Lifetime MONKEY BAR ADVENTURE Скачать руководство пользователя страница 5

5

WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS

Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.

To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing 
material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware 
identifi er and parts list in this document. Proper and complete assembly, use and supervision are essential for proper operation and to reduce the 
risk of accident or injury. A high probability of serious injury exists if this product is not installed, maintained, and operated properly. 

FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.

Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.

• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Two capable adults are recommended for this operation.
• Be aware that parts can be damaged by overtightening the screws. 
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.

SAFETY INSTRUCTIONS

La mayoría de las lesiones ocurren a causa del mal uso y/o por no seguir las instrucciones. Tenga precaución al usar este producto.

A fi n de garantizar la seguridad, no intente ensamblar este producto sin seguir cuidadosamente las instrucciones. Revise en toda la caja y dentro de 
todos los materiales del empaque que estén las partes y/o material de instrucción adicional. Antes de comenzar el montaje, lea las instrucciones e 
identifi que las piezas utilizando el identifi cador de herrajes y la lista de piezas en este documento. Un ensamblado adecuado y completo, el uso y la 
supervisión son fundamentales para tener una operación adecuada y reducir el riesgo de accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir 
lesiones graves si este producto no se instala, no se le da mantenimiento y/o no se opera de manera adecuada.

NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas reglas para el funcionamiento seguro del sistema.

• Si usa una escalera durante el ensamblado, extreme precauciones.
• Para esta actividad se recomienda contar con el apoyo de dos adultos en posibilidad de llevar a cabo dicha actividad.
• Tenga en cuenta que las piezas pueden dañarse si los tornillos se aprietan de más. 
• Todas las personas que participen en el proceso de ensamblado deben usar anteojos de seguridad durante todo el ensamblado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La majorité des accidents résultent d’une mauvaise utilisation et/ou du fait de n’avoir pas suivi les consignes. Observez toutes précautions utiles pendant 

l’utilisation de ce produit.

Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler cet article sans avoir lu et suivi toutes les consignes attentivement. Vérifi ez la totalité de la 
boîte et l’intérieur de tous les matériaux d’emballage pour trouver toutes les pièces et/ou matériau contenant des consignes supplémentaires. Avant 
de commencer le montage, identifi ez toutes les pièces et tous les accessoires et  faites-en l’inventaire en les comparant aux listes et identifi cateurs 
de pièces et accessoires contenus dans ce document. Un assemblage correct et complet, ainsi que l’utilisation et la supervision correctes sont des 
conditions essentielles à la bonne direction et diminuent les risques d’accident ou de blessure. Une haute probabilité d’accident grave résulte de 
mauvaises conditions d’installation, maintenance et/ou utilisation. 

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT RÉSULTER EN ACCIDENTS GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULER LA GARANTIE.

Le propriétaire doit veiller à ce que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles pour une exploitation sûre du système.

• Agissez avec la plus grande prudence si vous employez une échelle pour l’assemblage.
• Il est recommandé que cet assemblage soit exécuté par deux personnes adultes.

• Il est possible d’endommager les pièces en serrant les vis excessivement. 
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Содержание MONKEY BAR ADVENTURE

Страница 1: ...assembly 35 Slide and swing assembly 39 Maintenance instructions 48 Registration 51 Warning sticker 52 Warranty 53 1 7 16 in po 11 mm 2 3 16 in po 5 mm 1 3 8 in po 10 mm 1 1 2 1 3 16 in po 5 mm 1 2 i...

Страница 2: ...er 23 Identi cateur des pi ces i iv Assemblage du m t 35 Assemblage du toboggan des balan oires 39 Entretien 49 Enregistrement 51 Autocollant d avertissement 52 Garantie 54 1 7 16 in po 11 mm 2 3 16 i...

Страница 3: ...as i iv Ensamble de la barra de bomberos 35 Ensamble del tobog n y los columpios 39 Mantenimiento 50 Registro 51 Autoadhesivo de advertencia 52 Garant a 55 1 incluido 1 7 16 in po 11 mm 2 3 16 in po 5...

Страница 4: ...section Indique les outils utiliser pour une section Indica el instrumental que se usar en una secci n Indicates no hardware required for a speci c page Indique qu aucun mat riel n est requis pour un...

Страница 5: ...ada NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O DA OS A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas reglas p...

Страница 6: ...o in front of behind or between moving items Do not move the equipment while it is in use Instruct children not to twist swing chains or ropes or loop them over the top support bar since this may redu...

Страница 7: ...gineeredwoodfiber EWF orshredded recycledrubbermulchforequipmentupto244cm 8feet high and23cm 9 inches ofsandorpeagravelforequipmentupto152cm 5feet high NOTE Aninitialfilllevelof30cm 12inches willcompr...

Страница 8: ...ou boucler par dessus les barres de support sup rieures cela pourrait rendre la cha ne ou la corde plus faible Avisez les enfants d viter de pousser des balan oires vides Enseignez vos enfants de s as...

Страница 9: ...l asphalte Mat rielprotecteurdesurfacecoul oucarreauxdecaoutchoucpr fabriqu s Vous pouvez tre int ress par des mat riaux protecteurs de surface autre que les mat riaux en vrac comme les carreaux de ca...

Страница 10: ...s o entre las piezas en movimiento No mueva el equipo mientras se est utilizando Instruya a los ni os para no tuerzan las cadenas o las cuerdas del columpio o las hagan serpentear sobre la barra de a...

Страница 11: ...Puede interesarle en usar una super cie adem s del relleno suelto tales como baldosas de caucho o super cies vertidas en el lugar Las instalaciones de estas super cies generalmente requieren un profes...

Страница 12: ...ita cubrir el rea entera de juego recomendada Consulte al ejemplo a continuaci n Dimensiones del conjunto de juegos 14 2 4 3m x 17 8 5 4m rea de juego recomendada 26 10 8 2m x 33 5 10 2m SAFE PLAY ARE...

Страница 13: ...BTS x12 EEO x1 AAN x6 DZR x6 DZQ x6 PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS GBV x2 GEO x2 GER x1 CBI x1 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 3 16 in po 5 mm 1 2 in po 13 mm 1 1...

Страница 14: ...orizontale des balan oires Sujete los p ndulos DZQ al ca o horizontal principal GER usando los herraje de jaci n ilustrados Haga este paso para cada juego de soportes en el ca o 1 1 AAN DZR DZQ GER AA...

Страница 15: ...tement align s a n que la quincaillerie puisse passer travers les trous Alinee los ori cios situados en las patas superiores del columpio GEO con los ori cios en la pata inferior del columpio GEP Desl...

Страница 16: ...A GER 1 5 If your A frame pole has a dimpled hole make sure the dimpled hole faces away from the swing bar S il y a une fossette sur votre poteau du cadre en A orientez la en la direction illustr e Si...

Страница 17: ...ONTINUACI N 6 DSA x2 BTS x2 DSA CBI BTS BTS 1 6 Attach the turn bar CBI to the A frame assembly using the hardware shown Attachez la barre d accrochage CBI l ensemble du cadre en A l aide des quincail...

Страница 18: ...de pied avec les trous carr s du pied de balan oire inf rieur Placez le boulon dans le pied de balan oire et le capuchon de pied partir du bord ext rieur Fixez un crou de barillet au boulon et tourne...

Страница 19: ...issez le c ble d ancrage environ 3 4 pouces 76 102 mm de l extr mit du syst me de xation En lez le syst me de xation du c ble dans le trou du boulon La xation devrait se verrouiller en place une fois...

Страница 20: ...EQUERIDOS X SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N 1 9 USING AT LEAST TWO ADULTS ip the A frame over to the other side L AIDE D AU MOINS DEUX ADULTES retournez le cadre en A de l a...

Страница 21: ...fentes du capuchon de pied avec les trous carr s du pied de balan oire inf rieur Placez le boulon dans le pied de balan oire et le capuchon de pied partir du bord ext rieur Fixez un crou de barillet a...

Страница 22: ...isissez le c ble d ancrage environ 3 4 pouces 76 102 mm de l extr mit du syst me de xation En lez le syst me de xation du c ble dans le trou du boulon La xation devrait se verrouiller en place une foi...

Страница 23: ...e Bl ster de herraje DSA x22 BTS x22 AAN x2 DZR x2 EBX DZQ x2 PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS BZK x10 CSB x4 CSA x4 CSD x5 Hardware bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje CONTENTS...

Страница 24: ...ox 160 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR U BY CHILDREN FROM AGES 3 TO 10 IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY On site adult supervision should be provided for children of all ages The maximum number of occupants ma...

Страница 25: ...le de la cage grimper Si vous avez des probl mes avec cette section scannez le code en bas pour voir un vid o de l assemblage de la montaje del pasamanos http go lifetime monkeybaradventuremonkeybaras...

Страница 26: ...2 Attach the end cap CSD to the trapeze swing bar GES Secure the end cap with two 2 cap plugs BZK Attachez le bouchon CSD la barre du trap ze GES Attachez le bouchon l aide de deux 2 capuchons protect...

Страница 27: ...s agujeros en el tap n con los agujeros en los tubos en cada escalera Attach two 2 monkey bar gussets CWV to one end of the re pole ladder CRX using the hardware shown Make sure the lip on the gusset...

Страница 28: ...r mit s de l chelle du m t CRX et l chelle du toboggan CRY Ensuite attachez les chelles au cage grimper GEU l aide des quincailleries requis Orientez les bouchons comme illustr s avec le cage grimper...

Страница 29: ...E PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez Cette Section Retire Esta Secci n This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido...

Страница 30: ...RODUCT IS INTENDED FO BY CHILDREN FROM AGES 3 TO IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY On site adult supervision should provided for children of all ages The maximum number of occup may safely use the entire pl...

Страница 31: ...IEZAS CRT x1 GEO x2 GER x1 GEP x2 GBZ x3 GES x1 Remove This Section Enlevez Cette Section Retire Esta Secci n BEO x1 FHU x1 FHV x1 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CONTEN...

Страница 32: ...BX CVH CVI FOF GID Parts bag Sac de pi ces Bolsa de piezas GBV x2 CSB x4 CSA x4 CSD x5 EMB EMC Parts bag Sac de pi ces Bolsa de piezas Parts bag Sac de pi ces Bolsa de piezas Hardware bags and blister...

Страница 33: ...e holes in each cap line up with the holes in the tubes of the monkey bars Ins rez les bouchons CSD dans les extr mit s de chaque poteau du cage grimper Vous assurez vous que les trous dans chaque bou...

Страница 34: ...utilisant une chelle attachez la barre du trap ze GES l ensemble du cage grimper l aide des quincailleries requis Installez en premier les quincailleries les plus proches aux pendules Ne pas serrer bi...

Страница 35: ...armaz n en A al montaje del pasamanos usando los herraje ilustrados Apriete todos los herraje de esta secci n antes de continuar con la siguiente Apriete todos los elementos ahora BTS BTS DSA DSA DSA...

Страница 36: ...a en la tierra tan cerca como sea posible al lado derecho de la pata hasta que todo el cable sea usado Acontinuaci n quitelabarra La barra ser re utilizada Esprecisoclavarelancleporlomenos12 31cm enel...

Страница 37: ...t maintenez en place Ne tournez pas l crou de barillet Utilice la llave allen para empujar y deslizar el pernoconroscaycabezahexagonal GBW y el ensamblaje de la tuerca de tambor a n de desacoplar el t...

Страница 38: ...que el cable est apretado empuje el pernoconroscaycabezahexagonal GBW hacia la pata para que el elemento de cuadro del perno se acople en el ori cio cuadrado Mientras presiona y sostiene el pernoconro...

Страница 39: ...ROS 3 CVI Hardware blister pack Blister des quincaillerie Bl ster de herraje BTS x3 PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS DXY x1 DSA x2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 3...

Страница 40: ...au ou maillet en caoutchouc pour enfoncer le tige d ancrage CRZ dans la terre jusqu ce que le moitie du tige soit sous la terre Aseg rese de colocar el parque de juegos en la ubicaci n deseada y mida...

Страница 41: ...de bomberos BTS x2 CRT CRZ Note Vous devrez peut tre d placer le syst me apr s avoir dispos le M t Nota Puede que necesite ajustar un poco el Parque de juegos despu s de haber colocado la Barra de bo...

Страница 42: ...ON 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N 6 3 4 Secure the re pole to the re pole hoop with the hardware shown Attachez bien le m t l arceau du m t l aide des quincailleries indiqu s Sujete la barra de bomber...

Страница 43: ...ter pack Blister de quincaillerie Bl ster de herraje BTS x11 PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS DXY x2 CVZ x12 DSA x4 CRQ x2 BEO x1 GEQ x1 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTENI...

Страница 44: ...po 10 mm 1 1 1 3 16 in po 5 mm SLIDE AND SWING ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU TOBOGGAN ET DES BALAN OIRES ENSAMBLE DEL TOBOG N Y LOS COLUMPIOS 4 PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS GNB x1 GBZ x3...

Страница 45: ...ue vous y tes instruit Sujete el pasamano para el tobog n CRQ a la escalera para el tobog n como se muestra Repita este paso para el otro pasamano CRQ No apriete por completo los herraje hasta que se...

Страница 46: ...el soporte de la plataforma GEQ a los pasamanos usando las piezas de ferreter a indicadas Apriete estos herraje y los herraje de la Secci n 4 1 Place the slide deck BEO onto the deck support and secur...

Страница 47: ...on sup rieure du toboggan FHU et la section inf rieure du toboggan FHV Ces parties sont dot es de bords qui s entrecroisent et sont x s ensemble avec la quincaillerie appropri e El ensamble del tobog...

Страница 48: ...o agujeros en la parte inferior del tobog n Place the slide parts upside down Slide the lower slide section FHV onto the upper slide section FHU until they align in place Placer les pi ces du toboggan...

Страница 49: ...dicated Fixer les pi ces du toboggan avec la quincaillerie indiqu e Fijar las piezas del tobog n con el herraje indicado FEH CLM CLM AZP FEH x4 AZP x4 7 16 in po 11 mm 1 CLM x8 4 9 Turn the slide over...

Страница 50: ...cer la glissi re sur les trous le plate forme BEO et la xer avec la quincaillerie indiqu e Colocar la resbaladilla encima de los ori cios en el plataforma del tobog n BEO y aseg relo con el herraje in...

Страница 51: ...EQUERIDOS X SECTION 4 CONTINUED SECTION 4 SUITE SECCI N 4 CONTINUACI N 4 11 Attach the swings GBZ and trapeze GNB to the pendulums DZQ Bien attacher les balan oires GBZ et le trap ze GNB aux pendules...

Страница 52: ...k all protective coverings on bolts pipes edges and corners Replace if they are loose cracked or missing Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction and to ma...

Страница 53: ...oires V ri ez tous les recouvrements sur les boulons tuyauterie bords et angles Remplacez les s ils sont l ches fendus ou disparus Ratissez et v ri ez la profondeur des rev tements de s curit en caout...

Страница 54: ...de jaci n Veri que todos las cubiertas de protecci n en los pernos tubos bordes y esquinas Rep ngalos si est n a ojados rajados o perdidos Rastrille y veri que la profundidad del revestimiento de segu...

Страница 55: ...o tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mante...

Страница 56: ...vrait tre assur epourenfantsdetous ges Ilnedevraitjamaisyavoirplusdesix occupantsdanstoutel airedejeuetle poidscombin desoccupantsnedevrait pasd passer272kg 600lb Ceproduitestcon upourusageen ext rieu...

Страница 57: ...le use will void this warranty 4 Liability for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law While every attempt is made to embody the highest degree of safety in all...

Страница 58: ...re les blessures ne peut tre garantie L utilisateur assume tous les risques d accident r sultant de l utilisation de ce produit Toute marchandise est vendue sous cette condition et aucun repr sentant...

Страница 59: ...siones El usuario asume todos los riesgos de lesi n resultantes del uso de este producto Toda la mercanc a se vende en esta condici n y ning n representante de la compa a puede no aplicar o cambiar es...

Страница 60: ...oductos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime r...

Отзывы: