background image

24

- La DEL du poste central est 

allumée au vert, mais le système
ne fonctionne pas.

-  Le poste central est-il raccordé

correctement à la voie ?

-  Les commandes SMT sont-elles

raccordées correctement au poste
central ?

- La DEL de la commande SMT 

clignote.

-  Le bouton d’arrêt d’urgence a-t-il

été actionné ? Pour redémarrer
après un arrêt d’urgence, il est
inutile d’appuyer sans arrêt sur le
bouton. Attendre que la DEL de la
commande SMT clignote trois fois,
puis appuyer 

une seule fois

sur le

bouton d’arrêt d’urgence.

- Y a t il un court-circuit ?  Éliminer

la cause du court-circuit puis
appuyer sur le bouton de réenclen-
chement pour reprendre les opéra-
tions.

-  Les locomotives se déplacent

trop lentement.

- La puissance de sortie du bloc d’a-

limentation est-elle suffisante pour
le nombre de locomotives ?

- La capacité du poste central est-elle

suffisante pour le nombre de loco-
motives ? La capacité maximale du
poste central est de 5 ampères.  Si
vous avez besoin d’une plus impor-
tante puissance de sortie, utilisez le
module d’augmentation de puis-
sance SMT LGB 55090 pour ali-
menter une partie séparée du
réseau.

Deux locomotives répondent aux
instructions de la même comman-
de SMT.

- Les locomotives ont-elles été pro-

grammées à la même adresse ?
Reprogrammer une locomotive à
une adresse différente.

- Les locomotives ne répondent pas

instantanément aux instructions
de sens de la marche et de vitesse.

Pour protéger les locomotives, le
système multitrain comporte une
temporisation à l’accélération et au
freinage. Prévoir un temps supplé-
mentaire et une distance plus longue
pour le démarrage et l’arrêt.

Attention!

La responsabilité de LGB

et de LGB of America ne saurait être
engagée en cas de dommage lorsque
des locomotives de fabricants autres
que LGB sont utilisées.

Consignes de sécurité

Veuillez respecter ces consignes
pour votre sécurité. Le non-respect
de ces consignes annule la garantie.

Le système multitrain de LGB n’est
pas un jouet.

Ne jamais raccorder le système mul-
titrain de LGB et un bloc d’alimenta-
tion analogique conventionnel sur le
même réseau.  

Ne pas utiliser de système à suspen-
sion caténaire avec le système multi-
train sur le même réseau. (Vous pou-
vez utiliser un système à suspension
caténaire 

non alimenté

pour faire

plus vrai).

Ne pas raccorder plus d’un poste
central à votre réseau.

Pour des raisons de sécurité et de
fiabilité, n’utiliser que des blocs d’ali-
mentation LGB (transformateurs et
groupes d’alimentation) pour faire
fonctionner ce produit.

Ne pas brancher les connecteurs de
type téléphone des produits SMT sur
votre installation téléphonique sous

Содержание MZS Zentrale III 55006

Страница 1: ...sortie des ateliers garantissent un haut niveau de qualit constante Afin d obtenir la plus grande satisfaction de ce produit veuillez lire la fiche d instructions ainsi que cette garantie Gebr M rklin...

Страница 2: ...Lok bedienen So tun sich ganz neue M glichkeiten beim Spielspa mit der Eisenbahn auf Komponenten des Mehrzugsystems Das Mehrzugsystem besteht aus vier grundlegenden Komponenten 1 Eingabeger te Mit di...

Страница 3: ...coder Sie k nnen eine konventionelle Lok ohne Decoder im sogenannten Mischbetrieb einsetzen Dazu ein fach die konventionelle Lok auf die Gleise stellen Diese Lok wird ber Adresse 0 gesteuert Achtung A...

Страница 4: ...g am Trafo umpolen bzw die Kabel vom Trafo zur Zentrale vertauschen Zur Stromversorgung eignet sich jeder LGB Trafo Wechselstrom oder Gleichstrom Der maximale Fahrstrom wird automatisch auf 5 A begren...

Страница 5: ...nehmen Gr n mit Blinkpause 7 an 1 aus Resetpackete auf Fahrgleis Gleis unter Strom Decoder abgeschaltet nur mit DiMax Navigator und MZS III Die rechte LED zeigt die eingehenden Bus Daten an und blinkt...

Страница 6: ...nsatz des Massoth DiMax Navigators MZS III Dann stehen Ihnen zahlreiche zus tzliche M glichkeiten zur Verf gung Wenn der Lokdecoder auf 28 Fahrstufen programmiert ist k nnen Sie so Ihre Loks mit dem D...

Страница 7: ...n Die Loks reagieren nicht sofort auf Fahrbefehle Um die Mechanik der Loks zu sch tzen verf gt das Mehrzug system ber eine Anfahr und Bremsverz gerung Achtung Bei Verwendung von Loko motiven oder Digi...

Страница 8: ...utschland Telefon 0911 83707 38 Telefax 0911 83707 818 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten VORSICHT Dieses Modell ist nicht f r Kinder unter 8 Jahren geeignet Das Modell hat kleine scharfe und bewe...

Страница 9: ...the train stops If there are two locos on the tracks both start moving at the same time and in the same direction To operate several locos independently at the same time on an analog layout the layout...

Страница 10: ...analog locomotive without decoder You can operate one conventional loco without decoder with the Multi Train System Simply place the conventional loco on the tracks This loco automatically is assigned...

Страница 11: ...ou can use any LGB transformer or power pack with AC or DC out put The track current is limited electronically to 5 amps If your transformer supplies less than 5 amps the output of your trans former l...

Страница 12: ...Resetpacket on tracks tracks remain powered decoders switched off only with DiMax Navigator and MTS III The right LED shows the incoming LGB Bus data It flickers irregularly Reset button Fig 2 When y...

Страница 13: ...When using the LGB 55016 Loco Remote the DiMax Navigator enables programming of loco address es 1 15 For more information check the instructions for the Massoth DiMax Navigator or online at www mas so...

Страница 14: ...ese rules Violating these rules voids your warranty The LGB Multi Train System is not a toy Do not connect the LGB Multi Train System and a conventional analog power supply to the same layout Do not u...

Страница 15: ...ON This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts Save the supplied packaging and instructions Products specifications and avail ability da...

Страница 16: ...iment directement par la voie Lorsque vous actionnez la com mande de vitesse la tension de la voie augmente et la locomotive se d place vers l avant ou vers l arri re plus ou moins vite Le train s arr...

Страница 17: ...II LGB 55021 Ce d codeur peut tre install dans la plupart des locomo tives LGB de type plus ancien Petit d codeur pour locomotive SMT LGB 55022 Ce d codeur a t con u pour tre install dans les locomoti...

Страница 18: ...res fonctions 3 Raccorder le bloc d alimentation LGB au poste central Connecter les bornes blanche noire du poste central identifi es Trafo un bloc d alimentation LGB sortie C A ou C C La polarit n a...

Страница 19: ...poste central sur le m me r seau Ne pas utiliser de syst me suspension cat naire avec le syst me multitrain sur le m me r seau De puissantes pointes de tension peuvent se produire risque de choc lectr...

Страница 20: ...locomotives seront perdues Pour red marrer une locomotive s lec tionner l adresse de la locomotive avec une commande SMT R gler la vitesse 0 puis red marrer la loco motive Arr t d urgence Pour viter l...

Страница 21: ...MT III Le navigateur DiMax pr sente de nom breuses fonctions volu es Si votre d codeur pour locomotive est pro gramm pour 28 r glages de vites ses le navigateur DiMax permet une commande sensible de l...

Страница 22: ...es ont elles t pro gramm es la m me adresse Reprogrammer une locomotive une adresse diff rente Les locomotives ne r pondent pas instantan ment aux instructions de sens de la marche et de vitesse Pour...

Страница 23: ...vec votre revendeur ou avec l un des centres d entretien ci dessous Gebr M rklin Cie GmbH LGB Service Abteilung Witschelstra e 104 90431 N rnberg Deutschland T l phone 49 911 83707 38 Telefax 49 911 8...

Отзывы: