![Lifetime QUICK ADJUST 90738 Скачать руководство пользователя страница 28](http://html1.mh-extra.com/html/lifetime/quick-adjust-90738/quick-adjust-90738_assembly-instructions-manual_1910957028.webp)
24
SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (SIGUE)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
(2)
3/4 in/po
(≈19 mm)
4.4
(2)
9/16 in/po
(≈14 mm)
• Lift the
dunk latch (BDL)
and
outer guard (BDN)
so the slots line up with the holes in the upper
extension arms (AKC)
that
are closest to the
backboard (AJI)
. Then secure the dunk latch and outer guard to the upper extension arms with
the hardware shown.
• Soulever le
réglage à dunk (BDL)
et le dispositif de
sécurité externe (BDN)
a fi n que les fentes s’alignent avec les trous
dans les
bras de rallonge supérieurs (AKC
) qui sont le plus proche au panneau (AJI). Ensuite, attacher le réglage à
dunk et le dispositif de sécurité externe aux bras de rallonge supérieurs à l’aide de la quincaillerie indiquée.
• Levantar el ajuste de
donqueo (BDL)
y la
guardia externa (BDN)
para que las ranuras se alineen con los agujeros en los
brazos de extensión (AKC)
que están más cercano al
tablero (AJI)
. Entonces, sujetar el ajuste de donqueo y la guardia
externa a los brazos de extensión superiores usando el herraje indicado.
ABB
ABA
AKC
AKC
AJI
• Tighten the centerlock nut (ABB) until it is fl ush with the end of the bolt.
• Serrer l’écrou de blocage central de (ABB) jusqu’à ce qu’il soit au ras de
l’extrémité du boulon.
• Apretar la tuerca de bloqueo central (ABB) hasta que esté a ras del
extremo del perno.
!
Do not operate the system without the Outer Guard
in place over the Adjustment Latch. Doing so could
increase the risk of injuries described on page 5. If
the Outer Guard becomes loose or detached, call
our Customer Service Department.
Ne pas se servir du système si la protection
extérieure n’est pas en place au-dessus du
loquet d’ajustement. Ceci augmenterait le risque
d’accidents, tel que décrit en page 5. Si la
protection extérieure se détache ou est desserrée,
appelez notre service clientèle.
No utilice el sistema si el protector externo no
está instalado sobre el enganche de ajusto. Al
hacerlo puede aumentar el riesgo de lesiones
descrito en la página 5. Si el protector externo
se afloja o se desprende, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente.
WARNING / AVERTISSEMENT /
ADVERTENCIA
!
ABA (x1)
6 1/2
” (16.5 cm)
ABB (x1)
Содержание QUICK ADJUST 90738
Страница 38: ...34 NOTES REMARQUES NOTAS...
Страница 39: ...35 NOTES REMARQUES NOTAS...
Страница 40: ...36 NOTES REMARQUES NOTAS...