Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: [email protected]
www.licatec.de
Seite 4 von 4
Stand 08/2021
- Einlegen des Panels in die Rasterdecke. Panel rückseitig nicht abdecken.
Treiber nicht abdecken.
Insert panel into ceiling grid. Don’t cover the panel at the backside. Don’t cover
the driver.
- Bei Verwendung des Panels mit Anbaurahmen den Treiber möglichst mittig auf
dem Panel platzieren.
When using surface mounted frame the driver should be placed in the middle
of the panel.
Anschlussschema mit nicht dimmbarem Treiber
Connection diagram with not dimmable driver
Anschlussschema mit dimmbarem Treiber
Connection diagram with dimmable driver
Haftungsausschluss
/ Disclaimer
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung verursacht werden,
erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. Bei Nichtbeachtung der Hinweise und
unsachgemäße Bedienung wird für Folge-, Sach- und Personenschäden keine
Haftung übernommen.
In the event of damage caused by failure to follow the mounting instruction, the warranty
claims expire. In case of disregard of the instructions and improper handling, we
assume no liability for consequential, material and personal damage.
Treiber / Driver
Treiber / Driver
Treiber /
Driver
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: [email protected]
www.licatec.de
Seite 1 von 4
Stand 08/2021
Montageanleitung LED Einlegepanel-Edgelight PLM III
Assembly instruction LED recessed panel-edgelight PLM III
WICHTIG!
IMPORTANT!
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN!
READ CAREFULLY BEFORE USE!
Allgemeine Hinweise
/ General notes
Leuchten/Lichtquellen für Standardanwendung in trockener Umgebung. Bewahren Sie
diese Montageanleitung für eventuelle Wartungs- oder Demontagearbeiten auf, bzw.
stellen Sie diese Montageanleitung dem entsprechenden Personal zur Verfügung.
Technische Änderungen werden vorbehalten.
Alle Maße in mm.
Luminaire/light sources for standard application in dry environment. Keep this assembly
instruction safe for maintenance and dismantling or provide it to the adequate staff.
Technical changes are reserved.
All measures in mm.
Sicherheitshinweise
/ Safety notes
1. Die Leuchte/Lichtquelle darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden.
The luminaire/light source may be installed only by electrician.
2. Stromzufuhr während der Installation unterbrechen.
Interrupt the power supply during the installation.
3. Niemals defekte Leuchten/Lichtquellen installieren.
Never install defect luminaire/light source.
4. Arbeiten an der Leuchte/Lichtquelle nur im spannungsfreien Zustand
durchführen (Beachtung der DIN VDE 0100).
Working on the luminaire/light source only in voltage free condition (respect of
DIN VDE 0100).
Sonstige Hinweise
/ Other notes
1. Leuchte/Lichtquelle ist für Innenräume bestimmt (Umgebungstemp. t
a
25°C).
The luminaire/light source it intended for indoor rooms (ambient temp. t
a
25°C).
2. Chemische Beständigkeit beachten! Nur kunststoffverträgliche Reinigungs-
mittel verwenden.
Due to problems with chemical resistance, choose cleaning materials, which are
suitable for plastic.
3. Der für den Betrieb des Panels erforderliche LED-Konstantstromtreiber ist nicht
im Lieferumfang enthalten, er muss gesondert bestellt werden.
The needed constant current LED driver isn’t included in scope of delivery,
please order separately.