Liberty Pumps ProVore PRG101AV Скачать руководство пользователя страница 34

 

 

© Liberty Pumps Inc., 2015.    Tous droits réservés.  

10 

8. X 

Entretien et dépannage     

   

     x 

Danger d’électrocution. 

Toujours débrancher la pompe de l’alimentation électrique avant de la manipuler 

ou d’y effectuer des réglages. 
Cette pompe dispose d’un logement de moteur rempli d’huile, vidanger l’huile avant de retirer les quatre vis 

du couvercle. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

Problème 

Cause 

Mesure correctrice 

La pompe ne 

fonctionne pas. 

 

Fusible brûlé ou autre interruption 

d’alimentation, tension inadéquate. 

 

S’assurer que le branchement de l’appareil est 

sécuritaire. Demander à un électricien de vérifier tous 

les câbles au niveau des branchements et de s’assurer 

que la capacité et l’intensité sont adéquates. 

 

* L’interrupteur ne peut se mettre en 

position de marche en raison de 

l’interférence du côté du bassin ou d’un 

autre type d’obstacle. 

 

Placer la pompe ou l’interrupteur de manière à ce 

que le dégagement soit suffisant pour bien 

fonctionner. 

 

Niveau de liquide insuffisant. 

 

S’assurer que le niveau de liquide peut s’élever 

suffisamment pour activer le ou les interrupteurs. 

 

Interrupteur défectueux. 

 

Remplacer l’interrupteur s’il est défectueux. 

La pompe refuse de 

s’éteindre. 

 

Les interrupteurs ne peuvent se mettre 

en position d’arrêt en raison de 

l’interférence du côté du bassin ou d’un 

autre type d’obstacle. 

 

Placer la pompe ou l’interrupteur de manière à ce 

que le dégagement soit suffisant pour bien 

fonctionner. 

 

Interrupteur défectueux. 

 

Remplacer l’interrupteur s’il est défectueux. 

La pompe tourne ou 

gronde, mais ne 

pompe pas. 

 

Conduits d’évacuation bloqués ou 

restreints. 

 

Vérifier dans la canalisation d’évacuation qu’il n’y 

ait pas de corps étrangers, y compris de formation 

de glace si la canalisation d’évacuation se trouve 

dans des zones froides ou les traverse. 

 

Clapet antiretour bloqué en position 

fermée ou incorrectement installé. 

 

Retirer tout clapet antiretour et vérifier qu’il 

fonctionne librement et est bien installé. 

 

Robinet-vanne ou clapet à bille fermé. 

 

Ouvrir le robinet-vanne ou le clapet à bille. 

 

La charge ascensionnelle totale 

dépasse la capacité de la pompe. 

 

Essayer de rediriger le tuyau à un niveau inférieur. 

Si c’est impossible, il faut probablement se 

procurer une pompe plus puissante. 

Consulter 

le fabricant.

 

 

Le rotor de la pompe est bloqué ou le 

corps de pompe en spirale est bouché. 

 

Retirer la pompe du bassin, retirer le couteau et la 

plaque de coupe, nettoyer la zone entourant le rotor. 

Remonter et réinstaller. Utiliser un tournevis 

hexagonal de 6 mm pour la vis centrale. On peut 

chauffer la vis pour en retirer le composé frein-filet. 

La pompe tourne 

périodiquement lorsque 

les accessoires ne sont 

pas utilisés. 

 

Clapet antiretour non installé, bloqué en 

position ouverte ou qui fuit. 

 

Retirer tout clapet antiretour et vérifier qu’il 

fonctionne librement et est bien installé. 

 

Les accessoires coulent. 

 

Réparer les accessoires au besoin pour éliminer 

les fuites. 

La pompe fait 

du bruit. 

  Corps  étrangers  dans  les  cavités  du 

rotor. 

 

Retirer la pompe du bassin, retirer le couteau et la 

plaque de coupe, nettoyer la zone entourant le rotor. 

Remonter et réinstaller. Utiliser un tournevis 

hexagonal de 6 mm pour la vis centrale. On peut 

chauffer la vis pour en retirer le composé frein-filet. 

 

Rotor brisé. 

 

Consulter le fabricant pour obtenir de l’information 

au sujet du remplacement du rotor. 

 

Coussinets usés. 

 

Retourner la pompe au fabricant ou la faire réparer 

par un réparateur autorisé. 

 

Raccordements des tuyaux à la 

structure de la maison trop rigides. 

 

Remplacer une partie du tuyau d’évacuation par 

un boyau ou un raccord en caoutchouc. 

Содержание ProVore PRG101AV

Страница 1: ...se Automatic Switch 25 Power cord PRG102M 1 hp 230V 1 phase 10 cord PRG102M 2 1 hp 230V 1 phase 25 cord Do not throw away or lose this manual Contents General Information Introduction Mechanical Insta...

Страница 2: ...en working on a used pump or piping Never enter a pump basin after it has been used Sewage and effluent can emit several gases which are poisonous Keep clear of suction and discharge openings To preve...

Страница 3: ...l type cartridge seal with two silicon carbide faces 4 The impeller and volute are designed for efficient flow characteristics and clog free operation The hardened cutters grind solids and fibrous mat...

Страница 4: ...ending on local codes and the number of fixture units entering the system Check with the local authorities or contact Liberty Pumps if you are unsure of the proper basin size Installation should be at...

Страница 5: ...ent plug To reduce the risk of electric shock be certain that the grounding conductor is connected only to a properly grounded control panel or if equipped with a grounding type plug that it is connec...

Страница 6: ...differential other than the factory setting be sure when the pump shuts off at least 6 of fluid is left in the basin so the impeller remains submerged Vertical switch models have pumping differentials...

Страница 7: ...proper electrical connection Prior to pump installation ensure that the float mounting screw is installed tightly FLOAT SEQUENCE PIGGY BACK SWITCH AUTOMATIC MODELS 1 As the liquid level in the wet wel...

Страница 8: ...set 3 5 tether 1 Float System vertical float Pump Off Factory set 2 from bottom of float rod Pump On Maximum travel on float rod SIMPLEX PUMP STATION 3 Float System Pump Off Level to top of motor hou...

Страница 9: ...IFY THE LIBERTY PRODUCT SERVICE DEPARTMENT IMMEDIATELY DO NOT SWITCH THE POWER SUPPLY LEADS DO NOT OPERATE THE PUMP ALWAYS ENSURE THAT THE PUMP IS FREE OF WIRES OR OTHER OBSTRUCTIONS THAT MAY CAUSE HA...

Страница 10: ...ischarge line passes through or into cold areas Check valve is stuck closed or installed backwards Remove check valve s and examine for freedom of operation and proper installation Gate or ball valve...

Страница 11: ...s Warranty if the product has not been properly installed if it has been disassembled modified abused or tampered with if the electrical cord has been cut damaged or spliced if the pump discharge has...

Страница 12: ...Copyright 2015 Liberty Pumps Inc All rights reserved 12 This page intentionally left blank 7000 Apple Tree Avenue Bergen NY 14416 Phone 800 543 2550 Fax 585 494 1839 www libertypumps com...

Страница 13: ...G102A 2 1 hp 230 V monof sica interruptor autom tico cord n el ctrico de 25 pies PRG102M 1 hp 230 V monof sica cord n el ctrico de 10 pies PRG102M 2 1 hp 230 V monof sica cord n el ctrico de 25 pies N...

Страница 14: ...e bomba despu s que haya sido usada Los sistemas de efluentes y de aguas residuales pueden emitir diferentes tipos de gases t xicos Mant ngase alejado de la entrada de succi n y de la salida de descar...

Страница 15: ...arburo de silicio 4 El rotor y la voluta est n dise ados para producir un caudal ptimo y funcionar sin obstrucciones Los discos endurecidos trituran la materia s lida y fibrosa hasta convertirla en pa...

Страница 16: ...didad suficiente como para que todas las ca er as queden por debajo de la l nea de penetraci n de la helada Si esto no fuera posible desmonte la v lvula de retenci n y modifique el tama o de la cubeta...

Страница 17: ...tiene que estar conectado debidamente a un panel de control a tierra o si cuenta con un enchufe a tierra tendr que enchufarse a un tomacorriente conectado a tierra NO derive los cables de puesta a tie...

Страница 18: ...les vienen con diferenciales de bombeo configurados de f brica por un tap n de caucho en la barra del flotador Para reiniciar el diferencial de bombeo deslice el tap n a la altura necesaria para estab...

Страница 19: ...SECUENCIA DEL FLOTADOR INTERRUPTOR EN CASCADA MODELOS AUTOM TICOS 1 El flotador va subiendo a medida que sube el nivel del sumidero inundado con lo que cierra el interruptor Esto hace arrancar la bomb...

Страница 20: ...m 2 pulg del fondo de la barra del flotador Bomba encendida recorrido m ximo en barra del flotador ESTACI N DE BOMBA SIMPLE Sistema de 3 flotadores Bomba apagada nivel hasta parte superior del chasis...

Страница 21: ...TY INMEDIATAMENTE NO CAMBIE LOS HILOS DE ALIMENTACI N NO ENCIENDA LA BOMBA COMPRUEBE SIEMPRE QUE NO HAYA CABLES SUELTOS Y OTRAS OBSTRUCCIONES QUE PUDIERAN CAUSAR LESIONES PERSONALES O DESPERFECTOS MAN...

Страница 22: ...e haya quedado cerrada o est instalada al rev s Saque las v lvulas de retenci n y aseg rese de que funcionan sin impedimentos y que hayan sido instaladas correctamente La v lvula de compuerta o la de...

Страница 23: ...ha sido instalado correctamente si ha sido desmontado modificado abusado o forzado si el cable el ctrico se ha cortado da ado o empalmado si se redujo el tama o del desag e de la bomba si la bomba se...

Страница 24: ...Copyright 2015 Liberty Pumps Inc Todos los derechos reservados 12 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Страница 25: ...m 10 pi PRG102A 2 1 HP 230 V monophas e interrupteur automatique cordon d alimentation de 7 6 m 25 pi PRG102M 1 HP 230 V monophas e cordon d alimentation de 3 m 10 pi PRG102M 2 1 HP 230 V monophas e...

Страница 26: ...s le r servoir de pompage apr s qu il a servi Les gouts et effluents peuvent mettre des gaz toxiques Demeurer l cart des orifices d aspiration et d vacuation Afin de pr venir les blessures ne jamais i...

Страница 27: ...s pouvant tre pomp es de mani re s curitaire au travers des conduits de petit diam tre 5 Pour les syst mes d gout consulter les codes de plomberie relativement aux exigences relatives la ventilation d...

Страница 28: ...retour et corriger la taille du bassin et ou ajuster le diff rentiel du compartiment pour recevoir le volume suppl mentaire de refoulement d eau A Excavation Creuser le trou le plus petit possible ave...

Страница 29: ...neau de commande correctement mis la terre ou s il est muni d une fiche avec mise la terre qu elle est correctement mise la terre NE PAS d vier les fils de mise la terre ou retirer la broche de mise l...

Страница 30: ...pr d finis par un bouchon en caoutchouc plac sur la tige du flotteur Pour r initialiser l intervalle de pompage faites glisser le bouchon la hauteur requise pour choisir la position Arr t Cette hauteu...

Страница 31: ...QUENCE DU FLOTTEUR SIAMOIS MOD LES AUTOMATIQUES 1 mesure que le niveau de liquide monte dans la b che d aspiration le flotteur monte et ferme l interrupteur Cela fait d marrer la pompe 2 La pompe tou...

Страница 32: ...partir du bas de la tige du flotteur Pompe en marche d placement maximal sur la tige du flotteur STATION DE POMPAGE SIMPLE Syst me trois flotteurs Pompe arr t e niveau du sommet du bo tier du moteur P...

Страница 33: ...E PAS INVERSER LES BORNES D ALIMENTATION LECTRIQUE NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE TOUJOURS S ASSURER QUE LA POMPE EST LIBRE DE TOUTE OBSTRUCTION PAR DES C BLES OU AUTRES L MENTS POUVANT PROVOQUER D...

Страница 34: ...la canalisation d vacuation se trouve dans des zones froides ou les traverse Clapet antiretour bloqu en position ferm e ou incorrectement install Retirer tout clapet antiretour et v rifier qu il fonct...

Страница 35: ...t correctement install s il a t d mont modifi soumis un usage abusif ou endommag si le cordon lectrique a t coup endommag ou ligatur si la taille du tuyau d vacuation de la pompe a t r duite si la pom...

Страница 36: ...berty Pumps Inc 2015 Tous droits r serv s 12 Cette page a t laiss e blanche intentionnellement 7000 Apple Tree Avenue Bergen NY 14416 T l phone 800 543 2550 T l copieur 585 494 1839 www libertypumps c...

Отзывы: