Lampe Lava® Mini-Vortex/ Mini-Volcano/ Lampe Scintillement
The Shape of Cool®
LIRE ATTENTIVEMENT L'INTÉGRALITÉ DES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
CONTENU DE L'EMBALLAGE :
Lampe Lava® Mini-Vortex/ Mini-Volcano/ Lampe Scintillement
Nécessite trois (3) piles AA de 1,5 V (non fournies)
SÉCURITÉ, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Contient des ampoules à DEL non remplaçables
Alimentation du produit exclusivement par trois (3) piles AA de 1,5 V ou par l'adaptateur de sortie CC 4,5 V 200 mA.
Ne pas utiliser conjointement des piles usagées et des piles neuves.
Ne pas utiliser conjointement des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
Placer le produit sur une surface plane, sèche et stable.
Manipuler le produit avec soin.
Mettre le commutateur au bas de la lampe en position de « marche ». ADMIREZ!
Mettre le commutateur au bas en position d'« arrêt » pour éteindre la lampe.
Nettoyer le produit à l'aide d'un chiffon sec. NE PAS immerger dans l'eau.
NE PAS ouvrir la lentille du produit qui ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. L'ampoule/la DEL NE PEUT PAS être remplacée par l'utilisateur.
NE PAS faire fonctionner sur des surfaces chaudes.
Ce produit est réservé à un usage domestique intérieur personnel – NE PAS l'utiliser à l'extérieur.
Tenir le produit hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques. Ce produit N'EST PAS un jouet.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions du produit : hauteur 26 cm (10,25 po); largeur 7 cm (2,75 po) avec un globe de 24 cl (8 oz)
Six (6) lumières à DEL à coloration progressive en rouge, vert et bleu
Commutateur à deux (2) positions au bas (marche/arrêt)
L'autonomie des piles est d'environ 120 heures
CONSIGNES DE NETTOYAGE EN CAS DE BRIS ACCIDENTEL :
S'il casse, le globe n'est pas nocif sous réserve de le manipuler correctement. LIFESPAN BRANDS LLC NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN BRIS DU PRODUIT.
1. Porter des gants en caoutchouc pendant le processus de nettoyage pour prévenir les irritations cutanées et éviter de se couper avec le verre brisé.
2. Ramasser avec soin et jeter le verre brisé et les pièces en plastique.
3. Utiliser des chiffons jetables pour absorber l'excès de liquide (il est possible d'utiliser de l'eau lors du nettoyage; en effet, le liquide est hydrosoluble).
4. Nettoyer à fond tous les produits souillés par le liquide.
5. Après le nettoyage du liquide renversé, il convient d'utiliser un détergent disponible dans le commerce pour récurer la zone en profondeur. Un nettoyage rapide est essentiel.
6. Pour les moquettes et tapis, éponger le liquide répandu à l'aide d'un chiffon jetable absorbant. Respecter les consignes de nettoyage du fabricant de la moquette et du tapis.
7. Pour les sols, essuyer le liquide avec un chiffon jetable et laver avec un détergent normal pour les sols.
Premiers secours :
En cas d'ingestion : consulter un médecin.
En cas de contact direct avec les yeux : rincer l'œil sous un filet d'eau direct pendant 15 minutes en écartant les paupières, et consulter un médecin.
En cas de contact direct avec la peau : nettoyer à fond la partie touchée à l'eau et au savon. Retirer et laver immédiatement le vêtement contaminé. En cas d'irritation, consulter un médecin. Malgré
l'absence totale de danger de nos produits, en cas de besoin d'un document ou d'informations de santé en particulier, appeler le 1-800-336-5282 pendant les heures régulières d'ouverture et demander les
service aux consommateur. En dehors des heures d'ouverture, appeler le Rocky Mountain Poison and Drug Center au 303-739-1110 ou se rendre sur leur site Internet à l'adresse www.rmpdc.org, ou encore
contacter le centre antipoison local.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Ce produit est garanti par LIFESPAN BRANDS LLC contre les défauts et vices de matériel et de fabrication pour une durée de 90 jours à compter de la date d'achat. La durée de toutes les garanties expresses ou implicites, y
compris des garanties tacites concernant le caractère propre à la commercialisation ou l'adéquation à un usage particulier, est limitée à 90 jours à compter de la date d'achat. La présente garantie fera l'objet d'une
annulation en cas de mauvais usage et de manipulation inadéquate du produit, d'inobservance des consignes de fonctionnement ou d'une tentative de réparation par quelqu'un autre que le fabricant. LIFESPAN BRANDS
LLC ne saurait être tenu responsable d'aucun dommage accessoire ou indirect de quelque nature que ce soit ou quel qu'en soit le montant. REMARQUE : certains états interdisent les limitations de durée d'une garantie
implicite ou l'exclusion ou la limitation des dommages indirects; il est donc possible que la limitation ou l'exclusion susmentionnée ne vous concerne pas. La présente garantie vous donne des droits juridiques précis, et il
est possible que vous (en tant qu'acheteur) bénéficiiez d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
CONSIGNES POUR LA RÉPARATION ET LE REMPLACEMENT
Pendant la période de garantie de 90 jours, si pour une raison quelconque le produit ne fonctionne pas correctement, il importe de le retourner au détaillant où l'achat a été effectué. Le fabricant est le seul à pouvoir
procéder à des remplacements sous garantie après 90 jours. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À LIFESPAN BRANDS LLC SAUF AUTORISATION PAR UN REPRÉSENTANT DE L'ENTREPRISE. Le service à la clientèle est
joignable au 1-800-336-5282 (du lundi au vendredi entre 8 h et 16 h) ou par courriel à
.
The Shape of Cool®
LAVA® et la configuration de la lampe à lave LAVA® LITE MOTION LAMP sont des marques déposées de LIFESPAN BRANDS LLC aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays du monde. ©2016 LIFESPAN BRANDS LLC.
Tous droits réservés.
Pour une liste exhaustive de tous les produits de la marque LAVA®, consulter le site Internet
www.lavalamp.com.
Homologations : UL et cUL.