91
X
SECTION 13 (CONTINUED) /
SECTION 13 (SUITE)
/
SECCIÓN 13 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND PARTS REQUIRED /
OUTILS ET PIÈCES REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
(x8)
(x8)
(Not included)
(Pas incluses)
(No incluidos)
(Not included)
(Pas incluses)
(No incluidas)
• To anchor your shed, you must purchase the correct anchoring hardware.
For a wood-framed platform
, we
recommend using a drill, 5/16" (8 mm) drill bit, eight (8) 3/8" x 1 1/2" (10 mm x 4 cm) Lag Screws and eight (8)
3/8" x 1" (10 mm x 2,5 cm) Fender Washers.
Do not exceed a 3/8" diameter screw. Refer to your local hardware store for this
hardware.
• Pour ancrer l’abri, il faut acheter la quincaillerie d’ancrage correcte.
Pour une plate-forme en bois
, nous
recommandons que vous utilisiez une perceuse électrique, un foret de 8 mm, huit (8) vis de retard de 10 mm x 4
cm (3/8 po x 1 1/2 po), et huit (8) rondelles de protection de 10 mm x 2,5 cm (3/8 po x 1 po).
Ne dépassez pas un
diamètre de 10 mm (3/8”). Votre quincaillerie du coin aura ces accessoires.
• Para anclar la caseta, es necesario comprar el herraje de anclaje correcto.
Para una plataforma hecho de madera
,
recomendamos que use un taladro eléctrico, una broca de 8 mm, ocho (8) Tornillos para madera de 10 mm x 4
cm (3/8 in x 1 1/2 in) y ocho (8) Rondanas de protección de 10 mm x 2,5 cm (3/8 in x 1 in).
No exceda un diámetro
de 10 mm (3/8 in). Refi érase a su ferretería local para obtener este herraje.
13.1
5/16 in/po
(8 mm)
• Failure to anchor the shed may result in property damage and/or personal injury.
• Si vous n’ancrez pas votre abri, des dommages à la propriété et/ou des blessures peuvent en résulter.
• No anclar la caseta puede resultar en daños a la propiedad y/o en lesiones personales.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
!
!
Содержание 60001
Страница 92: ...92 NOTES REMARQUES NOTAS ...
Страница 93: ...93 NOTES REMARQUES NOTAS ...
Страница 94: ...94 NOTES REMARQUES NOTAS ...