Despegar esta secci n para referencia r pi...

Страница 22: ...ction pour r f rence rapide Despegar esta secci n para referencia r pida AJY x2 AKC x2 AKB x2 21 1 8 53 6 cm 30 1 16 17 in po 43 2 cm 26 in po 66 cm AKQ x1 ALB x1 ALX x1 DFD x1 AMY x2 21 3 4 AJD x1 AL...

Страница 23: ...tic parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Detach this section for quick reference D tacher cette section pour r f rence rapide Despegar esta secci n para referencia r pida BCR BCO BCT BCU BCQ B...

Страница 24: ...nt laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Detach this section for quick reference D tacher cette section pour r f rence rapide Despegar esta secci n para referencia r p...

Страница 25: ...tablero cerca del ensamble del poste Coloque el aro sobre una plaquita de madera o carton para evitar que se hagan rasgu os Entonces fije los brazos de extensi nes AKB AKC al poste superior ALH usand...

Страница 26: ...EZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BCT Hardware bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje 9 16 14 mm x2 3 4 19 mm x2 ADR x2 AQH x1 AAN x1 AAX x1 ABB x1 AKQ x1 AL...

Страница 27: ...Attachez la languette de verrouillage AQG au m canisme AMN en utilisant de la quincaillerie indiqu e Sujete la leng eta de cierre AQG al activador AMN con el herraje indicado ADR x2 5 2 Make sure the...

Страница 28: ...the trigger spring AQH onto the trigger in the location shown Utilisant la quincallierie indiqu e et glissez le ressort de g chette AQH sur le g chette dans l emplacement indiqu Deslice el resorte de...

Страница 29: ...t overtighten the cap nut Nes pas serrer excessivement l crou chape No apretar demasiado la tuerca ciega While pressing the trigger insert the notched end of the innerchannel AKQ into the outertube AL...

Страница 30: ...he cap nut Nes pas serrer excessivement l crou chape No apretar demasiado la tuerca ciega 3 4 19 mm x2 ACZ x2 AAX x1 AAX AAD ACZ ACZ ALB AKB AKB Tighten the centerlock nut AAX until it is ush with the...

Страница 31: ...erca el poste Sujete el perno a los brazos usando una tuerca de bloqueo central ABB Tighten the centerlock nut AAX until it is ush with the end of the bolt Serrez l crou de blocage central ABB jusqu c...

Страница 32: ...ARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO FINAL ASSEMBLY ENSAMBLE FINAL ASSEMBLAGE FINAL 6 AKZ x1 1 1 1 375lb 170kg ADP x10 BCU Hardware...

Страница 33: ...illustr l aide de la quincaillerie indiqu e Assurez vous d orienter et centrer la protection central sur le bord du panneau comme illustr Attachez les protections angulaires BAA et BAB au panneau aux...

Страница 34: ...ting in serious personal injuries or property damage If using Water check the Base carefully forleaks Ifaleakisfound laythesystemdownonthegroundandcallCustomerService Do not use stand up or play on a...

Страница 35: ...a izquierda AKL y aplique el auto adhesivo de altura al posterior del poste como se muestra 8 8 5 9 9 5 10 AKP 10 9 5 9 8 5 8 9 5 10 FS05200Sticker pdf 8 27 08 4 40 44 PM AKP 6 3 AKZ ALX Attach the ne...

Страница 36: ...a clientes para obtener las piezas de reemplazo c Examine el adhesivo de advertencia en el poste Si se rompi se deste o es ilegible llame a nuestro departamento de servicios a clientes para solicitar...

Страница 37: ...33 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 38: ...34 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 39: ...isseetsansgravier ou tout autre objet qui pourrait trouer la base entra nant ainsi une fuite ce qui pourrait faire basculer l quipement Gardez de l eau et de la mati re organique loin de la base Le ga...

Страница 40: ...ducto deba ser retirado del mercado o que sufra alguna modificaci n su registro provee la informaci n que necesitamos para notificarle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntar...

Страница 41: ...injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institut...

Страница 42: ...eguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesi n El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercade...

Страница 43: ...int grer le plus haut degr de s curit dans l ensemble du mat riel l impossibilit de blessure ne peut pas tre garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure r sultant de l utilisation de c...

Страница 44: ...ST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREG...

Отзывы: