background image

GSC2818JN Gas Grill

B.B.Q. au gaz GSC2818JN

GSC2818JN owner’s manual
Manuel du propriétaire – GSC2818JN

18

TO CHECK FOR LEAKS:

-Make 0-90ml (2-3) oz. of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water.
-Make sure control knobs are off.
-Spoon several drops of solution at all gas connections.
-Inspect the solution at the connection, looking for bubbles,If no bubbles appear, the connection is secure. bubbles will appear if connections
are not properly sealed. Tighten or repair as necessary.
-Retest with solution. If you continue to see bubbles,disconnect gas, turn off the gas at the source, disconnect gas line from grill and
immediately call qualified service person.

POUR FAIRE UN ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ

-Préparez deux ou trois onces d'eau savonneuse (une mesure de savon à vaisselle pour trois mesures d'eau).
-Assurez-vous que les boutons de commande des valves sont fermés.
-Badigeonnez ou vaporisez la solution sur tous les points de raccordement du système d’alimentation.
-S'il n'y a pas de bulles, il n'y a pas de fuite de gaz.

-Effectuez à nouveau l'essai d'étanchéité. S'il y a encore des bulles, coupez l’alimentation en gaz, débranchez le tuyau d’alimentation du -

barbecue et communiquez immédiatement avec un réparateur qualifié.

Lighting Your Grill

Danger: Failure to open lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue
does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death.

Allumage

Danger : vous devez toujours ouvrir le couvercle du barbecue pour l’allumer, et attendre cinq minutes pour permettre au gaz de se
dissiper si le barbecue ne s'allume pas, sans quoi vous pourriez provoquer une flambée explosive et vous blesser sérieusement ou
mortellement.

Main Burners

1.

Open lid during lighting burners.
Attempting to light the burner with the lid closed may cause an explosion! Make sure there are no obstructions of airflow to the gas unit.
Spiders and insects can nest within and clog the burner / venturi tube at the orifice.
A clogged burner tube can lead to a fire beneath the appliance.

2.

All valves must be in the OFF position.

3.

Turn on gas at manual valve.

4.

Push and turn either CENTER control knob to HIGH.

5.

Press the electronic ignitor and hold for five seconds to light burner.Important: Light CENTER burners FIRST! Once burner is lit the
burner next to it will light by turning the control knob to HIGH. Never light the OUTSIDE burners with the electronic ignitor unless the
CENTER burners are lit.

6.

If burner does not light, turn gas off and wait 5 minutes then retry, or light with match.

7.

To light with match, place lit long stick match through holes on either side and turn respective outside burner control knob to high.

After lighting, please observe the burner flame, make sure all burner ports are lighted.
If burner flame goes out during operation, immediately turn the gas “off” and open lid to let the gas clear for about 5 minutes before re-lighting.
Before cooking on this grill for the first time, operate the grill for about 15 minutes with the lid closed and the gas turned on “high.” This will
“heat clean” the internal parts and dissipate odor from the manufacturing processes and painted finish.

Clean your grill after each use, DO NOT use abrasive or flammable cleaners, as it will damage the parts of this product and may start a fire.

Brûleurs principaux

1.

Ouvrez le couvercle avant d'allumer les brûleurs.
Si vous tentez d’allumer le barbecue le couvercle fermé, le gaz pourrait exploser ! Assurez-vous qu'il n'y a aucune obstruction qui
pourrait empêcher le passage de l'air nécessaire à la combustion du gaz. Des araignées et des insectes peuvent faire leur nid dans les
venturis des brûleurs, ce qui pourrait faire brûler le gaz à l'extérieur du venturi.

2.

Toutes les valves doivent être fermées.

3.

Ouvrez la valve du tuyau d’alimentation.

4.

Appuyez sur l’un des boutons de commande du CENTRE et tournez-le à la position HIGH.

5.

Appuyez sur le bouton de l'allumeur électronique et gardez-le enfoncé pendant cinq secondes pour allumer le brûleur.
Important : ALLUMEZ D'ABORD LES BRÛLEURS DU CENTRE. Une fois qu’un des brûleurs est allumé, il suffit de tourner le bouton de
commande du brûleur voisin à la position HIGH pour qu’il s’allume. N'allumez JAMAIS les brûleurs extérieurs à l'aide de l'allumeur, à
moins que les brûleurs du CENTRE soient allumés.

6.

Si le brûleur ne s'allume pas, fermez le gaz et attendez 5 minutes avant de tenter à nouveau.

7.

Pour allumer un brûleur avec une allumette, mettez une longue allumette allumée dans un des trous latéraux et mettez le bouton de
commande du brûleur correspondant à la position HIGH.

Содержание GSC2818JN

Страница 1: ...T to be used in or on boats or recreational vehicles DANGER N UTILISEZ JAMAIS ce barbecue à l intérieur que ce soit pour cuisiner ou comme appareil de chauffage Des vapeurs TOXIQUES pourraient s accumuler et vous asphyxier Cet appareil NE DOIT JAMAIS être utilisé sur un bateau ni dans un véhicule récréatif WARNING Chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other re...

Страница 2: ...al Gas Connection 16 Check for Leaks 18 Lighting Your Grill 18 Cleaning and Care 19 Awarding Winning Barbecue Recipes 21 Gas Grill Troubleshooting 23 Manufacturer Information 25 Table des matières Cher client 2 Consignes de sécurité 2 Liste des pièces 5 Instructions d assemblage 7 Utilisation 17 Raccordement 17 Essai d étanchéité 18 Allumage 18 Entretien 19 Recettes 21 Guide de dépannage 23 Rensei...

Страница 3: ...s and precautions prior to operating your grill Sécurité d abord Lire et comprendre tous les avertissements et précautions avant de faire fonctionner votre B B Q WARNING FOR YOUR SAFETY If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues immediately call your gas supplier or fire department MISE EN GARDE POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une...

Страница 4: ...Soyez prudent lorsque vous ouvrez le couvercle du barbecue car la chaleur emprisonnée sous le couvercle pourrait causer des brûlures 8 Le barbecue doit être placé sur une surface ferme et de niveau loin de toute surface combustible Une entrée en asphalte pourrait ne pas convenir 9 Pour prévenir les brûlures ne tentez jamais de déplacer ce barbecue pendant qu il fonctionne 10 Ne laissez jamais le b...

Страница 5: ...de tout liquide ou vapeur inflammable 3 Ne modifiez pas le barbecue de quelque façon que ce soit 4 Avant d allumer le barbecue vérifiez l état du tuyau du régulateur pour vous assurer qu il n est pas effiloché ou craquelé et qu il ne présente aucun dommage Si le tuyau est endommagé vous devez le remplacer avant d utiliser le barbecue Le tuyau de rechange doit répondre aux spécifications du fabrica...

Страница 6: ...che 1pce 9 Shelf Support Left 1pc Lighting stick 1pc 9 Support de tablette gauche 1pce B ton d allumage 1pce 10 Side Shelf Right 1pc 10 Tablette droite 1pce 55 12 635 11 Side Shelf Right 1pc 11 Support de tablette droite 1pce 55 12 640 12 Side Burner Frame 1pc 12 Ensemble de brûleur latéral 1pce 13 Side Burner Support 1 pc 13 Grille de brûleur latéral 1pce 55 12 631 14 Heat Plates 4pcs 14 Plaques ...

Страница 7: ...s 9pces 4pcs 4pces 8pcs 8pces 24pcs 24pces 8pcs 8pces 16pcs 16pces Bouton de brûleur latéral 1pc 1pce 19pcs 19pces pile 1pc 1pce 0 Screwdrive Tournevis 1pc 1pce Side Knob M4 Ø4 2XØ10X0 6 M4X10 M5X10 Ø6 2XØ16X1 0 Ø6 2XØ12X0 8 Ø6 5XØ9X1 0 M6 X 45 M6 X 20 M6 X15 Le barbecue est livré avec un tournevis A screwdriver is also included for your convenience ...

Страница 8: ...rectives d assemblage Pour faciliter l assemblage Sortez le contenu de l emballage et assurez vous que vous avez toutes les pièces avant de procéder à l assemblage Posez d abord les fixations à la main puis serrez les bien une fois l assemblage terminé Step 1 Screw in lockable casters 2 as shown to cart with threads as shown Étape 1 Vissez les roulettes blocables 2 dans les trous prévus à cet effe...

Страница 9: ... to cart frame as shown Étape 3 Fixez le panneau arrière au chariot Step 4 Attach the left door as shown by pressing two buttons on edges and popping into place Repeat procedure with right door as shown Étape 4 Posez la porte gauche en insérant d abord le bouton supérieur Procédez de la même façon pour installer la porte droite ...

Страница 10: ...u propriétaire GSC2818JN 9 Step 5 Install drawer by sliding into cart frame as shown Étape 5 Installez le tiroir en le glissant dans son logement Step 6 Install body pre assembled 7 by sliding into place as shown Étape 6 Déposez le carter principal 7 préassemblé sur le chariot ...

Страница 11: ...e GSC2818JN 10 Step 7 Attach body pre assembled after installation using bolts B washers D F as shown Étape 7 Fixez le carter principal au chariot avec les boulons B et les rondelles D et F Step 8 Pre assembled side shelf and side burner as shown Étape 8 Posez les supports sur les tablettes ...

Страница 12: ...el du propriétaire GSC2818JN 11 Step 9 Install side shelf and side burner to the cart as shown Étape 9 Installez les tablettes sur le chariot Step 10 Install the side valve to the side burner as shown Étape 10 Installez la valve du brûleur latéral sur la tablette de droite ...

Страница 13: ...aire GSC2818JN 12 Step 11 Install side burner frame and side burner support as shown Étape 11 Installez le brûleur latéral et sa grille sur la tablette de droite Step 12 Insert igniter wire into starter in side burner Étape 12 Raccordez le fil d allumage à l électrode du brûleur latéral ...

Страница 14: ...aire GSC2818JN 13 Step 13 Install the heat plates into the grill body as shown Étape 13 Mettez les plaques de rayonnement dans le barbecue Step 14 Install cooking grids and cooking plate into the grill body as shown Étape 14 Installez les grilles et la plaque de cuisson dans le barbecue ...

Страница 15: ...u propriétaire GSC2818JN 14 Step 15 Install warming grid into the grill body as shown Étape 15 Installez le réchaud dans le couvercle du barbecue Step 16 Install battery and side knob as shown Étape 16 Installez la pile de l allumeur et le bouton de commande du brûleur latéral ...

Страница 16: ...GSC2818JN Gas Grill B B Q au gaz GSC2818JN GSC2818JN owner s manual Manuel du propriétaire GSC2818JN 15 Fully Assembled L assemblage est terminé ...

Страница 17: ... be used on all male pipe threads Apply compound or tape to at least the first three to four threads when making connections NATURAL GAS CONNECTION Apply sealing compound or pipe thread tape of the type resistant to the action of natural gas must be used on all male pipe threads Attach to side burner valve Connect the other end of the flex hose to manual shut off valve through a nipple Connect a m...

Страница 18: ...Tous les raccords filetés mâles doivent être enduits de mastic ou de ruban d étanchéité qui résiste au gaz naturel Assurez vous qu au moins trois ou quatre des filets sont couverts RACCORDEMENT Tous les raccords filetés mâles doivent être enduits de mastic ou de ruban d étanchéité qui résiste au gaz naturel Assurez vous qu au moins trois ou quatre des filets sont couverts Raccordez une extrémité d...

Страница 19: ...GH 5 Press the electronic ignitor and hold for five seconds to light burner Important Light CENTER burners FIRST Once burner is lit the burner next to it will light by turning the control knob to HIGH Never light the OUTSIDE burners with the electronic ignitor unless the CENTER burners are lit 6 If burner does not light turn gas off and wait 5 minutes then retry or light with match 7 To light with...

Страница 20: ...le enfoncé pendant 5 secondes 6 Si le brûleur ne s allume pas dans les cinq secondes tournez le bouton de commande à la position OFF Attendez cinq minutes avant de faire une nouvelle tentative Utilisez une allumette s il est impossible d allumer le brûleur avec l allumeur 2 1 0 Observe Flame Height When lit Flame should be a Blue Yellow color Between1 2 High 5cm 2 5cm Vérifiez la flamme lorsque le...

Страница 21: ...h water Grilles de cuisson Les grilles de cuisson doivent être manipulées avec soin pour éviter d écailler leur fini émaillé Nettoyez les avec de l eau chaude savonneuse ou avec de l eau chaude et du bicarbonate de soude Les taches tenaces peuvent être éliminées avec une poudre à récurer non abrasive Terminez en rinçant à l eau Heat Plates Clean residue with wire brush and wash with soapy water th...

Страница 22: ...llerée à thé Poivre noir 2 Gousses d ail broyées 1 gros Oignon 1 tasse Miel Préparation Combinez tous les ingrédients et marinez les steaks pendant 7 à 8 heures Retirez la viande de la marinade et faites la griller à feu très élevé Faites chauffer le reste de la marinade et versez sur le steak grillé au moment de servir Award Winning Barbecue Recipes Never fail barbecue sauce Ingredients cup Finel...

Страница 23: ...en Truite grillée épicée Ingrédients 1 4 tasse Jus de citron ou de lime 2 cuillerées à table Beurre fondu 2 cuillerées à table Huile végétale 2 cuillerées à table Persil haché 1 cuillerée à table Sauce piquante 1 2 cuillerée à thé Gingembre moulu 1 2 cuillerée à thé Sel 4 truites mouchetées d environ 450 g 1 lb chacune Préparation Mélangez le jus de citron le beurre l huile le persil la sauce iqua...

Страница 24: ...alcool avec l allumeur à friction Électrode et brûleurs mouillés Assécher l électrode et les brûleurs Électrode brisée Remplacer l électrode Fil d allumeur débranché Rebrancher le fil Court circuit dans le système Remplacer l allumeur Allumeur endommagé Remplacer l allumeur Burner will not light with No gas flow Call your gas company match Coupling nut and regulator not Turn the coupling nut about...

Страница 25: ...ct nest in venturi Clean venturi Food residue grease or seasoning Clean burner Salt on burner Poor alignment of valve to burner Assure burner venturi is venturi properl y engaged with valve Flamme jaune ou orange Résidus de fabrication si le Faire chauffer le barbecue pendant brûleur est neuf 15 minutes le couvercle fermé Nids d araignées dans les venturis Nettoyer les venturis Résidus d aliments ...

Страница 26: ...toyer toutes les pièces Flashback fire in burner Burner and or burner tubes are Clean burner and or burner tube s blocked tubes Retour de flammes dans les Le brûleur ou le venturi est obstrué Nettoyez le brûleur et le venturi Inside of lid is peeling like The lid is porcelain coated not Baked on grease buildup has turned to paint peeling painted carbon and is flaking off Clean thoroughly La peintu...

Отзывы: