background image

0.020 

58 

0.025 

65 

0.030 

72 

0.035 

78 

0.040 

10 

85 

0.045 

11 

91 

0.050 

13 

97 

0.055 

14 

103 

0.060 

15 

57 

109 

0.065 

16 

61 

115 

0.070 

18 

64 

121 

0.075 

19 

68 

127 

0.080 

20 

71 

132 

0.085 

21 

74 

137 

0.090 

23 

77 

143 

0.095 

24 

80 

148 

0.100 

25 

83 

153 

0.105 

26 

86 

158 

0.110 

28 

88 

163 

0.115 

29 

91 

167 

0.120 

30 

93 

172 

0.125 

31 

95 

176 

0.130 

33 

98 

181 

0.135 

34 

100 

185 

0.140 

35 

102 

189 

0.145 

36 

104 

0.150 

38 

106 

0.155 

39 

108 

0.160 

40 

110 

0.165 

41 

111 

0.170 

43 

113 

0.175 

44 

115 

0.180 

45 

117 

0.185 

46 

118 

0.190 

48 

120 

0.195 

49 

121 

0.200 

50 

123 

0.205 

51 

124 

0.210 

53 

126 

0.215 

54 

127 

0.220 

55 

129 

0.225 

56 

130 

0.230 

58 

132 

0.235 

59 

133 

0.240 

60 

135 

0.245 

61 

136 

0.250 

63 

138 

0.255 

64 

139 

0.260 

65 

141 

0.265 

66 

143 

0.270 

68 

144 

0.275 

69 

146 

0.280 

70 

148 

0.285 

71 

150 

0.290 

73 

151 

0.295 

74 

153 

0.300 

75 

155 

0.305 

76 

157 

0.310 

78 

160 

0.315 

79 

162 

0.320 

80 

164 

0.325 

81 

166 

0.330 

83 

169 

0.335 

84 

171 

0.340 

85 

174 

0.345 

86 

177 

0.350 

88 

180 

0.355 

89 

183 

0.360 

90 

186 

Tableau de référence 

des débits 

d'air pour le 

modèle 100ECM

REMARQUE :

  Pour le 

modèle 155

ECM, l'équilibrage

à l'aide des 

orifices dans 

la porte 

exige un 

débitmètre 

à hélice 

doté d'une 

échelle allant 

de 0 à 

0,5 pouce de 

colonne d'eau. 

Haut

e 3

 

Baiss

e d

press

ion

 

Déb

it 

d'ai

arri

vée

 

(po c

.e.)  

(Pa) 

(pi cu/min)

 (pi 

cu/min) 

Déb

it 

d'ai

évac

uation

 

26

Содержание max series

Страница 1: ...69 MAX Install 050615 MAX Series Installation Guide ...

Страница 2: ...l the unit in a heated space that provides clearance for service access A typical location is in either a mechanical room or an area close to the outside wall within close proximity to where the weatherhoods are mounted If a basement area is inconvenient or non existent install the unit in a utility room or laundry room Attic installations are not recommended due to The complexity of work to insta...

Страница 3: ...esignated 120 VAC electrical outlet with ground The use of an extension cord with this unit is not recommended If the installation requires further wiring have a licensed electrician make all of the electrical connections The recommended circuit is a separate 15 A 120 V circuit Attention Before installation careful consideration must be given to how this system will operate if connected to any oth...

Страница 4: ... is installed on the Stale Air to Outside Collar Applications such as greenhouses atriums swimming pools saunas etc have unique ventilation requirements which should be addressed with an isolated ventilation system Weatherhood arrangement is for drawing purposes only 6 ft 2 m minimum separation is recommended with 18 in 460 mm above ground Check local codes authority having jurisdiction for accept...

Страница 5: ...to Outside Collar 5 Forced Air Furnace Cool Air Return Dampers for balancing airflows Outdoors RETURN AIR EXHAUST AIR from various parts of home i e bathrooms if required kitchens if required 3 ft min recommended Backdraft Damper Leaf Hinge Installed Vertically Recommended Applications such as greenhouses atriums swimming pools saunas etc have unique ventilation requirements which should be addres...

Страница 6: ...mper with the leaf hinge vertical The damper is installed on the Stale Air to Outside Collar Outdoors Dampers for balancing airflows Stale air from various parts of home i e bathrooms if required kitchens if required Fresh air to house main living areas bedrooms living room rec room etc Location for optional Backdraft Dampers Leaf Hinge Installed Vertically 6 Applications such as greenhouses atriu...

Страница 7: ...m House From Outside Recycled Air to House defrost mode only HRV in Defrost Mode Spring Loaded Backdraft Damper Standard Tee Fitting To Outside Use this ducting configuration to make a non recirculating defrost unit operate as a reciculating defrost unit Attention 7 NOTE DIP switch 2 set to ON position to activate recirculation if this configuration is applied ...

Страница 8: ...and right sides of the unit at the front and back 2 Using a flat pan head screwdriver bend out the four tabs to approximately 45o 3 Once the tabs have been all bent outwards insert the S hooks through the four holes on the tabs 4 Continue with mounting the HRV usign the instructions found on page 9 ...

Страница 9: ...nit from right to left to right and front to back Adjust the unit up by pulling down vertically on the hand loops while lifting up on the bottom of the cabinet Step 5 Fold the hand loops in excess strap and secure with a nylon tie not included Figure B Screws not included Hand Loops Joist Hanging Strap Grommets Washers not included Buckles Buckles Hand Loops Note Pull down on the hand loops while ...

Страница 10: ... of 1 2 in drain hose not included and connect the other ends to the two drain spouts 6 Position the tee connector to point upward and connect the drain line 7 Tape or fasten base to avoid any kinks 8 Pour a cup of water into the drain pan of the HRV after the drain connection is complete This creates a water seal which will prevent odours from being drawn up the hose and into the fresh air supply...

Страница 11: ...ut two lengths of 1 2 in drain hose not included and connect the other ends to the two drain spouts 6 Position the tee connector to point upward and connect the drain line 7 Tape or fasten base to avoid any kinks 8 Pour a cup of water into the drain pan of the HRV after the drain connection is complete This creates a water seal which will prevent odours from being drawn up the hose and into the fr...

Страница 12: ...the unit to balance the amount of stale air being exhausted with the amount of fresh air being brought into the house Refer to airflow balancing section The Lifebreath Kitchen Grille includes a removable grease filter Most building codes require that kitchen grilles are equipped with washable filters The Lifebreath Kitchen Grille part 99 10 002 6 in x 10 in The Lifebreath TechGrille The TechGrille...

Страница 13: ...ack head elbow onto stud 2 x 4 Stud 1 2 in drywall Stack Head Elbow Connect to HRV ducting TechGrille Quick Mount Fitting part 99 QM 4 5 6 Use this rough in fitting before the drywall is Installed Nail fitting onto the stud Available sizes are 4 in 5 in and 6 in Connect to HRV ducting 2 x 4 Stud Nail or screw quick mount fitting to stud TechGrille 1 2 in drywall Quick Mount Fitting Ceiling Wall Fi...

Страница 14: ...ghtly and be as short as possible to minimize airflow restriction Twisting or folding the duct will severely restrict airflow Hard rigid ducting which has been sealed and insulated should be used for runs over 10 ft 3 3 m Refer to your building code Screen side view 1 4 in 6 mm Screen 12 in galvanized pipe supplied Exterior wall Collar is supplied to ensure vapor barrier is 100 sealed to wall plat...

Страница 15: ...Not near a gas meter electric meter or a walkway where fog or ice could create a hazard 15 Contact your local building authority before installation of the Dual Hood to verify compliance with local building codes Caution Weatherhood arrangement requires a minimum of 6 ft 2 m separation a minimum of 18 in 460 mm above the ground or above the depth of expected snow accumulation and a minimum of 3 ft...

Страница 16: ...to correctly align the face plate to avoid damaging the face plate contact pins 10 Insert the operating instructions card into the control Figure A 11 Connect the 3 wire 20 gauge min 100 ft length max to the terminal block located on ventilator Figure D Main Control Installation The Lifestyle MAX Digital Control 99 DXPL01 or optional Lifestyle MAX Programmable Control 99 LS01 may be installed onto...

Страница 17: ...with a simplified installation return return installation and should be interlocked with a partially dedicated installation HRV Terminal Block Wire Connector Furnace Terminal Strip Furnace Thermostat Setting Standby When Using a Main Control The HRV will be fully off when the off position is selected on the main control Timers and or oth er controls will not function when the HRV is in the off pos...

Страница 18: ...0 40 or 60 minute high speed override cycle The Light will illuminate and the unit will run on high speed ventilation for the selected time The Light will dim after 10 sec for run time The Light will flash during the last 5 min of the cycle All timers connected to the unit will illuminate for the duration of the override when the Select Button is pressed Lockout Mode Lockout Mode is useful if you ...

Страница 19: ...mended for servicing unit Round duct connections are 5 in 127 mm and oval collars use 6 in 152 mm connections 25 in 635 mm 16in 406 mm Side View 18 3 4 in 476 mm 14 3 4 in 375 mm Note Front clearance of 25 in 635 mm is recommended for servicing unit All ducts use 6 in 152 mm connections Stale Air To Outside Removable Heat Recovery Core Recirculating Defrost Damper Fresh Air From Outside Stale Air ...

Страница 20: ...nce of 25 in 635 mm is recommended for servicing unit Outside ports 6 in 150 mm Inside ports 7 in 178 mm 14 3 4 in 375 mm Note Front clearance of 25 in 635 mm is recommended for servicing unit All ducts use 6 in 150 mm oval collars balancing dampers are located on all collars Top View Fresh Air From Outside Fresh Air To Inside Stale Air From Inside Stale Air To Outside Motorized Impeller Recircula...

Страница 21: ...MAX Model Note Front clearance of 25 in 635 mm is recommended for servicing unit All ducts use 4 in 102 mm round collars balancing dampers are located in all air streams 17 7 8 454 mm Top View Front View 18 3 4 476 mm 19 1 4 489 mm ...

Страница 22: ...hments are available for use on a magnehelic gauge or digital manometer Consult with your Lifebreath distributor for available options such as a pitot tube flow measuring station and an airflow measuring probe Figure B illustrates a magnehelic gauge with a pitot tube attachment This combination will measure the system air velocity pressure accurately regardless of the duct size or shape either rou...

Страница 23: ...its with the dampers fully open and damper down the duct with the higher airflow to equal the lower airflow Refer to the Balancing the Airflows page found in this manual All other units require dampers for balancing airflows installed into the Fresh Air to Building and Stale Air from Building ductwork When connecting ductwork to the collar take note where screws are located Screws should be locate...

Страница 24: ...tube with the tip facing towards the air stream in the stale air from building air stream Move the pitot tube around in the duct facing toward the airflow and take an average reading Record the reading Step 3 Repeat Step 2 to measure the fresh air to building duct Pitot tube tip facing towards the air stream Magnehelic gauge must be level Balancing Damper Drill 3 16 in holes in stale fresh air duc...

Страница 25: ...ocations Seal the fresh air balancing ports with tape see illustration for port locations Record your reading Note Use upper left and lower right ports on reverse flow models 155MAX RX Step 6 Insert the 2 rubber fittings from the gauge to the fresh air balancing ports see illustration for port locations Seal the stale air balancing ports with tape see illustration for port locations Record your re...

Страница 26: ... 110 28 88 163 0 115 29 91 167 0 120 30 93 172 0 125 31 95 176 0 130 33 98 181 0 135 34 100 185 0 140 35 102 189 0 145 36 104 0 150 38 106 0 155 39 108 0 160 40 110 0 165 41 111 0 170 43 113 0 175 44 115 0 180 45 117 0 185 46 118 0 190 48 120 0 195 49 121 0 200 50 123 0 205 51 124 0 210 53 126 0 215 54 127 0 220 55 129 0 225 56 130 0 230 58 132 0 235 59 133 0 240 60 135 0 245 61 136 0 250 63 138 0...

Страница 27: ...Airflow Balancing Reference Chart for the 155 Model 27 Note Door port balancing on the 155 model requires a magnehelic gauge with a scale of 0 in to 0 5 in w g ...

Страница 28: ...230 308 43 58 1 240 310 41 56 1 250 313 40 54 1 260 315 39 52 1 270 318 37 50 1 280 320 36 48 1 290 323 35 46 1 300 325 33 44 1 310 328 32 42 1 320 330 31 40 Speed 5 Pressure Drop Supply Air ow Exhaust Air ow w g Pa cfm cfm 0 500 125 218 231 0 510 128 215 228 0 520 130 212 225 0 530 133 208 223 0 540 135 205 220 0 550 138 202 217 0 560 140 199 214 0 570 143 195 212 0 580 145 192 209 0 590 148 189 ...

Страница 29: ...0 120 75 69 0 490 123 74 69 0 500 125 74 68 0 510 128 74 67 0 520 130 74 66 0 530 133 73 65 0 540 135 73 65 0 550 138 73 64 0 560 140 72 63 0 570 143 72 62 0 580 145 71 61 0 590 148 70 60 0 600 150 69 59 0 610 153 69 58 0 620 155 68 57 0 630 158 67 56 0 640 160 66 54 0 650 163 65 53 0 660 165 64 52 0 670 168 62 51 0 680 170 61 50 0 690 173 60 48 0 700 175 58 47 0 710 178 57 46 0 720 180 56 44 0 73...

Страница 30: ...rom an unvented or unheated crawl space Moisture is remaining in the wash room and kitchen areas Condensation seems to form in the spring and fall HRV is set at too low a speed Set dehumidistat lower Cover pools hot tubs when they are not in use Avoid hanging clothes to dry storing wood and venting clothes dryer inside Firewood may have to be moved outside Vent crawl space and place a vapor barrie...

Страница 31: ...r de la condensation au printemps et à l automne la vitesse prévue pour le VRC est trop basse réglez le déshumidistat plus bas couvrez la piscine et le hot tub quand vous ne vous en servez pas évitez d étendre du linge à sécher d emmagasiner du bois et de ventiler la sécheuse à linge à l intérieur vous devrez peut être sortir le bois de chauffage dehors aérez l espace sanitaire et mettez un pare v...

Страница 32: ...110 72 0 450 113 71 0 460 115 75 71 0 470 118 75 70 0 480 120 75 69 0 490 123 74 69 0 500 125 74 68 0 510 128 74 67 0 520 130 74 66 0 530 133 73 65 0 540 135 73 65 0 550 138 73 64 0 560 140 72 63 0 570 143 72 62 0 580 145 71 61 0 590 148 70 60 0 600 150 69 59 0 610 153 69 58 0 620 155 68 57 0 630 158 67 56 0 640 160 66 54 0 650 163 65 53 0 660 165 64 52 0 670 168 62 51 0 680 170 61 50 0 690 173 60...

Страница 33: ...10 41 56 1 250 313 40 54 1 260 315 39 52 1 270 318 37 50 1 280 320 36 48 1 290 323 35 46 1 300 325 33 44 1 310 328 32 42 1 320 330 31 40 0 500 125 218 231 0 510 128 215 228 0 520 130 212 225 0 530 133 208 223 0 540 135 205 220 0 550 138 202 217 0 560 140 199 214 0 570 143 195 212 0 580 145 192 209 0 590 148 189 206 0 600 150 186 203 0 610 153 183 201 0 620 155 180 198 0 630 158 177 195 0 640 160 1...

Страница 34: ...QUE Pour le modèle 155 l équilibrage à l aide des orifices dans la porte exige un débitmètre à hélice doté d une échelle allant de 0 à 0 5 pouce de colonne d eau Haute 3 Baisse de pression Débit d air arrivée po c e Pa pi cu min pi cu min Débit d air évacuation 27 ...

Страница 35: ... 0 210 53 126 0 215 54 127 0 220 55 129 0 225 56 130 0 230 58 132 0 235 59 133 0 240 60 135 0 245 61 136 0 250 63 138 0 255 64 139 0 260 65 141 0 265 66 143 0 270 68 144 0 275 69 146 0 280 70 148 0 285 71 150 0 290 73 151 0 295 74 153 0 300 75 155 0 305 76 157 0 310 78 160 0 315 79 162 0 320 80 164 0 325 81 166 0 330 83 169 0 335 84 171 0 340 85 174 0 345 86 177 0 350 88 180 0 355 89 183 0 360 90 ...

Страница 36: ...les poussant soigneusement à partir de l arrière de la porte Étape 4 Refermez la porte du VRC Mettez le VRC sous tension et faites le fonctionner à sa haute vitesse Faites fonctionner le système à air pulsé à sa haute vitesse si le VRC est raccordé à un tel système Étape 5 Introduisez les deux raccords en caoutchouc provenant de l instrument de mesure dans les orifices d équilibrage de l air vicié...

Страница 37: ...bit du conduit où la vélocité est la plus haute Répétez les étapes 2 et 3 jusqu à ce que vous obteniez des lectures identiques dans les deux conduits Étape 4 b Une fois l équilibrage terminé scellez les trous de préférence avec un ruban adhésif métallique Bouchez les trous Registre d équilibrage Registre d équilibrage Préparatifs pour l équilibrage Avant de procéder à l équilibrage n oubliez pas d...

Страница 38: ...rmine le débit d air dans un conduit de 6 pouces Comme le montre l illustration la pression due à la vitesse dans le conduit est de 0 025 po colonne d eau sur le débitmètre à hélice Servez vous du tableau fourni avec le tube de Pitot pour déterminer une vélocité dans le conduit de 640 pieds minute pour une pression due à la vitesse de 0 025 po colonne d eau Calcul des pieds cubes minute pcm pcm pi...

Страница 39: ...ppareil Les conséquences d un déséquilibre pourraient être les suivantes La maison pourrait subir une pression d air négative ou positive Le VRC ne pourrait pas fonctionner à son efficacité maximale Le dégivrage de l appareil pourrait être insuffisant Instruments pour mesurer le débit d air Pour équilibrer les circuits d air on peut utiliser un débitmètre à hélice ou un manomètre numérique Un débi...

Страница 40: ...21 Dessin dimensionnel pour le modèle 65MAX Devant Dessus Air neuf de l extérieur Air vicié vers l extérieur Air neuf vers l intérieur Air vicié de l intérieur 17 7 8 454 mm 19 1 4 489 mm 18 3 4 476 mm ...

Страница 41: ...ivrage par recirculation Noyau récupérateur de chaleur amovible 33 5 8 po 854 mm Filtre 18 3 4 po 476 mm Devant Goulottes d égouttement 15 po 381 mm Côté 18 3 4 po 476 mm Devant 49 po 1245 mm Air vicié de l intérieur Air neuf vers l intérieur Goulottes d égouttement Filtre Registre de dégivrage Moteur Agrafes en métal Soufflantes N B On conseille de laisser un dé gagement de 25 po 635 mm à l avant...

Страница 42: ...f de l extérieur Air vicié de l intérieur 33 5 8 po 854 mm Goulottes d égouttement Devant Filtre Air neuf vers l intérieur Moteur Soufflantes Soufflantes Noyau récupérateur de chaleur amovible Goulottes d égouttement Devant Air neuf de l extérieur Air neuf vers l intérieur Air vicié vers l extérieur Air vicié de l intérieur Dessus N B On conseille de laisser un dégagement de 25 po 635 mm à l avant...

Страница 43: ...t de haute vitesse se met en veil leuse après 10 secondes de marche Le voyant de haute vitesse clignote durant les 5 dernières minutes du cycle Lorsqu on enfonce le bouton sélecteur toutes les minuteries connectées à l appareil sont illuminées pendant la durée de cette rotation prioritaire à haute vitesse Mode de blocage Le mode de blocage est utile lorsqu on désire désactiver les minuteries Pour ...

Страница 44: ...ilation Quand il s agit d une installation simplifiée méthode reprise reprise le VRC doit être synchronisé avec l appa reil de chauffage fournaise ou avec l appareil de traitement de l air et il devrait être synchronisé avec une installation partiellement spécifique Réglage Arrêt en attente quand on utilise une commande principale Le VRC se met en mode arrêt complet lorsque la position OFF est sél...

Страница 45: ... 1 8 po pour les ancrages muraux retenus par les vis du haut et du bas Figure C 5 Tirez le câble à trois fils de calibre 20 3 20 à travers l ouverture dans le mur et l orifice pour le fil dans la plaque arrière Figure C 6 Raccordez le rouge le vert et le jaune aux bornes de connexion qui se trouvent sur la plaque arrière Figure C 7 Attachez un seul fil au garde fil qui se trouve sur la plaque ar r...

Страница 46: ...éparer les capuchons d admission et d évacuation Ils doivent être au moins 18 pouces 460 mm au dessus du sol ou au dessus de la profondeur prévue pour l accumulation de neige en hiver Ils doivent être à au moins 3 pieds 1 mètre de tout coin extérieur ou intérieur de l édifice On ne doit jamais les poser dans un garage un grenier ou un vide sanitaire Capuchon d admission Il doit être situé en amont...

Страница 47: ... circulation de l air la gaine flexible isolée qui raccorde les deux capuchons anti intempéries extérieurs au VRC devrait être bien étirée et aussi courte que possible Quand le conduit est tortillé ou plié la circulation de l air est sérieusement limitée Pour les longueurs de plus de 10 pieds 3 3 mètres on devrait utiliser une canalisation dure rigide qui a été scellée et isolée Consultez votre co...

Страница 48: ...s Clouez le coude pour sommet de canalisation sur un montant Montant de 2 x 4 Revêtement de 1 2 po Coude pour sommet de canalisation Raccordez le au conduit du VRC TechGrille Raccord à montage rapide Pièce Nº 99 QM 4 5 6 Utilisez ce raccord avant la pose du revêtement mural intérieur Clouez le raccord sur le montant Disponible en diamètres de 4 5 et 6 pouces Raccordez le au conduit du VRC Montant ...

Страница 49: ...sinière Des registres d équilibrage fournis sur place devraient être posés à l extérieur du ventilateur pour équilibrer l évacuation d air vicié de la maison et l adduction d air neuf dans la maison Voyez la section portant sur l équilibrage des circuits d air La grille de cuisine Lifebreath Pièce Nº 99 10 002 6 po x 10 po Filtre amovible La grille de cuisine Lifebreath inclut un filtre à graisses...

Страница 50: ...à empêcher tout pincement des boyaux 8 Une fois l installation du siphon terminée versez une tasse d eau doucement dans les bacs d égouttement du VRC Cela crée une garde d eau qui empêche toute aspiration d odeurs dans le flux d air frais du VRC Avertissement Tuyauterie Rigide Vers L avaloir 2 Trous Prépercés Tuyau Rigide 1 2 po Raccord En Té Tuyauterie Souple Goulotte D égouttement Boyau 1 2 po D...

Страница 51: ...raccordement versez une tasse d eau dans le bac de drainage du VRC Le scellement ainsi créé retiendra un peu d eau qui empêchera les odeurs désagréables de remonter dans le tube et dans le flux d air neuf du VRC Le VRC et tous les tubes pour l eau de condensation doivent être installés dans un endroit où la température est maintenue au dessus du point de congélation Autrement il faut prévoir une p...

Страница 52: ...la partie supérieure de l appareil Attachez les crochets en S et réinsérez les vis à métaux Figure B DÉTAIL Remarque Cette illustration de l appareil pourrait être différente de l appareil que vous êtes en train d installer Étape 3 Accrochez les oeillets en bas des bandes de suspension à travers les crochets en S Tirez verticalement sur les brides à main en même temps que vous soulevez la partie i...

Страница 53: ...és gauche et droit de l appareil à l avant et à l arrière 2 À l aide d un tournevis plat inclinez les 4 languettes à environ 45o vers l extérieur 3 Une fois les languettes inclinées insérez les crochets en S dans les trous des 4 languettes 4 Continuez avec le montage du VRC selon les directives de la page 9 ...

Страница 54: ...e dégivrage seulement VRC au mode de dégivrage Registre antiretour à ressort Raccord en té standard Vers l extérieur Utilisez cette configuration des conduits pour transformer un appareil sans dégivrage par recirculation en appareil à dégivrage par recirculation Attention 7 Attention NOTE Commutateur DIP 2 réglé à la position de marche ON pour actionner la recirculation si l on utilise cette confi...

Страница 55: ...cheuse aux évents des salles de bains etc Tous les appareils à évacuation devraient obtenir leur propre air d appoint car il ne s agit pas là d une fonction prévue pour le VRC La configuration des conduits pourrait différer selon le modèle de VRC Il faut confirmer le débit d air sur place en se servant d une des méthodes d équilibrage suggérées dans ce guide Registre antiretour à ressort recommand...

Страница 56: ... L appareil devrait être équilibré à haute vitesse alors que la soufflante de l appareil de chauffage fournaise est en marche ON Il est recommandé que la soufflante de l appareil de chauffage fournaise marche sans interruption ou que le fonctionnement du VRC soit synchronisé avec celui de la soufflante Reportez vous à le code du bâtiment La configuration des conduits pourrait différer selon le mod...

Страница 57: ...Le VRC doit être équilibré L appareil devrait être équilibré à haute vitesse alors que la soufflante de l appareil de chauffage fournaise est en marche ON Il est essentiel que la soufflante de l appareil de chauffage fournaise marche sans interruption ou que le fonctionne ment du VRC soit synchronisé avec celui de la soufflante La configuration des conduits pourrait différer selon le modèle de VRC...

Страница 58: ...à la terre On déconseille l emploi d un cordon prolongateur avec cet appareil Si vous avez besoin de câblage additionnel il faut confier à un électricien compétent le soin de faire toutes les connexions électriques On recommande d employer un circuit distinct de 120 volts à 15 ampères Attention Avant de procéder à l installation il faut bien tenir compte du fonctionnement probable de ce système s ...

Страница 59: ...il y aura suffisamment d espace libre afin d assurer un accès facile pour les travaux d entretien Normalement l appareil devrait être installé dans la chambre des appareils mécaniques ou dans un endroit près du mur extérieur sur lequel on posera les capuchons anti intempéries Si la maison n a pas de sous sol ou s il ne convient pas à ce genre d installation vous pouvez installer l appareil dans la...

Страница 60: ...69 MAX Install 050615 Guide d installation pour la Série MAX ...

Отзывы: